background image

|   Srpski

24

OS 240 PLUS

BEZBEDNOST OD VIBRACIJA 

Ovaj  alat  vibrira  tokom  upotrebe.  Višestruko  ili 

dugotrajno  izlaganje  vibracijama  može  dovesti  do 

privremene  ili  trajne  telesne  povrede,  naročito  na 

šakama, rukama ili ramenima.

ZA SMANJENJE RIZIKA OD BILO KAKVE POVRE

-

DE POVEZANE SA VIBRACIJAMA:

 

ƒ

Prvo treba da vas pregleda doktor, a zatim obav

-

ljajte redovne medicinske preglede da biste osigu

-

rali da ne dolazi do pojave medicinskih problema 

ili  da  se  oni  ne  pogoršavaju.  Trudnice  i  osobe  sa 

slabijom  cirkulacijom  u  šakama,  nekadašnjim  po

-

vredama  šaka,  poremećajima  nervnog  sistema, 

dijabetesom ili Rejnaudovom bolešću ne treba da 

koriste ovaj alat. Ako osećate bilo kakve simptome 

povezane sa vibracijama (kao što su golicanje, oba

-

mrlost,  beli  ili  modri  prsti),  potražite  medicinsku 

pomoć što pre.

 

ƒ

Kada postoji izbor, koristite alate sa najnižim nivo

-

ima vibracija.

 

ƒ

Tokom svakog radnog dana napravite pauze tokom 

kojih nećete biti izloženi vibracijama.

 

ƒ

Alat uhvatite što laganije (dok i ga dalje bezbedno 

držite  pod  kontrolom).  Pustite  da  alat  obavi  svoj 

posao.

POVEZIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA

Uverite se da se podaci o električnom napajanju na 

natpisnoj pločici aparata poklapaju sa električnim na

-

pajanjem na koje želite da ga povežete. Ovo je aparat 

klase II * i predviđen je za povezivanje na električno 

napajanje koje odgovara podacima na natpisnoj plo

-

čici  i  kompatibilno  je  sa  montiranim  utikačem.  Ako 

je potreban produžni kabl, koristite odobreni i kom

-

patibilni kabl koji je predviđen za ovaj aparat. Pratite 

uputstvo koje ste dobili uz produžni kabl.

*Dvostruka izolacija   : Ovaj proizvod ne zahteva 

provodnik za uzemljenje zato što je dodatna izola

-

cija primenjena na osnovnu izolaciju radi zaštite od 

električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije. 

SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA

 

f

Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju. Pri

-

likom korišćenja produžnog kabla, vodite računa da 

koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš 

proizvod  da  vuče.  Previše  slab  kabl  će  dovesti  do 

pada linijskog napona, što dovodi do gubitka snage 

i pregrevanja. 

 

f

Uvek zamenite oštećeni produžni kabl ili neka ga po

-

pravi kvalifikovana osoba pre korišćenja.

 

f

Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta, pre

-

komerne toplote i vlažnih/mokrih područja.

 

f

Koristite posebno električno kolo za vaše alate. Ovo 

kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigu

-

račem sa vremenskim odlaganjem. Pre povezivanja 

motora na vod za napajanje, pobrinite se da prekidač 

bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni električ

-

ni napon bude isti kao napon utisnut na nazivnoj plo

-

čici motora. Rad na niskom naponu će oštetiti motor.

SPECIFIKACIJE 

 PROIZVODA

NAMENA

Mašina je namenjena za suvo glačanje drveta, plasti

-

ke, punila i obojenih površina

TEHNIČKI PODACI

Br. art.

41525

Model

OS 240 PLUS

Nominalni napon

V|Hz

220-240|50/60

Napanjanje

W

240

Broj obrtaja u minutu

min

-1

6.000-13.000

Veličina diska

mm

182x90

Težina

kg

1,9

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu 

sa EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično

Nivo zvučnog pritiska

dB(A) 

78

Nivo zvučne snage

dB(A) 

89

Nesigurnost K

dB

3

Ukupne vrednosti vibracija a

h

 (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 

60745-1

Nivo vibracija:

a

h

m/s

2

3,703

K

m/s

2

1,5

OZNAKA

1. 

Prekidač za uključivanje/isključivanje

2. 

Birač brzine oscilovanja

3. 

Zadnja ručka 

4. 

Stezaljka brusnog papira

5. 

Brusni disk sa čičak trakom

6. 

Prednja ručka

7. 

Posuda za prašinu

UPUTSTVO ZA RAD 

 

f

Proverite da li je prekidač napajanja u isključenom po

-

ložaju, a zatim uključite alat.

 

f

UKLJUČITE prekidač.

 

f

Ne primenjujte prekomerni pritisak tokom glačanja 

i  uvek  glačajte  u  smeru  tehsture  drveta.  Dopustite 

brusnom papiru da obavi svoj posao. Primenite po

-

djednaki pritisak po celom predmetu obrade.

 

f

Redovno proveravajte habanje brusnog papira i za

-

menite po potrebi. 

NAPOMENA:

 Uvek ISKLJUČITE prekidač i isklju

-

čite električnu brusilicu iz struje pre zamene bru

-

snog papira na brusnom disku.

 

f

Redovno  praznite  posudu  za  prašinu  za  optimalne 

performanse  sakupljanja  diska.  Pritisnite  dugme 

nadole i povucite ga da biste ga otvorili, zatim ispra

-

znite prašinu.

NAPOMENA:

 Ne koristite posudu za prašinu prili

-

kom glačanja metala. Posudu za prašinu ne čistite 

vodom.

 

f

Kada se glačanje završi, isključite prekidač napajanja i 

skinite električnu brusilicu sa predmeta obrade.

 

f

Kada  potpuno  završite  sa  korišćenjem  električne 

bušilice, vakuumom pokupite svu piljevinu i prašinu. 

Summary of Contents for OS 240 PLUS

Page 1: ...OS 240 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 OS 240 PLUS 3 2 1 4 7 8 6 5 EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 12 I 17 VIBRACIONA BRUSILICA 22 LEFUITOR CU VIBRA II 27 31 ORBITAL SANDER 4...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 240 PLUS 8...

Page 4: ...ch or energizing power tools that have the switch on invites accidents ENGLISH f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating par...

Page 5: ...cal injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED INJURY First be examined by a doctor and then have regu lar medical check ups to ensure medical pro...

Page 6: ...cidental startups turnswitchOFFandremovetheplugfromthepower source outlet before making any adjustments f f Before installing sandpaper make sure the hook and loop fastener base is free of dust and di...

Page 7: ...good working condition The motor must be correctly ventilated during tool operation For this reason avoid blocking the air inlets ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as...

Page 8: ...ntra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les pous si res les...

Page 9: ...t du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon age sec La p n tration d eau dans la machine augmente les risques de chocs lectriques ATTENTION RISQUE D INCENDIE vitez de...

Page 10: ...xcessivement pendant le pon age et poncez toujours dans la m me direction que le grain du bois Laissez le papier de verre faire le travail Ap puyez de fa on uniforme sur toute la pi ce f f V rifiez r...

Page 11: ...la feuille s alignent avec ceux de la semelle REFOULEMENT DES COPEAUX PAGE 3 Un tuyau d extraction de 35 mm peut tre fix sur l jecteur de copeaux Si vous le souhaitez fixez la bo te poussi re en faisa...

Page 12: ...lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sogget...

Page 13: ...ria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di...

Page 14: ...o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile Quando possibile scegliere usare apparecchi con la vibrazione pi bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugn...

Page 15: ...GIO DELLA CARTA ABRASIVA f f AVVISO Per evitare lesioni causate da avvii acciden tali scollegare l apparecchio dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione f f Prima di montare la c...

Page 16: ...danneggiata Possibile grana non adatta della carta abrasiva La carta abrasiva a grana fine contrassegnata da numeri alti da 100 a 600 La carta abrasiva a grana pi grossa contrassegnata da numeri bass...

Page 17: ...i relativi documenti EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 in base alle prescri zioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU Fascicolo tecnico presso FF GROUP TOOL IND...

Page 18: ...18 OS 240 PLUS FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com OS 240 PLUS 6 7 f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF...

Page 20: ...PLUS V Hz 220 240 50 60 W 240 min 1 6 000 13 000 mm 182x90 kg 1 9 EN 60745 1 dB A 78 dB A 89 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 3 703 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 3 4 5 velcro 6 7 f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com OS 240 PLUS f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 mm 100 600 36 80...

Page 22: ...ka i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog u...

Page 23: ...li fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRI NE BRUSILICE UPOZORENJE Ne rukujte ovim alatom uko...

Page 24: ...eka ga po pravi kvalifikovana osoba pre kori enja f f Za titite produ ne kablove od o trih predmeta pre komerne toplote i vla nih mokrih podru ja f f Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ov...

Page 25: ...te brusni papir na jastu i Podignite na jezi ak i zaklju ajte na mestu f f Za uklanjanje iskori enog brusnog papira povucite jednu ivicu sa baze pri vr iva a sa i ak trakom dok se ceo list ne oslobodi...

Page 26: ...ako se ne koristi efikasna za tita sluha Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pro ita i razume ovo uputstvo pre kori enja proizvoda Va no Uskla eno sa odgovaraju im standardi...

Page 27: ...f Purta i echipament personal de protec ie i ntotdeau na ochelari de protec ie Purtarea echipamentului per sonal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec ie...

Page 28: ...hipamentul doar pentru sablarea pe us cat P trunderea apei n echipament spore te riscul de electrocutare ATEN IE PERICOL DE INCENDIU Evita i supra nc lzirea obiectului sablat precum i a echipamentului...

Page 29: ...ulat sacul pentru praf pentru a ob ine o efici en optim de colectare a prafului Ap sa i butonul n jos i trage i nspre afar apoi goli i sacul de praf NOT Nu utiliza i sacul pentru praf la sablarea meta...

Page 30: ...conecta aparatul la un sistem adecvat de aspirare a prafului utiliz nd orificiul de as pirare Este posibil s necesita i reduc ii pentru furtun nu sunt incluse n func ie de latura furtunului dum neavoa...

Page 31: ...c rii sau manipul rii necorespunz toare vor fi excluse din ga ran ie n cazul unei revendic ri v rug m s trimite i aparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru apara...

Page 32: ...32 OS 240 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com OS 240 PLUS 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 34: ...OS 240 PLUS V Hz 220 240 50 60 W 240 min 1 6 000 13 000 mm 182x90 kg 1 9 EN 60745 1 dB A 78 dB A 89 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 3 703 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f f f f f f f f f f f 2 f f...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com OS 240 PLUS f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 100 600 36 80...

Page 36: ...4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 OS 240 PLUS...

Page 38: ...38 OS 240 PLUS...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 OS 240 PLUS...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: