Eurosystems 2100-51 Translation Of Original User Instructions Download Page 6

7

INTRODUZIONE   

 

 

             

Istruzioni d’uso originali

          

Gentile Cliente, la ringraziamo per la fiducia accordata al nostro prodotto, le auguriamo un piacevole e 

sicuro utilizzo di questa macchina. Questo libretto contiene tutte le informazioni per un uso corretto e 

senza problemi, perciò si consiglia di leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA e le ISTRUZIONI 

D’USO qui di seguito riportate, per avere un funzionamento senza inconvenienti e una durata sicura, 

della  macchina,  nel  tempo.  Per  garantire  questo,  è  necessario  utilizzare  esclusivamente  ricambi 

originali. L’utilizzatore perde ogni diritto di garanzia qualora vengano utilizzati ricambi non originali.    

Con riserva di variazioni tecnico-costruttive. 

 

 

 

 

 

CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE – LIMITI D’USO 

 

 

 

L’ECO SPRAYER è progettata e costruita per operazioni di irrorazione; per l’utilizzo della macchina 

è prevista la presenza di un solo operatore, che ha la responsabilità di tenere a distanza di sicurezza 

(maggiore di 10 metri) ogni possibile persona esposta. Ogni utilizzo diverso da quello sopra descritto 

(ad  esempio  verniciare)  è  illegale  e  comporta  il  decadimento  della  garanzia  e  possibili  pericoli  per 

l’operatore e le persone esposte. 

NORME 

DI 

SICUREZZA       

Prima  di  utilizzare  questo  accessorio  è  necessario  leggere  le  presenti  istruzioni    ed  integrarle  con 

quanto previsto dal manuale della macchina. Inoltre seguire scrupolosamente le avvertenze contenute 

nell’allegato libretto della pompa.

AVVERTENZE D’USO

ATTENZIONE: La mancata osservanza di queste istruzioni sulla sicurezza potrebbe essere 

causa di incendio, scosse elettriche o altri danni e lesioni alla macchina o ad altre proprietà. 

Leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare l’ECO SPRAYER.

1. L’ uso della macchina è vietato ai minori di 16 anni e alle persone che hanno assunto alcol, 

medicine o droghe.

2.  La  macchina  è  stata  progettata  per  essere  utilizzata  da  un  solo  operatore.  L’utilizzatore 

dell’apparecchio  è  responsabile  di  danni  arrecati  ad  altre  persone  ed  alle  loro  proprietà; 

controllare che altre persone, soprattutto i bambini stiano lontani dalla zona di lavoro.

3. Avviare la pompa rimanendo dietro il timone di guida.

4. Durante il trasporto della macchina e tutte le operazioni di manutenzione, pulitura, cambio 

degli attrezzi, staccare i connettori della batteria (Fig. A, Part. 1).

5. Allontanarsi dalla macchina solo dopo averla spenta. Non lasciare la macchina incustodita.

6. Non lavare con acqua corrente le parti elettriche della macchina (circuito elettrico e batterie). 

E’ elevato il rischio di cortocircuito e danneggiamento dell’impianto elettrico.

7. Non sabotare né manomettere o usare in modo improprio il circuito elettrico e le batterie.

8. Non usare la macchina su pendenze superiori al 10%. 

9. Non utilizzare la pompa per impieghi diversi da quelli previsti (es. con solventi, carburanti, 

infiammabili ecc.)

10.  Prima  di  iniziare  il  lavoro  con  l’ECO  SPRAYER  procedere  ad  un  controllo  visivo  del 

serraggio di tutti i componenti e dell’integrità della macchina, quindi verificare che tutti i sistemi 

antinfortunistici, di cui essa è dotata, siano perfettamente funzionanti. E’ severamente vietato 

escluderli o manometterli. 

11. La pompa è dimensionata per funzionare ad una pressione max di 4,1bar. Un dispositivo 

di sicurezza la disattiva automaticamente se supera questo valore. Al calare della pressione 

riprende a funzionare automaticamente.

12. Spegnere sempre la pompa subito dopo ogni utilizzo/pausa anche se è in stand-by, per 

ottimizzare la durata delle batterie.

13. Al termine dell’irrorazione è opportuno lavare l’impianto inserendo acqua pulita nel serbatoio 

e svuotandolo, mettendo in funzione la pompa con i rubinetti aperti. (Fig. B) Per pulire il filtro (2) 

svitare il coperchio trasparente (3) e risciacquare accuratamente.

14. Non scaricare MAI i residui di prodotto nell’ambiente, possono essere fonte di inquinamento. 

IT

Summary of Contents for 2100-51

Page 1: ...rger te Handelsgesellschaft mbH Im Fuchshau 14 D 73635 Rudersberg Tel 497183 30590 0 Fax 497183 30590 20 info eurosystems info www eurosystems info Bedienungsanleitung f r M250 EVO Motorkarrenspr her...

Page 2: ...3 A 1 B 2 3 D E F 4 5 6 C 10 9 8 7...

Page 3: ...4 G K I 19 20 H 15 16 17 18 18 21 22 L M 24 23 25 25 9 10...

Page 4: ...5 N P 30 O 26 27 28 29 Q 31 R 32 S 35 33 34...

Page 5: ...re Acqua non potabile Do not drink the water it is not drinkable Ne pas boire l eau n est pas potable Voda ni pitna Kein Trinkwasser 4 Non scaricare i rifiuti nell ambiente Do not throw waste into the...

Page 6: ...he 2 La macchina stata progettata per essere utilizzata da un solo operatore L utilizzatore dell apparecchio responsabile di danni arrecati ad altre persone ed alle loro propriet controllare che altre...

Page 7: ...nzine 8 del telaio Infilare la rondella 9 e stringere il dado 10 con chiave 24 senza bloccare la rotazione del supporto Eseguire la stessa procedura anche per l altra ruota Fig H Fissare il supporto t...

Page 8: ...to in uso Per poter far uscire l acqua dal serbatoio necessario ruotare in senso orario di 180 la leva Fig U Part 38 posta sul rubinetto 39 Per far cessare l uscita dell acqua necessario effettuare l...

Page 9: ...f the machine In addition carefully follow the instructions in Annex booklet of the pump INSTRUCTIONS FOR USE Attention Failure to follow these safety instructions could result in fire electric shocks...

Page 10: ...OUNTING The ECO SPRAYER is delivered to destination unless otherwise agreed partially disassembled and placed into its packaging To make the machine operating user should complete the assembly of the...

Page 11: ...of the capacity of 10 liters which serves to rinse hands or other parts of the body that accidentally come into contact with the product in use To make the water to come out from the tank it is necess...

Page 12: ...scrupuleusement les notices contenus dans le manuel de la pompe ci joint NOTICE D UTILISATION ATTENTION Le non respect des r gles de s curit peut causer des incendies d charges lectriques ou dommages...

Page 13: ...l emballage le support de la roue est mont e en sens contraire c est dire avec la roue vers le haut Fig F G Enlever l crou et la rondelle du support de la roue 7 D filer le support de la roue et le r...

Page 14: ...t en cours d utilisation Pour faire sortir l eau du r servoir il faut tourner en sens horaire de 180 le levier Fig U Part 38 situ au dessus du robinet 39 Pour arr ter la sortie de l eau il faut effect...

Page 15: ...repovedana in pomeni poleg ukinitve garancije resno nevarnost za uporabnika in vse navzo e VARNOSTNI UKREPI Pred uporabo tega dodatka je potrebno prebrati pri ujo a navodila za uporabo ter obenem upo...

Page 16: ...A e ni druga e dolo eno se motorna rpalka dostavi delno sestavljena zavita v posebno embala o Za uspe no dokon anje monta e naprave je postopek glede na posamezne stopnje naslednji odstranite sestavne...

Page 17: ...ebno za 180 zavrteti vzvod Slika U 38 del na pipi 39 Za zaprtje pipe je potrebno postopek izvesti v nasprotni smeri POMEMBNO ZBIRALNIK 37 JE DOVOLJENO NAPOLNITI ZGOLJ Z VODO VZDR EVANJE IN SHRANJEVANJ...

Page 18: ...eitsbestimmungen aufmerksam durch bevor Sie den ECO SPRAYER in Gebrauch nehmen 1 Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Kinder Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen unter Al...

Page 19: ...beendet wenn die LED Leuchte am Ladeger t erlischt ACHTUNG Das Ladeger t kann auch nach Beendigung des Ladevorgangs angeschlossen bleiben Das Ger t regelt dann automatisch die Erhaltungsladung Vor Be...

Page 20: ...assen die Pumpe ausschalten Schalter 32 den Schlauch aufh ngen und die Hand Spritzpistole 34 einh ngen Nach jedem Gebrauch den Tank und alle zugeh rigen Komponenten wie unter Punkt 13 der BEDIENUNGSAN...

Page 21: ...ische Bauelemente von Batterien sind umweltsch dlich Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne dr ckt aus dass die Batterie nach dem 13 August 2005 in den Handel gekommen ist und der M lltrennung unt...

Page 22: ...23...

Page 23: ...11 2015 cod 401865000...

Reviews: