background image

BPS 25/40V PLUS

|   Italiano

24

 

f

Verificare sempre la corretta tensione della ca

-

tena.

 

f

Usare solo taglia-rami correttamente funzionan-

ti.

 Lavorare solo con una catena affilata nel rispetto 

delle normative.

 

f

Non tagliare mai con il bordo superiore o con la 

punta della barra di guida.

 

f

Tenere sempre saldamente la sega con entrambe 

le mani.

 

f

Il taglio di legno in tensione richiede un maggio-

re livello di prudenza. Il legno liberato improv

-

visamente dalla tensione può reagire in modo 

completamente incontrollato. Ciò può compor-

tare lesioni da gravi a mortali.

 Un lavoro di questo 

tipo può essere svolto solo da personale specializza-

to e addestrato.

 

f

La funzione di questo taglia-rami è eseguire ope-

razioni di sramatura di alberi e di sfrondatura di 

rami.

 Non spingerlo oltre i limiti o le capacità.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA PER L’USO

 

f

Rimuovere sempre il pacco batteria prima del mon

-

taggio, della regolazione o della pulizia e prima di 

lasciare la macchina incustodita per periodi di qua-

lunque durata.

 

f

Usare sempre la cinghia per portare il peso dell’ap-

parecchio sulla spalla.

 Se si usa la cinghia a tracolla, 

imparare a usare lo sgancio rapido sulla cinghia e tenerla 

sulla parte anteriore del corpo.

 

f

Si consiglia all’utente inesperto di ricevere istru-

zioni pratiche sull’uso della sega e sui dispositivi 

di protezione da parte di un operatore esperto.

 La 

pratica iniziale dovrebbe consistere nel tagliare legna su 

un cavalletto o un supporto.

 

f

Questo apparecchio non è destinato ad essere usa-

to da persone (compresi i bambini) con ridotte ca

-

pacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza 

di esperienza e competenza, a meno che non siano 

controllati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio 

da parte di una persona responsabile per la loro si

-

curezza.

 I bambini vanno sorvegliati per assicurarsi che 

non giochino con l’apparecchio.

 

f

Prima di poggiare l’apparecchio, attendere che la 

catena si sia fermata del tutto.

 

f

Le riparazioni vanno eseguite da un rappresen-

tante autorizzato.

RIDUZIONE DEL CONTRACCOLPO

Il  contraccolpo  potrebbe  verificarsi  quando  la 

punta  della  barra  di  guida  tocca  un  oggetto  o 

quando il legno si richiude e intrappola la catena 

all’interno del taglio. Il contatto della punta può 

far rinculare la barra di guida verso l’operatore.

AVVISO: 

Il rischio di un contraccolpo è mag-

giore quando si tenta di tagliare vicino o con 

la punta della barra di guida. Usare sempre la 

sega nel modo più piatto possibile per evitare 

perdite di controllo durante l’utilizzo.

Un  intrappolamento  della  catena  lungo  la  parte 

superiore della barra di guida potrebbe spingere 

rapidamente  la  barra  verso  l’operatore.  Entram-

be le reazioni potrebbero causare una perdita di 

controllo della sega e aumentare le probabilità di 

lesioni personali gravi. Non fare affidamento ai di-

spositivi di sicurezza incorporati nella sega.

Il  contraccolpo  è  il  risultato  di  un  uso  improprio 

dell’apparecchio e/o di procedure di utilizzo erra-

te. È possibile minimizzare queste condizioni con i 

seguenti passaggi:

1.  Tenere  una  presa  solida,  avvolgendo  tutte  le 

dita  della  mano  attorno  alle  impugnature  del 

taglia-rami. Entrambe le mani devono trovarsi 

sulla  sega,  con  il  corpo  e  le  braccia  in  una  po-

sizione tale da contrastare le forze di contrac-

colpo.

2.  Non sporgersi e tenere l’area di lavoro priva di 

ostacoli.

3.  Usare solo barre e catene di ricambio specifiche 

per questo prodotto. Sostituire lame smussate 

se necessario.

4.  Non far entrare la punta della barra in contatto 

con alcuna superficie.

5.  Mantenere  sempre  la  giusta  pressione  sulla 

lama.  Controllare  la  tensione  a  intervalli  re-

golari.  Prima  di  eseguire  regolazioni  alla  lama 

o  all’apparecchio  stesso,  estrarre  la  batteria 

dall’apparecchio.

6.  Eseguire tagli solo quando la catena si muove 

alla  massima  velocità.  Non  avviare  e  arrestare 

la  sega  durante  il  taglio.  Prestare  la  massima 

attenzione  quando  si  ritorna  su  un  taglio  pre-

cedente.

7.  Tagliare un ramo alla volta. Non tentare tagli a 

immersione o a tuffo. Prestare attenzione allo 

spostamento dei tronchi e ad altre forze ester-

ne che potrebbero chiudere un taglio e intrap-

polare la catena.

8.  Come  ulteriore  protezione  dal  contraccolpo, 

seguire un pre-taglio sul lato opposto del tron-

co per evitare che la lama sia intrappolata du-

rante l’uso.

TECNICHE DI SEGATURA

AVVISO: 

Quando si rimuovono rami, per evi-

tare di essere colpiti da un ramo in caduta, 

tenere il taglia-rami con un’angolazione tra 0° 

e 60°. Non usare mai la sega direttamente so-

pra la testa.

Segare  prima  i  rami  più  bassi  dell’albero.  In  que-

sto modo, i rami tagliati cadranno a terra più fa-

cilmente.

 

ƒ

Alla fine del taglio, il peso della sega aumenta im-

provvisamente  per  l’operatore  poiché  non  è  più 

supportata da un ramo. Esiste un rischio di perdita 

di controllo della sega, per cui è necessario restare 

vigili per l’intera operazione di taglio.

 

ƒ

Estrarre la sega da un taglio solo quando la sega è 

in funzione. In questo modo, si evita che la catena 

si inceppi nel legno.

 

ƒ

Non tagliare con la punta della barra di guida. Non 

tagliare nel punto di formazione del ramo (il punto 

in cui l’albero si dirama). Questa operazione osta-

colerà la capacità di risanamento dell’albero.

 

ƒ

Per  recidere  rami  di  piccole  dimensioni,  posizio-

nare la superficie di appoggio della sega sul ramo. 

Ciò evita movimenti indesiderati della sega all’ini-

zio del taglio. Applicando una leggera pressione, 

guidare la sega attraverso il ramo dall’alto verso il 

basso.

 

ƒ

Per recidere rami di dimensioni maggiori, esegui-

Summary of Contents for BPS 25/40V PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BPS 25 40V PLUS...

Page 2: ...ICAREA SIMBOLURILOR 08 CORDLESS POLE SAW 12 FR PERCHE LAGUEUSE SANS FIL 19 IT TAGLIARAMI A PERTICA A BATTERIA RICARICABILE 28 EL 37 SR AKKU SEKA VISOKIH GRANA 47 RO FER STR U DE T IAT CRENGI CU ACUMUL...

Page 3: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 3 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...

Page 4: ...BPS 25 40V PLUS 4 6 X F B C D E...

Page 5: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 5 Short Long G H...

Page 6: ...tion pour la t te Indossare protezione per la testa Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare ca...

Page 7: ...touchez pas la cha ne sans l avoir pr alable ment d sactiv e en d branchant la tron onneuse cha ne Utensile di taglio Non toccare la catena senza aver prima disattivato la sega scollegandola dall ali...

Page 8: ...este purtat o protec ie auditiv eficient Za titite glavu Purta i protec ie pentru cap Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Opasnos...

Page 9: ...e prvo deaktivirali motornu testeru njenim isklju ivanjem iz struje Unealta de t iere Nu atinge i lan ul f r a dezactiva mai nt i fer str ul cu lan sco ndu l din priz Va no opasnost upozorenje ili opr...

Page 10: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Page 11: ...ert pay attention to what you are do ing and proceed sensibly when working with an electric tool Donotusethemachineifyouaretired or under the influence of drugs alcohol or medica tion f f Young person...

Page 12: ...he bottom side of the guide bar Saw off longer branches in sections in order to maintain control over the location of impact BATTERY PACK SAFETY WARNINGS f f Ensure the switch is in the off position b...

Page 13: ...ase Knob 10 Oil tank cover 11 Guide Bar 12 Saw Chain 13 Chain guard 14 Harness PREPARING FOR USE DANGER To avoid serious personal injury do not operate the chainsaw without the chain bar saw chain and...

Page 14: ...w chain is the easier and more manageable opera tions will be The same applies to chain tension Check the tension every 10 minutes of operation to maximize safety New saw chains in particular are subj...

Page 15: ...ner les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous...

Page 16: ...e blessure f f Portez une protection oculaire et auditive S CURIT DES PERSONNES f f Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil...

Page 17: ...sous tension n cessite une plus grande prudence Le bois qui se lib re soudai nement de la tension peut r agir de mani re totalement incontr l e Ceci peut entra ner des blessures graves voire mortelle...

Page 18: ...ne Coupezlesbrancheslespluslongues en sections afin de garder le contr le sur l empla cement de l impact AVERTISSEMENTS RELATIFS LA S CURIT DE LA BATTERIE f f Assurez vous que l interrupteur soit en...

Page 19: ...r non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 76 3 Niveau de p...

Page 20: ...errouillez le levier de d verrouillage pour la maintenir en place R GLAGE DU HARNAIS G Ajustez le harnais une longueur adapt e au tra vail qui doit tre effectu G Utilisez toujours le harnais pour port...

Page 21: ...serrez le bouton de d blocage du capot pour lib rer le capot du pignon de la cha ne D Retirez le capot du pignon de la cha ne 2 Soulevez la cha ne us e hors de la fente pr vue dans le guide cha ne 3 P...

Page 22: ...le in ambiente umido utilizza re un interruttore di sicurezza L uso di un inter ruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci...

Page 23: ...TENZA Fare riparare l elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell elett...

Page 24: ...tore Entram be le reazioni potrebbero causare una perdita di controllo della sega e aumentare le probabilit di lesioni personali gravi Non fare affidamento ai di spositivi di sicurezza incorporati nel...

Page 25: ...erativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f f L apparecchio non destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o co...

Page 26: ...dall area del tappo Rimuovere il tappo 10 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e assicurarsi che l olio sia visibile nel serbatoio TENSIONAMENTO DEL...

Page 27: ...e le fessure di ventilazione prive da ostruzioni polvere e frammenti di legno Non spruz zare lavare o immergere le fessure di ventilazione in acqua f f Pulire la carcassa e i componenti di plastica co...

Page 28: ...BPS 25 40V PLUS 28 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 29: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 29 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 30: ...BPS 25 40V PLUS 30 f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f o f f f f f f f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...

Page 31: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 31 0 60 1 3 2 3 f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f ON OFF f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Page 32: ...max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 dB A 76 3 dB A 95 K dB 2 5 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5...

Page 33: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 33 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...

Page 34: ...BPS 25 40V PLUS 34 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Page 35: ...sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je el...

Page 36: ...f f Pratite uputstva za podmazivanje zatezanje lanca i menjanje dodatne opreme Nepravilno za tegnuti ili nepravilno podmazani lanac mo e da se pokida ili da pove a opasnost od povratnog udara f f Ru...

Page 37: ...anac zaglavi u drvetu Nemojte da se ete vrhom vo ice Nemojte da se ete mesta gde se grane spajaju gde se drvo gra na prema spolja Ovo e onemogu iti da drve e ponovo olista Za se enje manjih grana titn...

Page 38: ...rednosti emisije umova se odre uju u skladu sa EN 60745 1 A vrednovannivo umovauredjajaiznositipi no Nivo zvu nog pritiska dB A 76 3 Garantovani nivo zvu ne snage dB A 95 Nesigurnost K dB 2 5 Ukupne v...

Page 39: ...sklju ivanje otpustite okidni prekida za uklju ivanje isklju ivanje PRIPREMA Pre svake upotrebe proverite slede e stavke da biste osigurali uslove za bezbedan rad AKU SEKA ZA VISOKE GRANE Pre nego to...

Page 40: ...le de avertizare se refer la scule le electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acu mulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v s...

Page 41: ...ula electric cu grij Controla i dac componentele mobile ale sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate ast fel nc t s afecteze func ionarea s...

Page 42: ...mai de speciali ti instrui i f f Acest fier str u cu tij este destinat fason rii copacilor i cur rii crengilor Nu l for a i dincolo de limitele sau capacit ile sale AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND S...

Page 43: ...chi pament Folosirea oric ror al i acumulatori poate crea un risc de r nire i incendiu f f Nu deschide i bateria Pericol de scurt circuit f f Proteja i bateria mpotriva c ldurii de exemplu mpotriva ac...

Page 44: ...sionare a lan ului 9 Capac buton de eliberare 10 Capac rezervor de ulei 11 Bar de ghidare 12 Lan ul fier str ului 13 Ap r toare pentru lan 14 Curea de protec ie PREG TIREA PENTRU UTILIZARE PERICOL Pen...

Page 45: ...e FIER STR UL CU TIJ nainte de a ncepe acti vitatea de lucru inspecta i fier str ul cu tij pen tru eventuale semne de deteriorare a carcasei ca blului prelungitor lan ului de fier str u i barei de ghi...

Page 46: ...TOMATE A LAN ULUI Verifica i n mod periodic func ionalitatea lubri fierii automate a lan ului pentru a preveni su pra nc lzirea i deteriorarea ulterioar a barei de ghidare i a lan ului fier str ului n...

Page 47: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 47 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 48: ...BPS 25 40V PLUS 48 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 49: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 49 f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f f f f f...

Page 50: ...C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f 42 407 BPS 25 40 PLUS V 36 40max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A...

Page 51: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 51 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 f f f f 10 10 9 E 8 3 mm C 1 2 G G G...

Page 52: ...BPS 25 40V PLUS 52 2 3 10 10 0 30 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Page 53: ...or runs but saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar nose sprocket is n...

Page 54: ...pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne soient bien en place sur le pignon Le pignon du guide cha ne ne tourne pas Remplacez le guide cha ne L lagueu...

Page 55: ...guida Riposizionare la catena assicurandosi che le maglie di tra scinamento della catena siano ben assestate sulla ruota dentata di guida La ruota dentata di guida non gira Sostituire la barra di gui...

Page 56: ...BPS 25 40V PLUS 56 0 C...

Page 57: ...tere ne okre e Lanac ne zahvata pogonski zup anik Ponovo postavite lanac paze i da pogonske veze na lancu u potpunosti budu name tene na pogonski zup anik Vo ica na vrhu zup anika se ne okre e Zamenit...

Page 58: ...fier str ului nu se rote te Lan ul nu antreneaz roata din at de antrenare Reinstala i lan ul asigur ndu v c leg turile de antrenare ale lan ului sunt pozi ionate complet pe roata din at de antrenare R...

Page 59: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 59 0 C...

Page 60: ...dotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im...

Page 61: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 61...

Page 62: ...BPS 25 40V PLUS 62...

Page 63: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 63...

Page 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: