background image

41

www.ffgroup-tools.com

Hrvatski   |

GCS 325T PLUS

lančane pile (Sl.2).

VAŽNO

Začinjeni branik pripada lančanoj pili. Mora se zeznu

-

ti na lančanoj pili prije početne uporabe Uklonite raz

-

maknik (Sl. 3.1) iz lančane pile (Sl. 3).

3.

  Šipku vodilice (sl. 4.2) uklopite u jedinicu za napajan

-

je, a zatim gurnite traku vodilice prema spojki (Sl. 4).

4.

  Zupčajte lanac na lanac dok prilažete lanac pile oko 

šipke vodiča (Sl. 5).

NAPOMENA: 

Obratite pozornost na ispravan smjer 

lanca pile.

5.

  Podesite  položaj  lančanog  zatezača  noktiju,  a 

zatim umetnite zatezni nokat u donju rupu trake 
vodiča  (Sl.  6.3).  Montirajte  poklopac  spojke  na 
jedinicu za napajanje i pričvrstite maticu za mon

-

tažu na stezanje prstiju (Sl. 7). Dok držite vrh bara, 
podesite napetost lanca tako da okrećete vijak za 
zatezanje  sve  dok  trake  za  kravatu  ne  dodirnete 
samo donju stranu šipke (Sl. 8).

6.

  Čvrsto pritegnite maticu sa vrhom trake koji se drži 

(12 ~ 15 Nm). Zatim provjerite lanac za glatku rot

-

aciju  i  pravilnu  napetost  dok  ga  pomičete  ručno. 
Ako  je  potrebno,  readjust  s  lančanim  poklopcem 
osloboditi. Okreni vijak (Sl. 6.4) u smjeru kazaljke 
na satu zategni lanac, okreni zatezač vijak (Sl. 6.4) 
u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako bi se 
lanac olabavio.

7.

  Provjerite  napetost  lanca  pile.  Rukom  podig

-

nite  lančanu  vezu  koja  se  pozicioniraju  na  sredini 
dužine  rezanja  s  približnom  silom  od  10N.  Ako 
lančana veza izađe iz šine trake vodiča cijela, mor

-

ate ponovno učtivti lanac.

VAŽNO 

Vrlo je važno održavati pravilnu napetost lan

-

ca. Brzo istrošenje trake vodiča ili lanca koji se skida lako 
može biti uzrokovano nepravilnom napetosti. Pogoto

-

vo kada koristite novi lanac, dobro ga paziti budući da bi 
se trebao proširiti kada se prvi put koristi.

GORIVO I PODMAZIVANJE

Motorna  pila  opremljena  je  dvotaktnim  motorom; 
stoga se uvijek mora koristiti mješavina ulja benzina
95 RON i dvotaktnog ulja. Vrlo je važno obratiti pažn

-

ju na smjesu goriva koju koristite, jer se mora dobiti 
precizna mješavina ulja i goriva. Male količine smjese 
ulja  i  goriva  s  malim  netočnostima  mogu  utjecati 
na omjer smjese, što može dovesti do pregrijavanja 
motora  i  ozbiljnih  oštećenja  u  motoru.  Mješavina  s 
gorivom višeg oktana preporučuje se samo kod ne

-

prekidnog rada na velikim obrtajima.

Ulje od dva poteza

Za  dvotaktne  motore  sa  zračnim  hlađenjem  mora 
se  koristiti  posebno  formulirano  2-taktno  ulje.  Ne 
koristite  dvotaktno  ulje  namijenjeno  upotrebi  mo

-

tora  s  vodenim  hlađenjem.  Nikada  ne  koristite  lošu 
kvalitetu ulja i četverotaktno motorno ulje.

Omjer miješanja

Za najbolje rezultate i performanse, omjer miješanja 
je 2,5% s uljem klase JASO FC ili ISO EGC u najmanju 
ruku, formulirano za dvotaktne motore hlađene zra

-

kom.

Benzinac, litra

Dvotaktno ulje, litar 2,5% 

(1:40)

4

0,10lt (100ml)

8

0,20lt (200ml)

Uvijek koristite spremnik za gorivo prije nego što mi

-

ješate gorivo. Pomiješajte i dobro protresite smjesu 

goriva  prije  nego  što  napunite  spremnik  goriva.  Ne 

koristite mješavinu goriva spremljenu više od mjesec 

dana.  Prije  skladištenja  spremnik  goriva  mora  se  is

-

prazniti.

Lanac ulje

Koristite  posebno  ulje  za  lance  s  dobrim  svojstvima 

prianjanja.  Otpadno  motorno  ulje  nikada  se  ne  smije 

upotrebljavati, jer može biti opasno za korisnika i može 

dovesti do oštećenja pumpe za ulje. Motorna pila diza

-

jnirana je na takav način da se rezervoar za ulje mora 

napuniti svaki put kada se spremnik goriva prazni.

NAPOMENA:  

Prije punjenja motora uvijek isključite 

motor i ostavite da se ohladi. Nikad ne pušite tijekom 

postupka punjenja gorivom.

NAPOMENA: 

Nikada  ne  radite  motornu  pilu  sa 

100% benzina, bez dodavanja dvotaktnog ulja. 

STARTNI MOTOR

1.

  Untwist i izvadite zatvarač goriva i kapicu ulja.

2. 

Napunite spremnik (Sl. 9.1) goriva i spremnik ulja 

do 80% punog kapaciteta.

3. 

Čvrsto  pričvrstite  zatvarač  goriva  i  spremnik  za 

ulje (Sl. 9.2)  i obrišite bilo kakvo izlivanje goriva 

oko jedinice.

4

.  Stavite prekidač (Sl. 10.1)  na položaj “I”.

5.

   Okreni gumb za gušenje u smjeru suprotnom od 

kazaljke na satu (Sl. 10.2). Gušenje će se zatvoriti i 

poluga gasa će tada biti postavljena u početnom 

položaju.

6.

    Kontinuirano potiskujte žarulju primera (Sl. 11.1)

dok gorivo ne dođe u žarulju.

NAPOMENA: 

Prilikom ponovnog pokretanja odmah 

nakon  zaustavljanja  motora.  Postavite  gušenje  u 

otvorenom  položaju.  Nakon  što  se  gumb  za  gušen

-

je  okrene  u  smjeru  suprotnom  od  kazaljke  na  satu, 

vratit  će  se  u  položaj  trčanja  ako  pritisnete  okidač 

gasa (Sl. 12.1) ili prstom okrenete gumb za gušenje u 

satu. Kada želite vratiti gumb za gušenje u operativni 

položaj, umjesto toga pritisnite okidač gasa (Sl. 12.1).

7. 

Potisnite prednju dršku štitnik prema dolje prema 

prednjoj strani kako biste aktivirali lančanu kočnicu.

8. 

 Dok  čvrsto  držite  jedinicu  pile  na  tlu,  snažno 

povucite uže startera (Sl. 13).

9. 

Kada dođe do ispaljivanja, ručno okreni kvaku u sm

-

jeru kazaljke na satu. Zatim ponovno povucite start

-

er uže dok se motor ne pokreće. Odmah pritisnite 

okidač  gasa  kako  biste  omogućili  povratak  gasa  u 

položaj  u  tavu.  Ručno  postavljanje  priguševanja 

može privremeno postaviti gas u djelomično otvore

-

nom položaju za pomoć počevši od.

10

.  Povucite  štitnik  prednje  ručke  prema  prednjoj 

dršci kako biste oslobodili kočnicu. Zatim dopus

-

tite  motoru  da  se  zagrije  s  lagano  povučenim 

okidačem.

Summary of Contents for GCS 325T PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GCS 325T PLUS...

Page 2: ...IONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 TOP HANDLE PETROL CHAINSAW 12 FR SCIE A CHAINE A ESSENCE 17 IT MOTOSEGA A BENZINA 23 EL 29 SR BENZINSKA LAN ANA TEST...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 1 2 3 4 5...

Page 4: ...4 GCS 325T PLUS 6 7 9 14 10 11 8 12 13...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 17 19 20 21 23 24 16 15 18 22...

Page 6: ...6 GCS 325T PLUS 25 27 29 26 28 30...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 31 33 35 32 34 36...

Page 8: ...ion si une protection auditive efficace n est pas port e Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Always wear appropriate helmet when operating Portez toujours un casque appr...

Page 9: ...kasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient Uvek nosi odgovaraju u kacigu kada operi e Uvijek nos...

Page 10: ...chet and result in personal injury or property damage Les objets projet s peuvent ricocher et causer des blessures ou des dommages mat riels Gli oggetti proiettati pos sono rimbalzare e causare lesio...

Page 11: ...ovredama ili o te enjem imovine Odba eni predmeti mogu odsko iti i rezultirati tjelesnim ozljedama ili materijalnom tetom Obiectele aruncate pot rico a i cauza r niri sau daune materiale 6 Dr ite sve...

Page 12: ...ed with new one Vibration system The chainsaw is equipped with anti vibration ele ments to minimize the vibration and make the oper ation easier The anti vibration system also protects the user from e...

Page 13: ...continuously at high revs Two stroke oil Especially formulated 2 stroke oil for air cooled 2 stroke engines must be used Do not use 2 stroke oil intended for water cooled engines use Never use poor qu...

Page 14: ...ng and avoid con tacting the log with the nose of the bar Moreover be very cautious with the limbs under tension since they can move backwards and towards you like a spring which can cause you serious...

Page 15: ...1 Empty the fuel tank and run the engine out of fuel 2 Empty the oil tank 3 Clean the entire unit 4 Storetheunitinadryplaceoutofthereachofchildren WASTE DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION Never pou...

Page 16: ...ity litre 0 23 Oil tank capacity litre 0 16 Type of oil pump Plunger pump Weight Chainsaw without bar or chain kg 2 5 Noise emissions Sound power level measured dB A 99 2 Sound power level guaranteed...

Page 17: ...e saute hors de la barre en raison d une tension in appropri e de la cha ne Le receveur de cha ne prot ge l utilisateur contre les blessures graves Si le receveur de cha ne est bless il doit tre rempl...

Page 18: ...a ne IMPORTANT Il est tr s important de maintenir la tension de la cha ne appropri e L usure rapide de la barre de guidage ou de la cha ne qui se d tache facilement peut tre caus e par une tension ina...

Page 19: ...esse de marche au ralenti TECHNIQUES DE TRAVAIL Suivez les points mentionn s ci dessous afin d ef fectuer vos travaux de sciage en toute s curit sans accidents ni blessures f Si vous tes fatigu n util...

Page 20: ...BEUR AVANT ET ARRI RE Remplacer si le ressort de l absorbeur avant ou arri re est endommag IMPORTANT Utilisez uniquement les pi ces de rechange qui sont nomm es dans ce manuel L utilisation de l autre...

Page 21: ...eure Angle bas Angle de t te 55 Jauge de profon deur standard Angle de rotation de l tau Vise angle Angle lat ral 1 3 2mm 30 10 85 0 025 Jauge de profondeurde l tau Lime appareils sont disponibles aup...

Page 22: ...sions sonores Niveau de puissance sonore mesur dB A 99 2 Niveau de puissance sonore garanti Lwa dB 113 Niveaux sonores Niveau de pression sonore quivalent l oreille de l op rateur dB A 99 Niveaux de v...

Page 23: ...oni Se il fermo dellacatena danneggiato deve essere sostituito con uno nuovo Sistema di vibrazione La motosega dotata di elementi antivibranti per ridurre al minimo le vibrazioni e facilitare l operaz...

Page 24: ...motore a 2 tempi pertanto si deve sempre utilizzare una miscela di olio di benzi na 95 RON e olio per motori a 2 tempi molto impor tante prestare attenzione alla miscela di carburante utilizzata poic...

Page 25: ...resentechegliincidentidicontraccolposiver ificano principalmente durante gli arti Fig 27 f Non tagliare mai ad altezza sopra le spalle e non tagli are mai con il naso della barra Fig 25 f Non lavorare...

Page 26: ...i modelli Posizionare la lima sulla fresa e spingere dritto in avanti Mantenerelaposizionedelfilecomeillustrato Dopoaver impostato ogni fresa controllare il misuratore di profon dit earchiviarloalliv...

Page 27: ...llo GCS 325T PLUS Motore Cilindrata del cilindro cc 25 4 Foro cilindro mm 34 Corsa mm 28 Velocit di inattivit giri min 3 300 300 Potenza massima del motore kW hp 0 7 1 0 Velocit massima del motore gir...

Page 28: ...i pressione sonora equivalente all orecchio dell operatore dB A 99 Livelli di vibrazione equivalenti Maniglia anteriore m s 9 Maniglia posteriore m s 8 5 Catena barra Lunghezza della barra cm 25cm Lun...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 29 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 19 20 16...

Page 30: ...GCS 325T PLUS 30 GCS 325T PLUS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 3 1 3 3 4 2 4 4 5 5 6 3 7 8 6 12 15 Nm 6 4 6 4 7 10 95 RON 2 5 JASO FC ISO EGC 2 5 1 40 4 0 10lt 100ml 8 0 20lt 200ml 10...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 31 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 1 2 9 1 80 3 9 2 4 10 1 I 5 10 2 6 11 1 12 1 12 1 7 8 13 9 10 14 f f f 25 f f f 27 f 25 f 26 f f f f 28 f 29...

Page 32: ...32 GCS 325T PLUS 32 GCS 325T PLUS 1 15 1 15 2 2 19 1 19 2 3 21 18 4 1 2 f f 3 0 65 mm 23 NGK CMR7H 4 24 5 f f f f f 20 f f 3 2mm f f 22 1 2 3 1 2 3 4...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 33 www ffgroup tools com GCS 325T PLUS 55 1 3 2mm 30 10 85 0 025 46 650 GCS 325T PLUS cc 25 4 mm 34 mm 28 rpm 3 300 300 kW hp 0 7 1 0 rpm 11 000...

Page 34: ...34 GCS 325T PLUS 34 GCS 325T PLUS 46 650 GCS 325T PLUS NGK CMR7H mm 0 6 0 7 0 23 0 16 kg 2 5 dB A 99 2 Lwa dB 113 dB A 99 m s 9 m s 8 5 cm 25cm cm 24 5 inch 1 4 mm inch 1 3 0 050 6 m s 21...

Page 35: ...kako bi se vibracije svele na minimum i olak ao rad Antivibracioni sistem tako e titi ko risnika od prevelikih vibracija to mo e dovesti do o te enja cirkulacije ili o te enja ivaca Simptomi o te enja...

Page 36: ...lja i etvorotaktno motorno ulje Odnos me anja Za najbolje rezultate i performanse odnos me anja je 2 5 sa uljem klase JASO FC ili ISO EGC na minimumu formulisanog za dvotaktne motore sa vazdu nim hla...

Page 37: ...atni udar mo e postati vrlo opasan za korisnika i zato budite krajnje oprezni kada udarate i izbegavajteda kontakt drvore dom nosite sa ipkom tavi e budite vrlo oprezni s udovima pod napeto u jer se o...

Page 38: ...protnom barna ina se nosi Takav bar mora da se ispravi ili zameni 1 Lenjir 2 Jaz 3 Bez razmaka SKLADI TENJE 1 Ispraznirezervoarzagorivoiispraznimotorbezgoriva 2 Ispraznite rezervoar sa uljem 3 O istit...

Page 39: ...rezervoara za gorivo litar 0 23 Kapacitet rezervoara za naftu litar 0 16 Vrsta pumpe za ulje Pumpa za otpu avanje Te inu Motorna testerom bez bara ili lanca kg 2 5 Emisije buke Nivo napajanja zvuka i...

Page 40: ...i olak avanje rada Antivibracijski sustav tako er titi korisnika od pre komjernih vibracija to mo e rezultirati o te enjem cirkulacije ili o te enjem ivaca Simptomi o te enja cirkulacije su gubitak o...

Page 41: ...e Omjer mije anja Za najbolje rezultate i performanse omjer mije anja je 2 5 s uljem klase JASO FC ili ISO EGC u najmanju ruku formulirano za dvotaktne motore hla ene zra kom Benzinac litra Dvotaktno...

Page 42: ...orisnika i stoga buditei zuzetno oprezni prilikom klanjanja i izbjegavajtedo dir trupca s nosom ipke tovi e budite vrlooprezni s udovima pod napeto u jer se mogupomicati prema naprijed i premavama pop...

Page 43: ...uo i raz mak eljeznica je normalna Ina e bar eljeznica se nosi Takvu traku treba ispraviti ili zamijeniti 1 Ravnalo 2 Razmak 3 Nema razmaka SKLADI TENJE 1 Ispraznite spremnik za gorivo i ostanite bez...

Page 44: ...spremnika goriva litre 0 23 Kapacitet spremnika nafte litre 0 16 Vrsta pumpe za ulje Klipna pumpa Te ina Motorna pila bez ipke ili lanca kg 2 5 Emisije buke Razina snage zvuka izmjerena dB A 99 2 Raz...

Page 45: ...ste r nit acesta trebuie nlocuitcu unul nou Sistem de vibra ii Fierara este echipat cu elemente anti vibra ii pent ru a reduce la minimum vibra iile i a facilita operar ea Sistemul anti vibra ie prote...

Page 46: ...rece trebuie ob inut un amestec precis deulei icombustibil Cantit imicideulei iamestecde combustibil cu mici inexactit i pot afecta raportul din tre amestec ceea ce poate duce la supra nc lzirea mo to...

Page 47: ...cursei de mpingere poate fi periculoas deoarece se poate nt mpla o recul f Asigura i v c lan ul este bine tensionat pentru a nu se bloca n timpul t ierii Dac lan ul se blocheaz n timpul t ierii opri i...

Page 48: ...lul corespun z tor a a este ilustrat IMPORTANT Asigura i v c pentru a rotunji de pe marginea din fa pentru a reduce riscul de recul sau cravat curea rupere Asigura i v c fiecare t ietor are acelea i u...

Page 49: ...ului 46 650 Model GCS 325T PLUS Motor Deplasarea cilindrilor cc 25 4 eav cilindric mm 34 Curs mm 28 Viteza de ralanti rpm 3 300 300 Puterea maxim a motorului kW hp 0 7 1 0 Tura ia maxim a motorului rp...

Page 50: ...ivel echivalent al presiunii acustice la urechea opera torului dB A 99 Niveluri de vibra ii echivalente M ner frontal m s 9 M ner spate m s 8 5 Lan bar Lungimea barei cm 25cm Lungime de t iere eficien...

Page 51: ...a benzina Codice prodotto EL SR HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: