background image

|   Ελληνικά

10

HMP 3-850 |  HMP 6-1250

ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ

Διαβάστε  προσεκτικά  τις  οδηγίες  χρήσης 

πριν  να  συναρμολογήσετε  και  να  θέσετε 

σε  λειτουργιά  την  συσκευή.  Απαγορεύεται 

η  χρήση  της  συσκευής  στα  άτομα  που  δεν 

έχουν  διαβάσει  προσεκτικά  το  εγχειρίδιο 

χρήσης (οδηγίες για την χρήση). Απαγορεύ

-

εται επίσης η χρήση της συσκευής σε άτομα 

κάτω των 16 ετών.

 

f

Ο χρήστης είναι υπεύθυνος απέναντι τρίτων στον 

χώρο όπου λειτουργεί η συσκευή.

 

f

Πριν να μπει σε λειτουργία η συσκευή πρέπει να 

σιγουρευτείτε  πως  έχουν  παρθεί  τα  αναγκαία 

μέτρα ηλεκτρικής προστασίας, μέσω της κατάλ

-

ληλης δοκιμής που πρέπει να εκτελεστεί από κά

-

ποιον εξειδικευμένο τεχνικό.

Κατά τη χρήση της αντλίας δεν πρέπει να υπάρ

-

χουν άτομα στο νερό ή στο υγρό προς  άντληση, 

και απαγορεύεται παντός τύπου συντήρηση.

Η  αντλία  πρέπει  να  έχει  συνδεθεί  μονάχα 

μέσω  ενός  διακόπτη  ασφαλείας  (ρελέ),  με 

μια  συμβατική  ισχύ  ανοίγματος  μέχρι  30mA 

και μια πρίζα με σύνδεση γείωσης που να έχει 

εγκατασταθεί  σύμφωνα  με  τις  νομοθετικές 

διατάξεις. Προστασία : το λιγότερο 10 αμπέρ.

Δεν  ενδείκνυται  η  λειτουργία  σε  πισίνες  και  μι

-

κρές  λίμνες  κήπου.  Για  άλλες  χρήσεις,  πρέπει  να 

ληφθεί υπόψη ο κανονισμός VDE 0100/702.

 

ΠΡΌΣΌΧΗ:    Πριν    προβείτε  στον  έλεγχο 

της αντλίας βγάλτε το φις από την πρίζα!

 

f

Για  την  αντικατάσταση  του  καλωδίου  τροφοδο

-

σίας χρειάζονται ειδικά εργαλεία, θα πρέπει επο

-

μένως  να  απευθυνθείτε  στο  εξουσιοδοτημένο 

κέντρο αντιπροσωπείας. 

 

f

Ο  θόρυβος  (συνεχόμενος  αντίστοιχος  σε  dbA) 

των  ηλεκτραντλιών  είναι  μικρότερος  ή  ίσος  (≤) 

των 70 dbA. 

 

f

Η  τάση  που  υποδεικνύεται  πάνω  στην  πινακίδα 

της αντλίας πρέπει να αντιστοιχεί στην τάση του 

υπάρχοντος δικτύου.

 

f

Η  θερμοκρασία  του  συλλεγόμενου  υγρού  δεν 

πρέπει να ξεπερνά τους 35°C το πολύ.

 

f

Ποτέ  μην  σηκώνετε  ή  μεταφέρετε  την  αντλία 

κρατώντας  την  από  το  ηλεκτρικό  καλώδιο  που 

είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα.

 

f

Σιγουρευτείτε  ότι  οι  ηλεκτρικές  συνδέσεις  στην 

πρίζα βρίσκονται σε έναν χώρο όπου δεν υπάρχει 

κίνδυνος πλημμύρας και πως έχουν προστατευτεί 

κατά της υγρασίας. 

 

f

Πριν από τη χρήση είναι απαραίτητο να ελέγξετε 

ότι η πρίζα και η γραμμή για την σύνδεση στο δί

-

κτυο δεν έχουν φθαρεί.

 

f

Βγάλτε  το  φις  από  την  ηλεκτρική  πρίζα  πριν  να 

επέμβετε με οποιονδήποτε τρόπο στην αντλία.

 

f

Μην  αφήνετε  εκτεθειμένη  την  αντλία  κοντά  σε 

ταχύτατη ροή νερού.

 

f

Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την σωστή τήρηση 

των διατάξεων που ισχύουν στην περιοχή του, σχε

-

τικά με την συναρμολόγηση και την ασφάλεια.

 

f

Ο  χρήστης  θα  πρέπει  να  αποκλείσει,  λαμβάνοντας 

ΈΛΛΗΝΙΚΑ

τα κατάλληλα μέτρα (π.χ. εγκατάσταση συναγερμού, 

εφεδρική αντλία και άλλα), την πιθανότητα πρόκλη

-

σης εμμέσων ζημιών από το πλημμύρισμα των χώ

-

ρων λόγω βλάβης της αντλίας.

 

f

Σε περίπτωση ενδεχόμενης βλάβης της αντλίας, οι 

διεργασίες για την επισκευή της θα πρέπει να γίνουν 

αποκλειστικά  και  μόνο  από  τα  εξουσιοδοτημένα 

συνεργεία.  Πρέπει  να  χρησιμοποιούνται  μόνο  αυ

-

θεντικά ανταλλακτικά.

 

f

Σας προειδοποιούμε ότι σύμφωνα με τα όσα προ

-

βλέπονται  από  το  νόμο  δεν  αναλαμβάνουμε  κα

-

μία ευθύνη για ζημίες που μπορεί να προκληθούν 

από τη συσκευή μας:

1. 

Λόγω  ακατάλληλων  επισκευών  που  έχουν 

πραγματοποιηθεί σε μη εξουσιοδοτημένα συ

-

νεργεία.

2. 

Εάν για την αντικατάσταση των εξαρτημάτων δεν 

έχουν χρησιμοποιηθεί αυθεντικά ανταλλακτικά.

3. 

Εάν  δεν  τηρούνται  οι  υποδείξεις  και  οι  διατά

-

ξεις που αναφέρονται στο φυλλάδιο οδηγιών.

Για τα αξεσουάρ ισχύουν οι ίδιες διατάξεις.

ΑΝΤΌΧΗ

Με  την  αντλία  αυτή  δεν  μπορείτε  να  αντλήσετε 

εύφλεκτα, εκρηκτικά υγρά ή καύσιμα.

ΤΈΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Κωδικός Έίδους

42927

42928

Μοντέλο

HMP 

3-850

HMP 

6-1250

Ονομαστική Τάση

V

220-230

220-230

Hz

50

50

Ονομαστική ισχύς

hp

0,85

1,25

W

650

950

Ισχύς εισόδου

W

850

1.250

Στάθμη ακουστικής 

ισχύος

dB(A)

75

80

Μέγιστη πίεση

bar

4,00

5,20

Μέγιστο ύψος εξα

-

γωγής

m

40

52

Μέγιστη ροή

m

3

/h

3,6

6,6

DN

1

inch

1

1,25

2

inch

1

1

Μήκος στάτορα 

(γεννήτριας)

mm

71#

80#

L70

L90

Βάρος

Kg

12,2

19

Κινητήρας

Ταχύτητα περιστρο

-

φής

rpm

2.850

2.850

Προστασία

IP44

IP44

Summary of Contents for HMP 3-850

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 2: ...HORIZONTALE 06 IT ELETTROPOMPA MULTISTADIO 08 EL 10 SR HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA 12 HR HORIZONTALNA VI ESTUPANJSKA CRPKA 14 RO POMP ORIZONTAL CU FUNC IONARE N MAI MULTE STADII 16 BG 18 TROUBLESHO...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 4: ...rom humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work on the pump f f Avoiddirectlyexpos...

Page 5: ...pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the pump thorough ly with water empty it completely and store it in a dry place Before re...

Page 6: ...ent l abri des inondations et de l humidit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter venti...

Page 7: ...ncer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode...

Page 8: ...umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qualsiasi intervento sulla...

Page 9: ...ione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pompa per es nel periodo invernale si consi glia di risciacquare a fondo la p...

Page 10: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 B B S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlaz...

Page 13: ...otpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je ispere te temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre ponovnog pokretanja prover...

Page 14: ...ektri ne mre e nisu o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skla...

Page 15: ...te vodom potpuno ga ispraznite i spremite na suho Prije ponovnog stavljanja u pogon kratko ga uklju ite i isklju ite da biste vidjeli da li nesme tano radi Nakon toga napunite hidropak vodom i ponovno...

Page 16: ...pectivele conexiuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu...

Page 17: ...sambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n pe...

Page 18: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1 i...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...nd replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alime...

Page 21: ...e Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tub...

Page 22: ...e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu i...

Page 23: ...rare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea...

Page 24: ...izvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod pu...

Page 25: ...300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Te...

Page 26: ...26 HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: