background image

20

HMP 3-850 |  HMP 6-1250

ENGLISH

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

CAUSES

REMEDIES

Motor will not start

 

ƒ

No mains voltage

 

ƒ

Pump impeller jammed

 

ƒ

Thermostat detached

 

ƒ

Check voltage

 

ƒ

Dismantle the hydraulic section and check 

whether the impeller rotates freely; reas

-

semble with care

Pump will not suck

 

ƒ

Suction valve not in water

 

ƒ

Pump chamber with no water

 

ƒ

Air in suction pipe

 

ƒ

Suction valve not airtight

 

ƒ

Suction rose dirty

 

ƒ

Max. suction lift exceeded

 

ƒ

Put the suction valve into water (min. 

30cm.)

 

ƒ

Pour water into the suction union

 

ƒ

Check airtight of the suct. pipe

 

ƒ

Clean the suction valve

 

ƒ

Clean the suction rose

 

ƒ

Check the suction lift

Insufficient rate of 

flow

 

ƒ

Suction lift too high

 

ƒ

Dirty suction rose

 

ƒ

Water level falls quickly

 

ƒ

Pump flow rate reduced by foreign 

bodies

 

ƒ

Check suction lift

 

ƒ

Clean the suction rose

 

ƒ

Set the suct. valve lower down

 

ƒ

Clean the pump and replace the worn parts

FRANÇAIS

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

PROBLÈME

CAUSES

REMEDIES

Le moteur ne dé

-

marre pas

 

ƒ

Absence alimentation électrique

 

ƒ

Couronne pompe bloquée

 

ƒ

Thermostat débranché

 

ƒ

Vérifier l’alimentation

 

ƒ

Démonter la partie hydraulique et contrôler 

si la couronne peut tourner librement, puis 

remonter soigneusement

La pompe n’aspire 

pas

 

ƒ

Le clapet d’aspiration n’est pas 

dans l’eau

 

ƒ

Chambre pompe sans eau

 

ƒ

Air dans le tuyau d’aspiration

 

ƒ

Clapet d’aspiration non étanche

 

ƒ

Crépine obstruée

 

ƒ

Dépassement de la hauteur max. 

d’aspiration

 

ƒ

Plonger le clapet d’aspiration dans l’eau 

(30cm min.)

 

ƒ

Verser de l’eau dans le raccord d’aspiration

 

ƒ

Vérifier l’étanchéité du tuyau d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer le clapet d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer la crépine

 

ƒ

Contrôler la hauteur d’aspiration

Débit insuffisant

 

ƒ

Hauteur d’aspirat. trop élevée

 

ƒ

Crépine encrassée

 

ƒ

Le niveau de l’eau baisse rapid.

 

ƒ

Débit de la pompe réduit par des 

corps étrangers

 

ƒ

Vérifier la hauteur d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer la crépine

 

ƒ

Abaisser le clapet d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer la pompe et remplacer les pièces 

usées

Summary of Contents for HMP 3-850

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 2: ...HORIZONTALE 06 IT ELETTROPOMPA MULTISTADIO 08 EL 10 SR HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA 12 HR HORIZONTALNA VI ESTUPANJSKA CRPKA 14 RO POMP ORIZONTAL CU FUNC IONARE N MAI MULTE STADII 16 BG 18 TROUBLESHO...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 4: ...rom humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work on the pump f f Avoiddirectlyexpos...

Page 5: ...pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the pump thorough ly with water empty it completely and store it in a dry place Before re...

Page 6: ...ent l abri des inondations et de l humidit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter venti...

Page 7: ...ncer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode...

Page 8: ...umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qualsiasi intervento sulla...

Page 9: ...ione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pompa per es nel periodo invernale si consi glia di risciacquare a fondo la p...

Page 10: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 B B S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlaz...

Page 13: ...otpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je ispere te temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre ponovnog pokretanja prover...

Page 14: ...ektri ne mre e nisu o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skla...

Page 15: ...te vodom potpuno ga ispraznite i spremite na suho Prije ponovnog stavljanja u pogon kratko ga uklju ite i isklju ite da biste vidjeli da li nesme tano radi Nakon toga napunite hidropak vodom i ponovno...

Page 16: ...pectivele conexiuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu...

Page 17: ...sambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n pe...

Page 18: ...f f f 35 C f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42927 42928 HMP 3 850 HMP 6 1250 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 85 1 25 W 650 950 W 850 1 250 dB A 75 80 bar 4 00 5 20 m 40 52 m3 h 3 6 6 6 DN 1 i...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...nd replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alime...

Page 21: ...e Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tub...

Page 22: ...e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu i...

Page 23: ...rare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea...

Page 24: ...izvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima HORIZONTALNA VI ESTEPENA PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod pu...

Page 25: ...300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Te...

Page 26: ...26 HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com HMP 3 850 HMP 6 1250...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: