background image

|   Français

6

HMP 3-850 |  HMP 6-1250

MESURES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement la présente notice d’ utili-

sation avant de procéder au montage et à la 

mise en service. L’utilisation de l’appareil est 

interdite aux personnes ne connaissant pas 

de façon approfondie la notice d’utilisation. 

En outre, l’utilisation de l’appareil est égale-

ment interdite aux personnes âgées de moins 

de 16 ans.

 

f

L’utilisateur  est  responsable  à  l’égard  des  tiers 

dans la zone où l’appareil est en service.

 

f

Avant la mise en service, faites vérifier par un spé

-

cialiste si la machine présente bien les protections 

électriques requises.

Pendant l’utilisation de la pompe personne 

ne doit se trouver dans l’eau ou dans le li-

quide à pomper. En outre, il est interdit à 

ce  moment-là  d’effectuer  toute  opération 

d’entretien. La pompe ne peut être reliée 

qu’au  moyen  d’un  disjoncteur  différentiel, 

avec un courant nominal de décollage al-

lant jusqu’à 30 mA et une prise de mise à la 

terre installée conformément aux disposi-

tions. Protection: 10 Amp. min.

L’emploi dans des piscines et des étangs de jardin 

n’est pas prévu.

Pour tout autre emploi, les dispositions de la norme 

VDE 0100, partie 702, doivent être respectées.

 

ATTENTION: Débrancher la pompe avant 

de la contrôler!

 

f

Le remplacement du cordon d’alimentation néces

-

site  l’utilisation  d’outils  spéciaux  et  ne  peut  donc 

être effectué que par le service après-vente agréé. 

 

f

Le bruit (continu équivalent en dbA) des électro

-

pompes est inférieur ou égal (≤) à 70 dbA. 

 

f

La tension indiquée sur la plaque de la pompe doit 

correspondre à la tension du réseau.

 

f

La température du liquide pompé ne doit pas dé

-

passer 35°C.

 

f

Ne jamais soulever ou transporter la pompe par le 

câble d’alimentation branché au réseau.

 

f

Assurez-vous que les branchements électriques se 

trouvent à l’abri des inondations et de l’humidité.

 

f

Avant l’utilisation, vérifiez si la ligne de branche

-

ment au réseau et la prise sont endommagées.

 

f

Débranchez la prise électrique avant toute inter

-

vention sur la pompe.

 

f

Evitez d’exposer la pompe à des jets d’eau directs.

 

f

L’utilisateur est responsable du respect des disposi

-

tions locales en matière de montage et de sécurité.

 

f

L’utilisateur  doit  exclure,  par  des  mesures  appro

-

priées  (installation  d’un  système  d’alarme,  pompe 

de réserve et similaires) la possibilité de dommages 

indirects provoqués par l’ inondation de locaux suite 

à toute anomalie de fonctionnement de la pompe.

 

f

En cas d’un eventual dommage de la pompe, la re

-

paration  devrà  être  effectuée  seulement  part  les 

services d’assistance autorisés. Il ne faut utiliser que 

FRANÇAIS

des pièces détachées d’origine.

 

f

Aux termes de la loi sur la responsabilité du pro

-

duit nous ne répondons pas des dommages pro

-

voqués par notre appareil dus à:

1. 

Des  réparations  non  appropriées,  effectuées 

par du personnel Autre que celui de nos répa

-

rateurs agréés;

2. 

Des  remplacements  n’ayant  pas  été  effectués 

avec des pieces detachees d’origine;

3. 

Si  les  indications  et  les  dispositions  figurant 

dans ce mode d’emploi ne sont pas respectées.

Ces dispositions sont également applicables pour 

les accessoires.

RÉSISTANCE

Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le pom

-

page  de  liquides  inflammables,  combustibles  ou 

explosifs.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° d’ article

42927

42928

Modèle

HMP 

3-850

HMP 

6-1250

Tension

V

220-230

220-230

Hz

50

50

Puissance de sortie

hp

0,85

1,25

W

650

950

Puissance nominale 

absorbée

W

850

1.250

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A)

75

80

Pression max

bar

4,00

5,20

Tête max

m

40

52

Débit max

m

3

/h

3,6

6,6

DN

1

inch

1

1,25

2

inch

1

1

Longueur du stator

mm

71#

80#

L70

L90

Graissage

Kg

12,2

19

Moteur

Vitesse de rotation

rpm

2.850

2.850

Protection

IP44

IP44

Catégorie d’isolation

B

B

Service continu

S1

S1

Protecteur thermique 

interne

Summary of Contents for HMP 3-850

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 2: ...HORIZONTALE 06 IT ELETTROPOMPA MULTISTADIO 08 EL 10 SR HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA 12 HR HORIZONTALNA VI ESTUPANJSKA CRPKA 14 RO POMP ORIZONTAL CU FUNC IONARE N MAI MULTE STADII 16 BG 18 TROUBLESHO...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 4: ...rom humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work on the pump f f Avoiddirectlyexpos...

Page 5: ...pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the pump thorough ly with water empty it completely and store it in a dry place Before re...

Page 6: ...ent l abri des inondations et de l humidit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter venti...

Page 7: ...ncer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode...

Page 8: ...umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qualsiasi intervento sulla...

Page 9: ...ione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pompa per es nel periodo invernale si consi glia di risciacquare a fondo la p...

Page 10: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 B B S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlaz...

Page 13: ...otpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je ispere te temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre ponovnog pokretanja prover...

Page 14: ...ektri ne mre e nisu o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skla...

Page 15: ...te vodom potpuno ga ispraznite i spremite na suho Prije ponovnog stavljanja u pogon kratko ga uklju ite i isklju ite da biste vidjeli da li nesme tano radi Nakon toga napunite hidropak vodom i ponovno...

Page 16: ...pectivele conexiuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu...

Page 17: ...sambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n pe...

Page 18: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1 i...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...nd replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alime...

Page 21: ...e Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tub...

Page 22: ...e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu i...

Page 23: ...rare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea...

Page 24: ...izvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod pu...

Page 25: ...300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Te...

Page 26: ...26 HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: