background image

|   Română

16

HMP 3-850 |  HMP 6-1250

MĂSURI DE SIGURANŢĂ

Parcurgeți cu atenție instrucțiunile de utili

-

zare înainte de asamblare și punere în func

-

țiune. Dispozitivul nu trebuie să fie utilizat 

de persoane care nu și-au însușit în mod co

-

respunzător manualul de utilizare (instruc

-

țiunile de utilizare). Mai mult, dispozitivul 

nu  trebuie  să  fie  utilizat  de  persoane  cu 

vârsta sub 16 ani.

 

f

Utilizatorului îi revine responsabilitatea față de terțe 

părți în zona de punere în funcțiune a dispozitivului.

 

f

Înainte de a-l porni, este obligatoriu să vă asigurați 

că măsurile necesare de protecție electrică sunt fur

-

nizate prin intermediul unui test realizat de către un 

specialist.

Cât timp pompa este în funcțiune, operato

-

rii nu trebuie să vină în contact cu lichidul 

care urmează să fie pompat.

Pompa poate fi conectată numai printr-un 

întrerupător  de  siguranță  pentru  curenți 

atipici, cu un curent estimat de deschidere 

de  până  la  30  mA  și  o  priză  cu  contact  de 

împământare instalată în conformitate cu 

reglementările  în  vigoare.  Protecție:  cel 

puțin 10 Amp.

Operarea în piscine și iazuri de grădină nu este re

-

comandată.

Pentru alte întrebuințări, trebuie respectate pre

-

vederile în conformitate cu standardul VDE 0100, 

partea 702.

 

ATENȚIE: Înainte de a o verifica, deconec

-

tați pompa de la rețeaua de alimentare!

 

f

Înlocuirea  cablului  de  alimentare  necesită  unelte 

speciale, prin urmare trebuie să vă adresați serviciu

-

lui autorizat de post-vânzări. 

 

f

Zgomotul (echivalentul continuu în dbA) pompei cu 

motor este mai mic sau egal (≤) cu 70 dbA. 

 

f

Tensiunea indicată pe plăcuța de specificații a pom

-

pei trebuie să corespundă tensiunii de rețea dispo

-

nibile.

 

f

Temperatura lichidului transferat nu trebuie să depă

-

șească 35°C.

 

f

Nu încercați niciodată să ridicați sau să mutați pom

-

pa trăgând de cablul de alimentare în timp ce este 

conectată la rețeaua de alimentare.

 

f

Asigurați-vă  ca  respectivele  conexiuni  electrice  din 

priză sunt într-o zonă ferită de riscul de inundații și 

sunt protejate de umiditate.

 

f

Înainte de utilizare este necesar să verificați dacă ște

-

cherul și circuitul de alimentare nu sunt deteriorate.

 

f

Deconectați de la rețea înainte de a efectua orice ac

-

tivitate care presupune folosirea pompei.

 

f

Evitați expunerea directă a pompei la jet de apă.

 

f

Utilizatorul este responsabil pentru respectarea re

-

glementărilor locale privind asamblarea și siguranța.

 

f

Prin luarea măsurilor adecvate (de exemplu, instala

-

rea unei alarme, a unei pompe de rezervă și a altora 

similare) utilizatorul va trebui să excludă posibilitatea 

ROMÂNĂ

unor daune indirecte cauzate de incintele inundate ca 

urmare a defectării pompei.

 

f

În caz de defectare a pompei, lucrările de reparații 

pot fi efectuate numai de atelierele de reparații ale 

departamentului tehnic. Trebuie folosite doar com

-

ponente originale.

 

f

Este de menționat faptul că, în conformitate cu le

-

gea privind răspunderea pentru produse, nu putem 

fi trași la răspundere pentru daunele cauzate de dis

-

pozitivul nostru:

1. 

Din  cauza  unor  reparații  necorespunzătoare 

nerealizate de personalul punctelor de asisten

-

ță autorizate de noi; sau

2. 

Dacă nu sunt folosite piese de schimb originale 

pentru a înlocui piesele defecte; sau

3. 

Dacă nu sunt respectate instrucțiunile și regle

-

mentările incluse în manualul de utilizare.

Aceleași prevederi se aplică și în cazul accesoriilor 

dispozitivului.

REZISTENȚĂ

Această pompă nu ar trebui să fie folosită pentru 

a  transfera  lichide  inflamabile,  combustibile  sau 

explozive.

DATE TEHNICE

Număr de identificare

42927

42928

Model

HMP 

3-850

HMP 

6-1250

Voltaj

V

220-230

220-230

Hz

50

50

Putere de iesire

hp

0,85

1,25

W

650

950

Putere intrare

W

850

1.250

Nivel putere sonoră

dB(A)

75

80

Presiunea maximă

bar

4,00

5,20

Capul maxim

m

40

52

Debitul maxim

m

3

/h

3,6

6,6

DN

1

inch

1

1,25

2

inch

1

1

Lungime stator

mm

71#

80#

L70

L90

Greutate

Kg

12,2

19

Motor

Viteza de rotație

rpm

2.850

2.850

Protecție

IP44

IP44

Clasa de izolare

B

B

Funcționarea continuă

S1

S1

Summary of Contents for HMP 3-850

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 2: ...HORIZONTALE 06 IT ELETTROPOMPA MULTISTADIO 08 EL 10 SR HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA 12 HR HORIZONTALNA VI ESTUPANJSKA CRPKA 14 RO POMP ORIZONTAL CU FUNC IONARE N MAI MULTE STADII 16 BG 18 TROUBLESHO...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 4: ...rom humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work on the pump f f Avoiddirectlyexpos...

Page 5: ...pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the pump thorough ly with water empty it completely and store it in a dry place Before re...

Page 6: ...ent l abri des inondations et de l humidit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter venti...

Page 7: ...ncer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode...

Page 8: ...umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qualsiasi intervento sulla...

Page 9: ...ione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pompa per es nel periodo invernale si consi glia di risciacquare a fondo la p...

Page 10: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 B B S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlaz...

Page 13: ...otpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je ispere te temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre ponovnog pokretanja prover...

Page 14: ...ektri ne mre e nisu o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skla...

Page 15: ...te vodom potpuno ga ispraznite i spremite na suho Prije ponovnog stavljanja u pogon kratko ga uklju ite i isklju ite da biste vidjeli da li nesme tano radi Nakon toga napunite hidropak vodom i ponovno...

Page 16: ...pectivele conexiuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu...

Page 17: ...sambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n pe...

Page 18: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1 i...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...nd replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alime...

Page 21: ...e Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tub...

Page 22: ...e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu i...

Page 23: ...rare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea...

Page 24: ...izvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod pu...

Page 25: ...300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Te...

Page 26: ...26 HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: