background image

|   Srpski

36

GCS 325T PLUS

(Sl. 2.3) sa dva šrafa (Sl. 2.4) na prednje strane mo

-

torne testere (Sl.2).

VAŽNO

Šiljati  branik  pripada  motornim  testerama.  Mora 

biti  sjeban  na  motornim  testerama  pre  početne 

upotrebe.  Ukloni  razmak  (Sl.  3.1)  sa  motorne  tes

-

tere (Sl. 3).

3.  

Uklopite traku sa vodičem (Sl. 4.2) u jedinicu za na

-

pajanje, a zatim pritisnite traku sa vodičem prema 

kvačilu (Sl. 4).

4.  

Usmerite lanac na sproket dok se lančić testere uk

-

lapa oko trake za vodiče (Sl. 5).

NAPOMENA 

Obratite  pažnju  na  pravi  pravac  lanca 

testera.

5.

  Podesite  položaj  lančanog  eksera  za  napetost,  a 

zatim ubacite ekser za napetost u donje rupe trake za 

vodiče (Sl. 6.3). Zaklop kvačila za napajanje i pričvršću

-

jte orah za prste (Sl. 7). Dok držite vrh šipke, podesite 

lančanu napetost okretanjem šrafa za napetost dok 

kravata ne dodirne donju stranu šipke (Sl. 8).

6.

  Zategnite  orah  bezbedno  uz  držan  vrh  trake  (12 

~ 15 Nm). Zatim proverite da li u lancu ima glatke 

rotacije  i  odgovarajuće  napetosti  dok  ga  ručno 

pomerate.  Ako  je  potrebno,  иitajte  samo  sa  la

-

bavim  lanиanim  poklopcima.Okreni  vijak  (Sl.  6.4) 

u smjeru kazaljke na satu zategni lanac, okreni za

-

tezač vijak (Sl. 6.4) u smjeru suprotnom od kazaljke 

na satu kako bi se lanac olabavio

7

.  Proverite  napetost  lanca  testera.  Koristite  ruku 

da podignete lančanu vezu koja se pozicionira na 

sredini dužine sečenja sa približno 10N silom. Ako 

lančana veza izađe iz šine celog bara vodiča, moraš 

da reaktiviš lanac.

VAŽNO 

Veoma  je  važno  da  održite  odgovarajuću 

lančanu napetost. Brzo nošenje trake za vodiče ili la

-

nac koji se lako iskače može biti uzrokovano nepravil

-

nom  tenzijom.  Pogotovo  kada  koristite  novi  lanac, 

vodite računa o njemu jer bi trebalo da se širi kada 

se prvi put koristi.

GORIVO I PODMAZIVANJE

Motorna testera opremljena je dvotaktnim motorom; 

Zbog toga se uvek mora koristiti mešavina ulja benzi

-

na 95 RON i dvotaktnog ulja. Veoma je važno obratiti 

pažnju na smešu goriva koju koristite, jer se mora do

-

biti tačna mešavina ulja i goriva. Male količine smeše 

ulja  i  goriva  sa  malim  netačnostima  mogu  uticati  na 

odnos smeše, što može dovesti do pregrevanja moto

-

ra i ozbiljnih oštećenja u motoru. Mešavina sa gorivom 

višeg oktana se preporučuje upotrebljavati samo pri 

neprekidnom radu na velikim obrtajima.

Dvotaktno ulje

Za  dvotaktne  motore  sa  zračnim  hlađenjem  mora 

se  koristiti  posebno  formulisano  ulje.  Ne  koristite 

dvotaktno  ulje  namenjeno  za  upotrebu  motora  sa 

vodenim hlađenjem. Nikada ne koristite loš kvalitet 

ulja i četvorotaktno motorno ulje.

Odnos mešanja

Za  najbolje  rezultate  i  performanse,  odnos  mešanja  je 

2,5% sa uljem klase JASO FC ili ISO EGC na minimumu, 

formulisanog za dvotaktne motore sa vazdušnim hlađen

-

jem.

Benzin , litar

Dvotaktno ulje, litar 2,5% 

(1:40)

4

0,10lt (100ml)

8

0,20lt (200ml)

Uvek koristite čistu posudu za gorivo pre mešanja goriva. 

Mešajte i dobro promešajte mešavinu goriva pre punjen

-

ja  rezervoara  za  gorivo  u  mašini.  Ne  koristite  mešavinu 

goriva koja se čuva duže od mesec dana. Pre skladištenja 

rezervoar za gorivo u mašini mora da se isprazni.

Lanac ulje

Koristite posebno lančano ulje sa dobrim svojstvima 

lepljenja. Otpadno motorno

ulje se nikada ne smije koristiti, jer može biti opasno 

za  korisnika  i  može  dovesti  do  oštećenja  pumpe  za 

ulje.  Motorna  testera  je  napravljena  na  takav  način 

da se rezervoar za ulje mora napuniti svaki put kada 

se rezervoar za gorivo isprazni.

NAPOMENA: 

Pre punjenja goriva uvek isključite mo

-

tor i ostavite da se ohladi. Nikad ne pušite tokom pro

-

cesa punjenja gorivom.

NAPOMENA:  

 Nikada ne radite motornu testere sa 

100% benzina, bez dodavanja dvotaktnog ulja.

STARTNIMOTOR

1

.   Newist i uklonite potisnuta za gorivo i potisnutu ulja.

2.    

Napunite rezervoar (Sl. 9.1) za gorivo i rezervoar za 

naftu do 80% punog kapaciteta.

3. 

Vežite kapu za gorivo i rezervoar za ulje (Sl. 9.2) bez

-

bedno i obrišite svako izlivanje goriva oko jedinice.

4.  

Postavite prekidač (Sl. 10.1) na poziciju “I”.

5.

    Okreni kvaku u smeru suprotnom od kazaljke na 

satu (Sl. 10.2). Gušenje će se zatvoriti i ručica gasa 

će potom biti postavljena na startnoj poziciji.

6.

    Neprekidno gurajte sijalicu (Sl. 11.1)dok gorivo ne 

dođe u sijalicu.

NAPOMENA

Prilikom  ponovnog  pokretanja  odmah  nakon  zaus

-

tavljanja  motora.  Postavite  gušenje  na  otvorenom 

položaju.  Kada  kvaka  za  gušenje  bude  okrenuta  u 

smeru  suprotnom  od  kazaljke  na  satu,  ona  će  se 

vratiti  na  poziciju  za  trčanje  ako  pritisnete  okidač 

gasa (Sl. 12.1) ili okrenete kvaku za gušenje prstom. 

Kada želite da vratite kvaku za gušenje na operativnu 

poziciju, umesto toga pritisnite okidač gasa (Sl. 12.1).

7. 

   Gurni  prednji  čuvar  drške  prema  prednjem  delu 

da aktiviraš lančanu kočnicu.

8.  

 Dok držite testeru bezbedno na zemlji, energično 

povucite startni konopac (Sl. 13).

9.    

Kada  dođe  do  pucanja,  ručno  okrenite  kvaku  za 

gušenje u smeru kazaljke na satu. Zatim ponovo 

povucite starter konopac dok se motor ne upali. 

Odmah pritisnite okidač gasa da biste omogućili 

da se gas vrati u poziciju dokone. Ručno podeša

-

vanje gušenja može privremeno da podesi gas u 

delimično  otvorenom  položaju  da  pomogne  pri 

pokretanju.

10.

  Podigni  prednju  ručiku  prema  prednjoj  dršci  da 

oslobodiš kočnicu. Onda dozvoli motoru da se za

-

Summary of Contents for GCS 325T PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GCS 325T PLUS...

Page 2: ...IONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 TOP HANDLE PETROL CHAINSAW 12 FR SCIE A CHAINE A ESSENCE 17 IT MOTOSEGA A BENZINA 23 EL 29 SR BENZINSKA LAN ANA TEST...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 1 2 3 4 5...

Page 4: ...4 GCS 325T PLUS 6 7 9 14 10 11 8 12 13...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 17 19 20 21 23 24 16 15 18 22...

Page 6: ...6 GCS 325T PLUS 25 27 29 26 28 30...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 31 33 35 32 34 36...

Page 8: ...ion si une protection auditive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Always wear appropriate helmet when operating Portez toujours un casque appr...

Page 9: ...kasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient Uvek nosi odgovaraju u kacigu kada operi e Uvijek nos...

Page 10: ...chet and result in personal injury or property damage Les objets projet s peuvent ricocher et causer des blessures ou des dommages mat riels Gli oggetti proiettati pos sono rimbalzare e causare lesio...

Page 11: ...ovredama ili o te enjem imovine Odba eni predmeti mogu odsko iti i rezultirati tjelesnim ozljedama ili materijalnom tetom Obiectele aruncate pot rico a i cauza r niri sau daune materiale 6 Dr ite sve...

Page 12: ...ed with new one Vibration system The chainsaw is equipped with anti vibration ele ments to minimize the vibration and make the oper ation easier The anti vibration system also protects the user from e...

Page 13: ...continuously at high revs Two stroke oil Especially formulated 2 stroke oil for air cooled 2 stroke engines must be used Do not use 2 stroke oil intended for water cooled engines use Never use poor qu...

Page 14: ...ng and avoid con tacting the log with the nose of the bar Moreover be very cautious with the limbs under tension since they can move backwards and towards you like a spring which can cause you serious...

Page 15: ...1 Empty the fuel tank and run the engine out of fuel 2 Empty the oil tank 3 Clean the entire unit 4 Storetheunitinadryplaceoutofthereachofchildren WASTE DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION Never pou...

Page 16: ...ity litre 0 23 Oil tank capacity litre 0 16 Type of oil pump Plunger pump Weight Chainsaw without bar or chain kg 2 5 Noise emissions Sound power level measured dB A 99 2 Sound power level guaranteed...

Page 17: ...e saute hors de la barre en raison d une tension in appropri e de la cha ne Le receveur de cha ne prot ge l utilisateur contre les blessures graves Si le receveur de cha ne est bless il doit tre rempl...

Page 18: ...a ne IMPORTANT Il est tr s important de maintenir la tension de la cha ne appropri e L usure rapide de la barre de guidage ou de la cha ne qui se d tache facilement peut tre caus e par une tension ina...

Page 19: ...esse de marche au ralenti TECHNIQUES DE TRAVAIL Suivez les points mentionn s ci dessous afin d ef fectuer vos travaux de sciage en toute s curit sans accidents ni blessures f Si vous tes fatigu n util...

Page 20: ...BEUR AVANT ET ARRI RE Remplacer si le ressort de l absorbeur avant ou arri re est endommag IMPORTANT Utilisez uniquement les pi ces de rechange qui sont nomm es dans ce manuel L utilisation de l autre...

Page 21: ...eure Angle bas Angle de t te 55 Jauge de profon deur standard Angle de rotation de l tau Vise angle Angle lat ral 1 3 2mm 30 10 85 0 025 Jauge de profondeurde l tau Lime appareils sont disponibles aup...

Page 22: ...sions sonores Niveau de puissance sonore mesur dB A 99 2 Niveau de puissance sonore garanti Lwa dB 113 Niveaux sonores Niveau de pression sonore quivalent l oreille de l op rateur dB A 99 Niveaux de v...

Page 23: ...oni Se il fermo dellacatena danneggiato deve essere sostituito con uno nuovo Sistema di vibrazione La motosega dotata di elementi antivibranti per ridurre al minimo le vibrazioni e facilitare l operaz...

Page 24: ...motore a 2 tempi pertanto si deve sempre utilizzare una miscela di olio di benzi na 95 RON e olio per motori a 2 tempi molto impor tante prestare attenzione alla miscela di carburante utilizzata poic...

Page 25: ...resentechegliincidentidicontraccolposiver ificano principalmente durante gli arti Fig 27 f Non tagliare mai ad altezza sopra le spalle e non tagli are mai con il naso della barra Fig 25 f Non lavorare...

Page 26: ...i modelli Posizionare la lima sulla fresa e spingere dritto in avanti Mantenerelaposizionedelfilecomeillustrato Dopoaver impostato ogni fresa controllare il misuratore di profon dit earchiviarloalliv...

Page 27: ...llo GCS 325T PLUS Motore Cilindrata del cilindro cc 25 4 Foro cilindro mm 34 Corsa mm 28 Velocit di inattivit giri min 3 300 300 Potenza massima del motore kW hp 0 7 1 0 Velocit massima del motore gir...

Page 28: ...i pressione sonora equivalente all orecchio dell operatore dB A 99 Livelli di vibrazione equivalenti Maniglia anteriore m s 9 Maniglia posteriore m s 8 5 Catena barra Lunghezza della barra cm 25cm Lun...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 29 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 19 20 16...

Page 30: ...GCS 325T PLUS 30 GCS 325T PLUS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 3 1 3 3 4 2 4 4 5 5 6 3 7 8 6 12 15 Nm 6 4 6 4 7 10 95 RON 2 5 JASO FC ISO EGC 2 5 1 40 4 0 10lt 100ml 8 0 20lt 200ml 10...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 31 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 1 2 9 1 80 3 9 2 4 10 1 I 5 10 2 6 11 1 12 1 12 1 7 8 13 9 10 14 f f f 25 f f f 27 f 25 f 26 f f f f 28 f 29...

Page 32: ...32 GCS 325T PLUS 32 GCS 325T PLUS 1 15 1 15 2 2 19 1 19 2 3 21 18 4 1 2 f f 3 0 65 mm 23 NGK CMR7H 4 24 5 f f f f f 20 f f 3 2mm f f 22 1 2 3 1 2 3 4...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 33 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 55 1 3 2mm 30 10 85 0 025 46 650 GCS 325T PLUS cc 25 4 mm 34 mm 28 rpm 3 300 300 kW hp 0 7 1 0 rpm 11 000...

Page 34: ...34 GCS 325T PLUS 34 GCS 325T PLUS 46 650 GCS 325T PLUS NGK CMR7H mm 0 6 0 7 0 23 0 16 kg 2 5 dB A 99 2 Lwa dB 113 dB A 99 m s 9 m s 8 5 cm 25cm cm 24 5 inch 1 4 mm inch 1 3 0 050 6 m s 21...

Page 35: ...kako bi se vibracije svele na minimum i olak ao rad Antivibracioni sistem tako e titi ko risnika od prevelikih vibracija to mo e dovesti do o te enja cirkulacije ili o te enja ivaca Simptomi o te enja...

Page 36: ...lja i etvorotaktno motorno ulje Odnos me anja Za najbolje rezultate i performanse odnos me anja je 2 5 sa uljem klase JASO FC ili ISO EGC na minimumu formulisanog za dvotaktne motore sa vazdu nim hla...

Page 37: ...atni udar mo e postati vrlo opasan za korisnika i zato budite krajnje oprezni kada udarate i izbegavajteda kontakt drvore dom nosite sa ipkom tavi e budite vrlo oprezni s udovima pod napeto u jer se o...

Page 38: ...protnom barna ina se nosi Takav bar mora da se ispravi ili zameni 1 Lenjir 2 Jaz 3 Bez razmaka SKLADI TENJE 1 Ispraznirezervoarzagorivoiispraznimotorbezgoriva 2 Ispraznite rezervoar sa uljem 3 O istit...

Page 39: ...rezervoara za gorivo litar 0 23 Kapacitet rezervoara za naftu litar 0 16 Vrsta pumpe za ulje Pumpa za otpu avanje Te inu Motorna testerom bez bara ili lanca kg 2 5 Emisije buke Nivo napajanja zvuka i...

Page 40: ...i olak avanje rada Antivibracijski sustav tako er titi korisnika od pre komjernih vibracija to mo e rezultirati o te enjem cirkulacije ili o te enjem ivaca Simptomi o te enja cirkulacije su gubitak o...

Page 41: ...e Omjer mije anja Za najbolje rezultate i performanse omjer mije anja je 2 5 s uljem klase JASO FC ili ISO EGC u najmanju ruku formulirano za dvotaktne motore hla ene zra kom Benzinac litra Dvotaktno...

Page 42: ...orisnika i stoga buditei zuzetno oprezni prilikom klanjanja i izbjegavajtedo dir trupca s nosom ipke tovi e budite vrlooprezni s udovima pod napeto u jer se mogupomicati prema naprijed i premavama pop...

Page 43: ...uo i raz mak eljeznica je normalna Ina e bar eljeznica se nosi Takvu traku treba ispraviti ili zamijeniti 1 Ravnalo 2 Razmak 3 Nema razmaka SKLADI TENJE 1 Ispraznite spremnik za gorivo i ostanite bez...

Page 44: ...spremnika goriva litre 0 23 Kapacitet spremnika nafte litre 0 16 Vrsta pumpe za ulje Klipna pumpa Te ina Motorna pila bez ipke ili lanca kg 2 5 Emisije buke Razina snage zvuka izmjerena dB A 99 2 Raz...

Page 45: ...ste r nit acesta trebuie nlocuitcu unul nou Sistem de vibra ii Fierara este echipat cu elemente anti vibra ii pent ru a reduce la minimum vibra iile i a facilita operar ea Sistemul anti vibra ie prote...

Page 46: ...rece trebuie ob inut un amestec precis deulei icombustibil Cantit imicideulei iamestecde combustibil cu mici inexactit i pot afecta raportul din tre amestec ceea ce poate duce la supra nc lzirea mo to...

Page 47: ...cursei de mpingere poate fi periculoas deoarece se poate nt mpla o recul f Asigura i v c lan ul este bine tensionat pentru a nu se bloca n timpul t ierii Dac lan ul se blocheaz n timpul t ierii opri i...

Page 48: ...lul corespun z tor a a este ilustrat IMPORTANT Asigura i v c pentru a rotunji de pe marginea din fa pentru a reduce riscul de recul sau cravat curea rupere Asigura i v c fiecare t ietor are acelea i u...

Page 49: ...ului 46 650 Model GCS 325T PLUS Motor Deplasarea cilindrilor cc 25 4 eav cilindric mm 34 Curs mm 28 Viteza de ralanti rpm 3 300 300 Puterea maxim a motorului kW hp 0 7 1 0 Tura ia maxim a motorului rp...

Page 50: ...ivel echivalent al presiunii acustice la urechea opera torului dB A 99 Niveluri de vibra ii echivalente M ner frontal m s 9 M ner spate m s 8 5 Lan bar Lungimea barei cm 25cm Lungime de t iere eficien...

Page 51: ...a benzina Codice prodotto EL SR HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: