background image

Italiano   |

9

www.ffgroup-tools.com

HMP 3-850 |  HMP 6-1250

 

f

Per prelevare acqua da stagni, ruscelli, riserve d’ac

-

qua piovana e pozzi, previo, filtro adeguato.

LIQUIDI AMMESSI

Per  pompare  acqua  chiara  (acqua  dolce),  acqua 

piovana, o liscivia leggera da lavaggio.

I liquidi abrasivi o aggressivi possono danneggiare

o distruggere la pompa.

ISTRUZIONI PER L’USO

Principalmente si consiglia l’uso di un filtro preli

-

minare adeguato e di un kit d’aspirazione dotato 

di un tubo flessibile con valvola di fondo (arresto 

di riflusso) per evitare lunghi tempi di risucchio e 

un inutile danneggiamento della pompa a causa di 

pietre e corpi estranei solidi.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

Precedentemente alla prima messa in funzione la 

pompa deve essere riempita attraverso il raccordo 

di mandata con il liquido di mandata, fino alla fuori

-

uscita dello stesso.

TUBAZIONE ASPIRANTE

 

ƒ

Montare  il  tubo  aspirante  del  prelievo  acqua 

ascendente  verso  la  pompa.  Evitare  assoluta

-

mente di montare il tubo aspirante oltre l’altezza 

della pompa (formazione di bolle d’aria nel tubo 

aspirante).

 

ƒ

La tubazione aspirante e di mandata deve essere 

montata in modo tale da non poter esercitare al

-

cuna pressione meccanica sulla pompa.

 

ƒ

La valvola aspirante dovrebbe essere situata alme

-

no 30cm sotto il livello d’acqua inferiore.

 

ƒ

Le tubazioni aspiranti non ermetiche aspirano aria 

ostacolado l’aspirazione dell’acqua.

TUBAZIONE DI MANDATA

Durante la fase di aspirazione, gli organi di arresto 

(spruzzatori,valvole ecc.) situati nella tubazione di 

mandata  devono  essere  completamente  aperti, 

affinché  l’aria  presente  nel  tubo  aspirante  possa 

essere espulsa liberamente.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

La Pompa per irrigazione necessita di scarsa manu

-

tenzione.  Se  la  pompa  si  intasa  si  deve  effettuare 

innanzitutto un risciacquo della stessa. Se si dovesse 

verificare un intasamento dovuto all’ inefficenza dei 

filtri o/e alla loro totale mancanza quindi per il ripri

-

stino smontare la parte idraulica risciacquare tutto l’ 

interno rimontare accuratamente ripristinare i filtri 

in modo corretto ed effettuare la messa in funzione.

 

ƒ

In caso di pericolo di gelo, la pompa deve essere 

svuotata completamente.

 

ƒ

Prima  di  un  lungo  periodo  di  inutilizzo  della 

pompa, (per es.  nel periodo invernale), si consi

-

glia di risciacquare a fondo la pompa con acqua, 

svuotarla  completamente  e  riporla  in  luogo 

asciutto.

 

ƒ

Prima  de  la  rimessa  in  funzione  controllare  se 

la  pompa  funziona  liberamente,  accendendo  e 

spegnendo brevemente la stessa.

 

ƒ

Riempire poi nuovamente la pompa con liquido 

di mandata e predisporla per l’uso.

 

ATTENZIONE! La pompa, per poter aspi-

rare, deve essere sempre riempita con il 

liquido  di  mandata  fino  alla  fuoriuscita 

dello stesso!

 

Attenzione! La pompa non deve mai fun

-

zionare  a  secco.  L’inadempienza  di  tale 

regola comporta il decadimento imme-

diato della garanzia totale della pompa. 

Controllare  l’ermeticità  della  pompa;  le 

tubazioni non ermetiche aspirano aria im

-

pedendo il perfetto funzionamento della 

pompa.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Informazioni  sullo  smaltimento  delle  appa

-

recchiature  elettriche  ed  elettroniche  in  ot

-

temperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE).

Attenzione: per smaltire il presente prodotto 

non utilizzare il normale bidone della spazza

-

tura.

Le  apparecchiature  elettriche  ed  elettroni

-

che usate devono essere gestite a parte ed 

in conformità alla legislazione che richiede il 

trattamento,  il  recupero  e  il  riciclaggio  ade

-

guato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizione attuate dagli Stati 

membri, i privati residenti nella UE possono 

conferire  gratuitamente  le  apparecchiature 

elettriche  ed  elettroniche  usate  a  centri  di 

raccolta designati.

In  caso  di  difficoltà  nel  reperire  il  centro  di 

raccolta  autorizzato  allo  smaltimento,  inter

-

pellare il rivenditore dal quale è stato acqui

-

stato il prodotto.

La  normativa  nazionale  prevede  sanzioni  a 

carico  dei  soggetti  che  effettuano  lo  smal

-

timento abusivo o l’abbandono dei rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche.

GARANZIA

Questo  prodotto  è  garantito  nel  rispetto  della  nor

-

mativa legale/propria del paese, a partire dalla data di 

acquisto del primo utente. Sono esclusi dalla garanzia 

i danni attribuibili alla normale usura, al sovraccarico 

o a una manipolazione scorretta. In caso di reclamo, 

inviare  la  macchina,  completamente  assemblata,  al 

proprio rivenditore o a un centro assistenza per appa

-

recchiature elettriche.

Summary of Contents for HMP 3-850

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 2: ...HORIZONTALE 06 IT ELETTROPOMPA MULTISTADIO 08 EL 10 SR HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA 12 HR HORIZONTALNA VI ESTUPANJSKA CRPKA 14 RO POMP ORIZONTAL CU FUNC IONARE N MAI MULTE STADII 16 BG 18 TROUBLESHO...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 4: ...rom humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work on the pump f f Avoiddirectlyexpos...

Page 5: ...pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the pump thorough ly with water empty it completely and store it in a dry place Before re...

Page 6: ...ent l abri des inondations et de l humidit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter venti...

Page 7: ...ncer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode...

Page 8: ...umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qualsiasi intervento sulla...

Page 9: ...ione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pompa per es nel periodo invernale si consi glia di risciacquare a fondo la p...

Page 10: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 B B S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlaz...

Page 13: ...otpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je ispere te temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre ponovnog pokretanja prover...

Page 14: ...ektri ne mre e nisu o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skla...

Page 15: ...te vodom potpuno ga ispraznite i spremite na suho Prije ponovnog stavljanja u pogon kratko ga uklju ite i isklju ite da biste vidjeli da li nesme tano radi Nakon toga napunite hidropak vodom i ponovno...

Page 16: ...pectivele conexiuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu...

Page 17: ...sambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n pe...

Page 18: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1 i...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...nd replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alime...

Page 21: ...e Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tub...

Page 22: ...e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu i...

Page 23: ...rare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea...

Page 24: ...izvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod pu...

Page 25: ...300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Te...

Page 26: ...26 HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: