Eurosystems 2100-51 Translation Of Original User Instructions Download Page 7

8

Raccoglieteli  in  un  contenitore  e  smaltiteli  secondo  la  normativa  in  vigore  o  seguendo  le 

istruzioni del produttore.

15. Ogni utilizzo improprio, le riparazioni effettuate da personale non specializzato o l’impiego di 

ricambi non originali, comportano il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità 

della ditta costruttrice.

PRIMA RICARICA BATTERIE:

ATTENZIONE: (Fig. C) per effettuare la ricarica NON è necessario estrarre le batterie dai contenitori (4). 

(Fig. D) Connettere il terminale (5) del cavo batteria al terminale (6) del carica batteria e successivamente 

il caricabatteria alla presa di corrente elettrica 230V. Lasciare in carica fino allo spegnimento del LED 

presente sul carica batteria. Il LED spento sta ad indicare che le batterie sono completamente caricate. 

Il ciclo di ricarica può durare anche 10 ore. 

 

           

ATTENZIONE:  è  possibile  lasciare  collegato  il  caricabatteria  tampone  anche  dopo  l’avvenuto 

spegnimento della luce LED a fine ricarica. Il caricabatteria automaticamente si spegnerà e accenderà 

in modo tale da mantenere un livello di carica ottimale e costante nelle batterie. Per poter utilizzare la 

macchina scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente 230V. Disconnettere il connettore (5) del 

cavo dal connettore (6) del carica batteria esercitando (Fig. E) una spinta dal basso verso l’alto con il 

pollice sulla linguetta di bloccaggio.

MONTAGGIO:

 

        

L’ECO  SPRAYER  viene  consegnato  a  destinazione,  salvo  accordi  diversi,  parzialmente  smontato  e 

sistemato nel suo imballo. Per rendere la macchina funzionante bisogna completare il montaggio delle 

parti smontate, osservando la seguente procedura: togliere i componenti dall’imballo. 

(Fig. F-G) Togliere il dado e la rondella dal supporto ruota (7), sfilarlo e reinserirlo dal basso, nelle 

bronzine (8) del telaio. Infilare la rondella (9) e stringere il dado (10) con chiave 24, senza bloccare la 

rotazione del supporto. Eseguire la stessa procedura anche per l’altra ruota.

(Fig. H) Fissare il supporto tubo (15) alla piastra (16) con n°4 viti (17) e n°4 dadi (18). 

(Fig. I) Agganciare la lancia (19) al tubo in gomma (20) avvolto al supporto. 

MONTAGGIO CAVI ELETTRICI POMPA:

     

(Fig.  K)  Infilare  dal  basso  il  cavo  elettrico  pompa  (21)  nel  tubo  (22)  fino  a  farlo  uscire  dal  foro  per 

interruttore (Fig. L - part. 23). Collegare i due faston del cavo (24) alle linguette dell’interruttore (25). 

(Fig. M) Inserire l’interruttore nella sede (23) sul tubo fino a bloccarlo. (Fig. A - Part. 1) Collegare il 

connettore  maschio  del  cavo  pompa  al  connettore  femmina  del  cavo  batterie.  Verificare  il  corretto 

collegamento dei cavi “accendendo” la pompa con l’interruttore in pos. “1”: si deve sentire il “ronzìo” 

della pompa. Spegnere riportando l’interruttore in pos. ”0”.

ATTENZIONE: per un corretto mantenimento delle batterie non prolungare il funzionamento 

della pompa con le batterie scariche. 

ASSEMBLAGGIO ACCESSORIO SULLA MACCHINA:  

 

 

(Fig. N-O) Con la macchina a motore spento ed in posizione orizzontale, innestare il perno (26) nella 

sede  dell’attacco  rapido  (27).  Quindi  inserire  il  distanziale  (28)  e  bloccare  il  perno  con  la  spilla  di 

sicurezza (29).

IRRORAZIONE: 

        

 

 

Introdurre il liquido nel serbatoio e prima di mettere in funzione la pompa, scegliere il tipo di applicazione 

più idonea:

A. Con ugello anteriore : per distribuire liquido scioglineve o diserbante sul terreno.

B. Con lancia : per innaffiare od irrorare in zone difficili da raggiungere, oppure per eseguire trattamenti 

biologici o fitosanitari a piante, frutteti, siepi, uliveti ecc.

Se si sceglie “A”

 regolare l’inclinazione del portagetto snodato (Fig. P - Part. 30); ruotandolo verso 

il basso per ottenere uno spruzzo più stretto e concentrato o ruotandolo in avanti per ottenere uno 

spruzzo più ampio e meno concentrato. 

Scegliere l’ugello più idoneo: verde = 0.6 l/min, viola = 1 l/min. 

 

 

 

IT

Summary of Contents for 2100-51

Page 1: ...rger te Handelsgesellschaft mbH Im Fuchshau 14 D 73635 Rudersberg Tel 497183 30590 0 Fax 497183 30590 20 info eurosystems info www eurosystems info Bedienungsanleitung f r M250 EVO Motorkarrenspr her...

Page 2: ...3 A 1 B 2 3 D E F 4 5 6 C 10 9 8 7...

Page 3: ...4 G K I 19 20 H 15 16 17 18 18 21 22 L M 24 23 25 25 9 10...

Page 4: ...5 N P 30 O 26 27 28 29 Q 31 R 32 S 35 33 34...

Page 5: ...re Acqua non potabile Do not drink the water it is not drinkable Ne pas boire l eau n est pas potable Voda ni pitna Kein Trinkwasser 4 Non scaricare i rifiuti nell ambiente Do not throw waste into the...

Page 6: ...he 2 La macchina stata progettata per essere utilizzata da un solo operatore L utilizzatore dell apparecchio responsabile di danni arrecati ad altre persone ed alle loro propriet controllare che altre...

Page 7: ...nzine 8 del telaio Infilare la rondella 9 e stringere il dado 10 con chiave 24 senza bloccare la rotazione del supporto Eseguire la stessa procedura anche per l altra ruota Fig H Fissare il supporto t...

Page 8: ...to in uso Per poter far uscire l acqua dal serbatoio necessario ruotare in senso orario di 180 la leva Fig U Part 38 posta sul rubinetto 39 Per far cessare l uscita dell acqua necessario effettuare l...

Page 9: ...f the machine In addition carefully follow the instructions in Annex booklet of the pump INSTRUCTIONS FOR USE Attention Failure to follow these safety instructions could result in fire electric shocks...

Page 10: ...OUNTING The ECO SPRAYER is delivered to destination unless otherwise agreed partially disassembled and placed into its packaging To make the machine operating user should complete the assembly of the...

Page 11: ...of the capacity of 10 liters which serves to rinse hands or other parts of the body that accidentally come into contact with the product in use To make the water to come out from the tank it is necess...

Page 12: ...scrupuleusement les notices contenus dans le manuel de la pompe ci joint NOTICE D UTILISATION ATTENTION Le non respect des r gles de s curit peut causer des incendies d charges lectriques ou dommages...

Page 13: ...l emballage le support de la roue est mont e en sens contraire c est dire avec la roue vers le haut Fig F G Enlever l crou et la rondelle du support de la roue 7 D filer le support de la roue et le r...

Page 14: ...t en cours d utilisation Pour faire sortir l eau du r servoir il faut tourner en sens horaire de 180 le levier Fig U Part 38 situ au dessus du robinet 39 Pour arr ter la sortie de l eau il faut effect...

Page 15: ...repovedana in pomeni poleg ukinitve garancije resno nevarnost za uporabnika in vse navzo e VARNOSTNI UKREPI Pred uporabo tega dodatka je potrebno prebrati pri ujo a navodila za uporabo ter obenem upo...

Page 16: ...A e ni druga e dolo eno se motorna rpalka dostavi delno sestavljena zavita v posebno embala o Za uspe no dokon anje monta e naprave je postopek glede na posamezne stopnje naslednji odstranite sestavne...

Page 17: ...ebno za 180 zavrteti vzvod Slika U 38 del na pipi 39 Za zaprtje pipe je potrebno postopek izvesti v nasprotni smeri POMEMBNO ZBIRALNIK 37 JE DOVOLJENO NAPOLNITI ZGOLJ Z VODO VZDR EVANJE IN SHRANJEVANJ...

Page 18: ...eitsbestimmungen aufmerksam durch bevor Sie den ECO SPRAYER in Gebrauch nehmen 1 Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Kinder Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen unter Al...

Page 19: ...beendet wenn die LED Leuchte am Ladeger t erlischt ACHTUNG Das Ladeger t kann auch nach Beendigung des Ladevorgangs angeschlossen bleiben Das Ger t regelt dann automatisch die Erhaltungsladung Vor Be...

Page 20: ...assen die Pumpe ausschalten Schalter 32 den Schlauch aufh ngen und die Hand Spritzpistole 34 einh ngen Nach jedem Gebrauch den Tank und alle zugeh rigen Komponenten wie unter Punkt 13 der BEDIENUNGSAN...

Page 21: ...ische Bauelemente von Batterien sind umweltsch dlich Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne dr ckt aus dass die Batterie nach dem 13 August 2005 in den Handel gekommen ist und der M lltrennung unt...

Page 22: ...23...

Page 23: ...11 2015 cod 401865000...

Reviews: