background image

BPS 25/40V PLUS

www.ffgroup-tools.com

Română   |

45

IMPORTANT! 

Tensionați  lanțul  ferăstrăului 

numai  atunci  când  lanțul  s-a  răcit.  Un  lanț 

fierbinte se poate contracta și poate deterio

-

ra brațul de lanț sau lanțul când se răcește.

Purtați mănuși.

 

ƒ

Scoateți bateria înainte de tensionare.

 

ƒ

Slăbiți ușor butonul de eliberare a capacului late-

ral 

(9) 

dar nu îndepărtați capacul lateral.

 

ƒ

Țineți în sus mânerul brațului de lanț 

(E)

  și rotiți 

inelul de tensionare a lanțului 

(8) 

în sensul acelor 

de ceasornic.

 

ƒ

Strângeți inelul de tensionare a lanțului până când 

elementele de tăiere inferioare de sub braț intră în 

contact cu brațul.

 

ƒ

Strângeți butonul de eliberare a capacului lateral.

 

ƒ

Trageți ușor de lanț. Tensiunea este corectă când 

lanțul  se  fixează  înapoi  în  poziție  după  ce  a  fost 

tras la 3 mm față de brațul lanțului.

 

ƒ

După  o  perioadă  scurtă  de  utilizare,  lăsați  lanțul 

să se răcească, scoateți bateria și verificați din nou 

tensionarea.  Urmăriți  cu  atenție  tensionarea  în 

prima jumătate de oră de utilizare și periodic pe 

toată  durata  de  viață  a  lanțului,  făcând  reglările 

necesare atunci când lanțul și brațul sunt reci când 

sunt atinse. Nu tensionați niciodată lanțul atunci 

când este fierbinte.

Lanțul se va alungi ca urmare a utilizării normale, 

cu toate acestea, uleiul insuficient, utilizarea agre-

sivă sau omisiunea de a efectua întreținerea reco-

mandată pot duce la alungirea prematură.

FUNCȚIONARE

REGLAREA MÂNERULUI TELESCOPIC (C)

1.  Deblocați  mânerul  de  eliberare  a  telescopului 

astfel încât tija să poată să se extindă liber spre 

exterior și spre interior.

2.  Extindeți-o la lungimea dorită și blocați mâne-

rul  de  eliberare  a  tijei  telescopice  pentru  a  o 

menține în poziție.

REGLAREA CURELEI (G)

Reglați  cureaua  la  o  lungime  care  este  potrivită 

pentru utilizarea dvs.

 (G)

.

Utilizați întotdeauna cureaua de protecție pentru 

a purta greutatea produsului pe umăr (pe aceeași 

parte cu unealta sau transversal cu corpul)!

Asigurați-vă că eliberarea rapidă se află pe piept 

(NU pe spate).

Deschideți clema de eliberare rapidă 

(G)

 dacă este 

necesar pentru a deschide rapid cureaua.

PORNIREA ŞI OPRIREA FIERĂSTRĂULUI CU TIJĂ

Pentru  pornire,  țineți  fierăstrăul  cu  tijă  ferm  cu 

ambele mâini. Apăsați și țineți apăsat comutato-

rul de siguranță 

(2)

 care se află pe partea stângă 

a mânerului dorsal deasupra declanșatorului prin-

cipal. Apăsați declanșatorul 

(3)

 pentru PORNIRE. 

Comutatorul  de  siguranță  poate  fi  eliberat  în 

această etapă. Pentru oprire, eliberați comutato-

rul de declanșare ON/OFF (pornire/oprire).

PREGĂTIRE

Înainte  de  fiecare  utilizare,  verificați  următoarele 

elemente pentru a garanta condiții de lucru sigure.

FIERĂSTRĂUL CU TIJĂ:

 Înainte de a începe acti-

vitatea de lucru, inspectați fierăstrăul cu tijă pen-

tru eventuale semne de deteriorare a carcasei, ca-

blului prelungitor, lanțului de fierăstrău și barei de 

ghidare. Nu utilizați niciodată un aparat care este 

deteriorat în mod vădit.

REZERVORUL DE ULEI:

 verificați nivelul de um-

plere a rezervorului de ulei. Verificați, de aseme-

nea, dacă există suficient ulei disponibil în timpul 

lucrului. Nu utilizați fierăstrăul dacă nu există ulei 

sau dacă nivelul de ulei a scăzut sub semnul minim 

al marcajului pentru nivelul de ulei, pentru a pre-

veni deteriorarea fierăstrăului cu tijă. În medie, un 

plin  cu  ulei  este  suficient  pentru  aproximativ  10 

minute de operațiune de tăiere (în funcție de du-

rata pauzelor și de densitatea piesei de prelucrat).

LANŢUL  FIERĂSTRĂULUI: 

  verificați  tensiunea 

fierăstrăului și starea lamelor. Cu cât este mai as-

cuțit lanțul fierăstrăului, cu atât vor fi mai ușoare 

și  mai  ușor  de  gestionat  operațiunile.  Verificați 

tensiunea  la  fiecare  10  minute  de  funcționare 

pentru a maximiza siguranța. Lanțurile noi ale fi-

erăstrăului sunt pasibile în mod special să sufere 

modificări ca urmare a căldurii create de funcțio-

nare.

ÎMBRĂCĂMINTE  DE  PROTECȚIE:

  asigurați-vă 

că  purtați  îmbrăcăminte  de  protecție  cu  croială 

strânsă pe corp, cum ar fi pantalonii de protecție 

pentru lucrul cu fierăstrăul cu lanț, mănuși și încăl-

țăminte de protecție. Purtați o cască de protecție 

cu asigurare pentru urechi integrată și o apărătoa-

re pentru față pentru a garanta protecția împotri-

va ramurilor în cădere și care produc recul.

REGLAREA CAPULUI:

 Unghiul capului fierăstră-

ului poate fi reglat de la 0 la 30 de grade prin îm-

pingerea în jos a butonului de reglare a unghiului. 

Dacă  doriți  să  schimbați  unghiul  capului  fierăs-

trăului,  scoateți  mai  întâi  bateria  și  apoi  reglați 

unghiul dorit.

ÎNTREȚINERE

AVERTISMENT: 

Scoateți bateria înainte de in

-

spectarea,  reglarea,  efectuarea  întreținerii 

sau curățarea dispozitivului.

CURĂȚARE

 

f

Periați sau suflați praful și reziduurile din orificiile de 

ventilație  folosind  aer  comprimat  sau  un  aspirator. 

Îndepărtați obstrucțiile, rumegușul și așchiile de pe 

orificiile de ventilație. Nu pulverizați, spălați sau scu-

fundați orificiile de ventilație în apă.

 

f

Ștergeți carcasa și componentele din plastic folosind 

o cârpă umedă și moale. Nu folosiți solvenți sau de-

tergenți puternici pe carcasa din plastic sau compo-

nentele din plastic. Anumiți agenți de curățare de uz 

casnic pot cauza daune sau pericol de electrocutare.

 

f

Curățați în mod regulat praful și resturile care se adu-

nă sub carcasa de tensionare, la orificiul de evacuare 

a uleiului și în jurul barei și al roții dințate de antrena-

re a lanțului. În caz contrar, acestea pot bloca roata 

dințată de antrenare, lanțul și sistemul de lubrifiere.

Summary of Contents for BPS 25/40V PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BPS 25 40V PLUS...

Page 2: ...ICAREA SIMBOLURILOR 08 CORDLESS POLE SAW 12 FR PERCHE LAGUEUSE SANS FIL 19 IT TAGLIARAMI A PERTICA A BATTERIA RICARICABILE 28 EL 37 SR AKKU SEKA VISOKIH GRANA 47 RO FER STR U DE T IAT CRENGI CU ACUMUL...

Page 3: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 3 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...

Page 4: ...BPS 25 40V PLUS 4 6 X F B C D E...

Page 5: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 5 Short Long G H...

Page 6: ...tion pour la t te Indossare protezione per la testa Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare ca...

Page 7: ...touchez pas la cha ne sans l avoir pr alable ment d sactiv e en d branchant la tron onneuse cha ne Utensile di taglio Non toccare la catena senza aver prima disattivato la sega scollegandola dall ali...

Page 8: ...este purtat o protec ie auditiv eficient Za titite glavu Purta i protec ie pentru cap Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Opasnos...

Page 9: ...e prvo deaktivirali motornu testeru njenim isklju ivanjem iz struje Unealta de t iere Nu atinge i lan ul f r a dezactiva mai nt i fer str ul cu lan sco ndu l din priz Va no opasnost upozorenje ili opr...

Page 10: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Page 11: ...ert pay attention to what you are do ing and proceed sensibly when working with an electric tool Donotusethemachineifyouaretired or under the influence of drugs alcohol or medica tion f f Young person...

Page 12: ...he bottom side of the guide bar Saw off longer branches in sections in order to maintain control over the location of impact BATTERY PACK SAFETY WARNINGS f f Ensure the switch is in the off position b...

Page 13: ...ase Knob 10 Oil tank cover 11 Guide Bar 12 Saw Chain 13 Chain guard 14 Harness PREPARING FOR USE DANGER To avoid serious personal injury do not operate the chainsaw without the chain bar saw chain and...

Page 14: ...w chain is the easier and more manageable opera tions will be The same applies to chain tension Check the tension every 10 minutes of operation to maximize safety New saw chains in particular are subj...

Page 15: ...ner les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous...

Page 16: ...e blessure f f Portez une protection oculaire et auditive S CURIT DES PERSONNES f f Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil...

Page 17: ...sous tension n cessite une plus grande prudence Le bois qui se lib re soudai nement de la tension peut r agir de mani re totalement incontr l e Ceci peut entra ner des blessures graves voire mortelle...

Page 18: ...ne Coupezlesbrancheslespluslongues en sections afin de garder le contr le sur l empla cement de l impact AVERTISSEMENTS RELATIFS LA S CURIT DE LA BATTERIE f f Assurez vous que l interrupteur soit en...

Page 19: ...r non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 76 3 Niveau de p...

Page 20: ...errouillez le levier de d verrouillage pour la maintenir en place R GLAGE DU HARNAIS G Ajustez le harnais une longueur adapt e au tra vail qui doit tre effectu G Utilisez toujours le harnais pour port...

Page 21: ...serrez le bouton de d blocage du capot pour lib rer le capot du pignon de la cha ne D Retirez le capot du pignon de la cha ne 2 Soulevez la cha ne us e hors de la fente pr vue dans le guide cha ne 3 P...

Page 22: ...le in ambiente umido utilizza re un interruttore di sicurezza L uso di un inter ruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci...

Page 23: ...TENZA Fare riparare l elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell elett...

Page 24: ...tore Entram be le reazioni potrebbero causare una perdita di controllo della sega e aumentare le probabilit di lesioni personali gravi Non fare affidamento ai di spositivi di sicurezza incorporati nel...

Page 25: ...erativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f f L apparecchio non destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o co...

Page 26: ...dall area del tappo Rimuovere il tappo 10 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e assicurarsi che l olio sia visibile nel serbatoio TENSIONAMENTO DEL...

Page 27: ...e le fessure di ventilazione prive da ostruzioni polvere e frammenti di legno Non spruz zare lavare o immergere le fessure di ventilazione in acqua f f Pulire la carcassa e i componenti di plastica co...

Page 28: ...BPS 25 40V PLUS 28 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 29: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 29 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 30: ...BPS 25 40V PLUS 30 f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f o f f f f f f f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...

Page 31: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 31 0 60 1 3 2 3 f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f ON OFF f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Page 32: ...max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 dB A 76 3 dB A 95 K dB 2 5 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5...

Page 33: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 33 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...

Page 34: ...BPS 25 40V PLUS 34 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Page 35: ...sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je el...

Page 36: ...f f Pratite uputstva za podmazivanje zatezanje lanca i menjanje dodatne opreme Nepravilno za tegnuti ili nepravilno podmazani lanac mo e da se pokida ili da pove a opasnost od povratnog udara f f Ru...

Page 37: ...anac zaglavi u drvetu Nemojte da se ete vrhom vo ice Nemojte da se ete mesta gde se grane spajaju gde se drvo gra na prema spolja Ovo e onemogu iti da drve e ponovo olista Za se enje manjih grana titn...

Page 38: ...rednosti emisije umova se odre uju u skladu sa EN 60745 1 A vrednovannivo umovauredjajaiznositipi no Nivo zvu nog pritiska dB A 76 3 Garantovani nivo zvu ne snage dB A 95 Nesigurnost K dB 2 5 Ukupne v...

Page 39: ...sklju ivanje otpustite okidni prekida za uklju ivanje isklju ivanje PRIPREMA Pre svake upotrebe proverite slede e stavke da biste osigurali uslove za bezbedan rad AKU SEKA ZA VISOKE GRANE Pre nego to...

Page 40: ...le de avertizare se refer la scule le electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acu mulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v s...

Page 41: ...ula electric cu grij Controla i dac componentele mobile ale sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate ast fel nc t s afecteze func ionarea s...

Page 42: ...mai de speciali ti instrui i f f Acest fier str u cu tij este destinat fason rii copacilor i cur rii crengilor Nu l for a i dincolo de limitele sau capacit ile sale AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND S...

Page 43: ...chi pament Folosirea oric ror al i acumulatori poate crea un risc de r nire i incendiu f f Nu deschide i bateria Pericol de scurt circuit f f Proteja i bateria mpotriva c ldurii de exemplu mpotriva ac...

Page 44: ...sionare a lan ului 9 Capac buton de eliberare 10 Capac rezervor de ulei 11 Bar de ghidare 12 Lan ul fier str ului 13 Ap r toare pentru lan 14 Curea de protec ie PREG TIREA PENTRU UTILIZARE PERICOL Pen...

Page 45: ...e FIER STR UL CU TIJ nainte de a ncepe acti vitatea de lucru inspecta i fier str ul cu tij pen tru eventuale semne de deteriorare a carcasei ca blului prelungitor lan ului de fier str u i barei de ghi...

Page 46: ...TOMATE A LAN ULUI Verifica i n mod periodic func ionalitatea lubri fierii automate a lan ului pentru a preveni su pra nc lzirea i deteriorarea ulterioar a barei de ghidare i a lan ului fier str ului n...

Page 47: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 47 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 48: ...BPS 25 40V PLUS 48 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 49: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 49 f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f f f f f...

Page 50: ...C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f 42 407 BPS 25 40 PLUS V 36 40max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A...

Page 51: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 51 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 f f f f 10 10 9 E 8 3 mm C 1 2 G G G...

Page 52: ...BPS 25 40V PLUS 52 2 3 10 10 0 30 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Page 53: ...or runs but saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar nose sprocket is n...

Page 54: ...pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne soient bien en place sur le pignon Le pignon du guide cha ne ne tourne pas Remplacez le guide cha ne L lagueu...

Page 55: ...guida Riposizionare la catena assicurandosi che le maglie di tra scinamento della catena siano ben assestate sulla ruota dentata di guida La ruota dentata di guida non gira Sostituire la barra di gui...

Page 56: ...BPS 25 40V PLUS 56 0 C...

Page 57: ...tere ne okre e Lanac ne zahvata pogonski zup anik Ponovo postavite lanac paze i da pogonske veze na lancu u potpunosti budu name tene na pogonski zup anik Vo ica na vrhu zup anika se ne okre e Zamenit...

Page 58: ...fier str ului nu se rote te Lan ul nu antreneaz roata din at de antrenare Reinstala i lan ul asigur ndu v c leg turile de antrenare ale lan ului sunt pozi ionate complet pe roata din at de antrenare R...

Page 59: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 59 0 C...

Page 60: ...dotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im...

Page 61: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 61...

Page 62: ...BPS 25 40V PLUS 62...

Page 63: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 63...

Page 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: