background image

BPS 25/40V PLUS

www.ffgroup-tools.com

Français   |

17

D’autres  équipements  de  protection  individuelle 

pour la tête, les mains, les jambes et les pieds sont 

recommandés.

 

f

Ne pas utiliser l’élagueuse en étant assis ou de-

bout  dans  un  arbre.  Assurez-vous  d’avoir  une 

position sûre à tout moment.

 Utilisez l’élagueuse 

uniquement lorsque vous vous trouvez sur un sol so-

lide, sûr et plat.

 

f

Lorsque vous coupez une branche sous tension, 

tenez compte du fait que celle-ci peut rebondir.

 

f

Faites particulièrement attention lorsque vous 

coupez des broussailles et de jeunes arbres.

 Les 

matériaux fins peuvent se prendre dans la chaîne et 

vous blesser ou vous déséquilibrer.

 

f

Transportez l’élagueuse lorsque qu’elle est 

éteinte à l’aide de la poignée avant en vous assu-

rant que la chaîne soit orientée à l’écart de votre 

corps. Mettez toujours le capot de protection 

lorsque vous transportez ou rangez l’élagueuse.

 

Une manipulation correcte de l’élagueuse à perche 

réduit le risque de contact accidentel avec la chaîne 

en mouvement.

 

f

Suivez  les  instructions  relatives  à  la  lubrifica

-

tion, la tension de la chaîne et le changement 

des accessoires. 

Une  chaîne  mal  tendue  ou  incor-

rectement  lubrifiée  peut  se  rompre  ou  augmenter 

considérablement le risque de rebond.

 

f

Assurez-vous que les poignées soient toujours 

sèches, propres et exemptes d’essence, d’huile 

et de graisse.

 Des poignées glissantes peuvent en-

traîner une perte de contrôle de l’outil.

 

f

N’essayez jamais d’utiliser une élagueuse incom-

plète ou modifiée.

 

f

Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes ayant une déficience physique, senso

-

rielle ou mentale, ou par des personnes ayant des 

connaissances  insuffisantes  ou  une  expérience 

insuffisante.

 

f

Rester  alerte;  faites  attention  à  ce  que  vous 

faites et procédez avec discernement lorsque 

vous travaillez avec un outil électrique.

  N’uti-

lisez  pas  l’outil  si  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’in-

fluence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

f

Les jeunes personnes de moins de 16 ans ne sont 

pas autorisées à utiliser cet outil.

 

f

Inspectez soigneusement élagueuse avant toute 

utilisation afin de vous assurer qu’elle ne soit pas 

endommagée.

 Si des pièces semblent manquantes 

ou endommagées, n’utilisez pas l’élagueuse.

 

f

Ne pas utiliser cet outil lorsque le temps est 

mauvais, en particulier lorsqu’il y a de l’orage et 

de la pluie.

 

f

Assurez-vous toujours que la tension de la 

chaîne soit correcte.

 

f

Utilisez uniquement des élagueuses à perche 

qui fonctionnent correctement.

 Travaillez unique-

ment avec une chaîne bien affûtée conformément à 

la réglementation.

 

f

Ne  sciez  jamais  avec  le  bord  supérieur  ou  la 

pointe du guide-chaîne.

 

f

Tenez toujours l’élagueuse fermement avec les 

deux mains.

 

f

Sciez  du  bois  sous  tension  nécessite  une  plus 

grande  prudence.  Le  bois  qui  se  libère  soudai

-

nement de la tension peut réagir de manière 

totalement incontrôlée. Ceci peut entraîner des 

blessures  graves,  voire  mortelles.

  Ce  travail  ne 

peut être effectué que par des spécialistes qualifiés.

 

f

Le but de l’élagueuse à perche est de couper les 

branches des arbres et tailler.

 Ne poussez pas l’ou-

til au-delà de ses limites ou de ses capacités.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 

CONCERNANT L’UTILISATION

 

f

Retirez  toujours  la  batterie  avant  de  procéder  à 

l’assemblage, au réglage ou au nettoyage, et avant 

de laisser la machine sans surveillance pendant une 

période quelconque.

 

f

Toujours utiliser le harnais pour porter le poids de 

l’outil sur l’épaule.

 Si vous utilisez le harnais sur tout le 

corps, apprenez à utiliser le système de libération rapide 

du harnais et à le garder devant votre corps.

 

f

Il est recommandé que tout utilisateur non ex-

périmenté reçoive des instructions pratiques 

concernant l’utilisation de l’élagueuse et de 

l’équipement de protection de la part d’un opé-

rateur expérimenté.

  Tout  utilisateur  non  expé-

rimenté  devrait  d’abord  couper  des  buche  sur  un 

chevalet de sciage ou un support.

 

f

Cet  outil  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des 

personnes (y compris des enfants) ayant des capa-

cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou manquant d’expérience et de connaissances, à 

moins d’avoir été supervisées ou formées concer-

nant l’utilisation de l’outil par une personne respon-

sable de leur sécurité.

 Les enfants doivent être sur-

veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet outil.

 

f

Attendez que la chaîne se soit complètement ar-

rêtée avant de poser l’outil.

 

f

Toute réparation doit être effectuée par un res

-

ponsable de l’entretien autorisé.

RÉDUIRE LE REBOND

Un rebond peut se produire lorsque l’extrémité du 

guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se 

ferme et pince la chaîne à l’intérieur de la coupe. Le 

contact  de  l’extrémité  du  guide-chaîne  peut  faire 

basculer le guide-chaîne vers le haut et l’arrière vers 

l’opérateur.

AVERTISSEMENT: 

Le risque de rebond est 

plus grand lorsqu’on tente de couper près ou 

avec l’extrémité du guide-chaîne. Appliquez 

toujours l’élagueuse aussi à plat que possible 

afin d’éviter toute perte de contrôle pendant 

le fonctionnement.

Le fait de pincer la chaîne de l’élagueuse le long du 

guide-chaîne peut pousser rapidement le guide vers 

l’opérateur. Chacune de ces réactions peut entraîner 

une  perte  de  contrôle  de  l’élagueuse,  ce  qui  aug-

mente les risques de blessures graves. Ne comptez 

pas  sur  les  dispositifs  de  sécurité  intégrés  à  l’éla-

gueuse.

Le rebond résulte d’une mauvaise utilisation de l’ou-

til  et  /  ou  de  procédures  d’utilisation  incorrectes. 

Ces  conditions  peuvent  être  minimisées  grâce  aux 

étapes suivantes :

1.  Maintenez  fermement  les  pouces  et  les  doigts 

afin qu’ils entourent les poignées de l’élagueuse 

à  perche.  Les  deux  mains  doivent  être  sur  l’éla-

gueuse, le corps et les bras doivent être dans une 

Summary of Contents for BPS 25/40V PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BPS 25 40V PLUS...

Page 2: ...ICAREA SIMBOLURILOR 08 CORDLESS POLE SAW 12 FR PERCHE LAGUEUSE SANS FIL 19 IT TAGLIARAMI A PERTICA A BATTERIA RICARICABILE 28 EL 37 SR AKKU SEKA VISOKIH GRANA 47 RO FER STR U DE T IAT CRENGI CU ACUMUL...

Page 3: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 3 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...

Page 4: ...BPS 25 40V PLUS 4 6 X F B C D E...

Page 5: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 5 Short Long G H...

Page 6: ...tion pour la t te Indossare protezione per la testa Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare ca...

Page 7: ...touchez pas la cha ne sans l avoir pr alable ment d sactiv e en d branchant la tron onneuse cha ne Utensile di taglio Non toccare la catena senza aver prima disattivato la sega scollegandola dall ali...

Page 8: ...este purtat o protec ie auditiv eficient Za titite glavu Purta i protec ie pentru cap Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Opasnos...

Page 9: ...e prvo deaktivirali motornu testeru njenim isklju ivanjem iz struje Unealta de t iere Nu atinge i lan ul f r a dezactiva mai nt i fer str ul cu lan sco ndu l din priz Va no opasnost upozorenje ili opr...

Page 10: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Page 11: ...ert pay attention to what you are do ing and proceed sensibly when working with an electric tool Donotusethemachineifyouaretired or under the influence of drugs alcohol or medica tion f f Young person...

Page 12: ...he bottom side of the guide bar Saw off longer branches in sections in order to maintain control over the location of impact BATTERY PACK SAFETY WARNINGS f f Ensure the switch is in the off position b...

Page 13: ...ase Knob 10 Oil tank cover 11 Guide Bar 12 Saw Chain 13 Chain guard 14 Harness PREPARING FOR USE DANGER To avoid serious personal injury do not operate the chainsaw without the chain bar saw chain and...

Page 14: ...w chain is the easier and more manageable opera tions will be The same applies to chain tension Check the tension every 10 minutes of operation to maximize safety New saw chains in particular are subj...

Page 15: ...ner les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous...

Page 16: ...e blessure f f Portez une protection oculaire et auditive S CURIT DES PERSONNES f f Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil...

Page 17: ...sous tension n cessite une plus grande prudence Le bois qui se lib re soudai nement de la tension peut r agir de mani re totalement incontr l e Ceci peut entra ner des blessures graves voire mortelle...

Page 18: ...ne Coupezlesbrancheslespluslongues en sections afin de garder le contr le sur l empla cement de l impact AVERTISSEMENTS RELATIFS LA S CURIT DE LA BATTERIE f f Assurez vous que l interrupteur soit en...

Page 19: ...r non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 76 3 Niveau de p...

Page 20: ...errouillez le levier de d verrouillage pour la maintenir en place R GLAGE DU HARNAIS G Ajustez le harnais une longueur adapt e au tra vail qui doit tre effectu G Utilisez toujours le harnais pour port...

Page 21: ...serrez le bouton de d blocage du capot pour lib rer le capot du pignon de la cha ne D Retirez le capot du pignon de la cha ne 2 Soulevez la cha ne us e hors de la fente pr vue dans le guide cha ne 3 P...

Page 22: ...le in ambiente umido utilizza re un interruttore di sicurezza L uso di un inter ruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci...

Page 23: ...TENZA Fare riparare l elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell elett...

Page 24: ...tore Entram be le reazioni potrebbero causare una perdita di controllo della sega e aumentare le probabilit di lesioni personali gravi Non fare affidamento ai di spositivi di sicurezza incorporati nel...

Page 25: ...erativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f f L apparecchio non destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o co...

Page 26: ...dall area del tappo Rimuovere il tappo 10 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e assicurarsi che l olio sia visibile nel serbatoio TENSIONAMENTO DEL...

Page 27: ...e le fessure di ventilazione prive da ostruzioni polvere e frammenti di legno Non spruz zare lavare o immergere le fessure di ventilazione in acqua f f Pulire la carcassa e i componenti di plastica co...

Page 28: ...BPS 25 40V PLUS 28 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 29: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 29 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 30: ...BPS 25 40V PLUS 30 f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f o f f f f f f f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...

Page 31: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 31 0 60 1 3 2 3 f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f ON OFF f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Page 32: ...max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 dB A 76 3 dB A 95 K dB 2 5 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5...

Page 33: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 33 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...

Page 34: ...BPS 25 40V PLUS 34 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Page 35: ...sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je el...

Page 36: ...f f Pratite uputstva za podmazivanje zatezanje lanca i menjanje dodatne opreme Nepravilno za tegnuti ili nepravilno podmazani lanac mo e da se pokida ili da pove a opasnost od povratnog udara f f Ru...

Page 37: ...anac zaglavi u drvetu Nemojte da se ete vrhom vo ice Nemojte da se ete mesta gde se grane spajaju gde se drvo gra na prema spolja Ovo e onemogu iti da drve e ponovo olista Za se enje manjih grana titn...

Page 38: ...rednosti emisije umova se odre uju u skladu sa EN 60745 1 A vrednovannivo umovauredjajaiznositipi no Nivo zvu nog pritiska dB A 76 3 Garantovani nivo zvu ne snage dB A 95 Nesigurnost K dB 2 5 Ukupne v...

Page 39: ...sklju ivanje otpustite okidni prekida za uklju ivanje isklju ivanje PRIPREMA Pre svake upotrebe proverite slede e stavke da biste osigurali uslove za bezbedan rad AKU SEKA ZA VISOKE GRANE Pre nego to...

Page 40: ...le de avertizare se refer la scule le electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acu mulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v s...

Page 41: ...ula electric cu grij Controla i dac componentele mobile ale sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate ast fel nc t s afecteze func ionarea s...

Page 42: ...mai de speciali ti instrui i f f Acest fier str u cu tij este destinat fason rii copacilor i cur rii crengilor Nu l for a i dincolo de limitele sau capacit ile sale AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND S...

Page 43: ...chi pament Folosirea oric ror al i acumulatori poate crea un risc de r nire i incendiu f f Nu deschide i bateria Pericol de scurt circuit f f Proteja i bateria mpotriva c ldurii de exemplu mpotriva ac...

Page 44: ...sionare a lan ului 9 Capac buton de eliberare 10 Capac rezervor de ulei 11 Bar de ghidare 12 Lan ul fier str ului 13 Ap r toare pentru lan 14 Curea de protec ie PREG TIREA PENTRU UTILIZARE PERICOL Pen...

Page 45: ...e FIER STR UL CU TIJ nainte de a ncepe acti vitatea de lucru inspecta i fier str ul cu tij pen tru eventuale semne de deteriorare a carcasei ca blului prelungitor lan ului de fier str u i barei de ghi...

Page 46: ...TOMATE A LAN ULUI Verifica i n mod periodic func ionalitatea lubri fierii automate a lan ului pentru a preveni su pra nc lzirea i deteriorarea ulterioar a barei de ghidare i a lan ului fier str ului n...

Page 47: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 47 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 48: ...BPS 25 40V PLUS 48 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 49: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 49 f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f f f f f...

Page 50: ...C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f 42 407 BPS 25 40 PLUS V 36 40max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A...

Page 51: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 51 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 f f f f 10 10 9 E 8 3 mm C 1 2 G G G...

Page 52: ...BPS 25 40V PLUS 52 2 3 10 10 0 30 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Page 53: ...or runs but saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar nose sprocket is n...

Page 54: ...pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne soient bien en place sur le pignon Le pignon du guide cha ne ne tourne pas Remplacez le guide cha ne L lagueu...

Page 55: ...guida Riposizionare la catena assicurandosi che le maglie di tra scinamento della catena siano ben assestate sulla ruota dentata di guida La ruota dentata di guida non gira Sostituire la barra di gui...

Page 56: ...BPS 25 40V PLUS 56 0 C...

Page 57: ...tere ne okre e Lanac ne zahvata pogonski zup anik Ponovo postavite lanac paze i da pogonske veze na lancu u potpunosti budu name tene na pogonski zup anik Vo ica na vrhu zup anika se ne okre e Zamenit...

Page 58: ...fier str ului nu se rote te Lan ul nu antreneaz roata din at de antrenare Reinstala i lan ul asigur ndu v c leg turile de antrenare ale lan ului sunt pozi ionate complet pe roata din at de antrenare R...

Page 59: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 59 0 C...

Page 60: ...dotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im...

Page 61: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 61...

Page 62: ...BPS 25 40V PLUS 62...

Page 63: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 63...

Page 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: