background image

4

Gebruik algemeen

WAARSCHUWING
Brandgevaar! Gebruik het product nooit voor het afzuigen van 
brandbare, gloeiende of brandende deeltjes of (vloei)stoffen. 
Gebruik het product nooit voor het afzuigen en/of filteren van 
agressieve dampen (zoals zoutzuur) of scherpe deeltjes.

• 

Inspecteer het product en controleer het op beschadigingen. Verifieer 
de werking van de veiligheidsvoorzieningen.

• 

Controleer de werkomgeving. Laat onbevoegden niet in de 
werkomgeving toe.

• 

Gebruik uw gezond verstand. Blijf voortdurend opletten en houdt uw 
aandacht bij het werk. Gebruik het product niet als u vermoeid bent of 
onder invloed verkeert van drugs, alcohol of medicijnen.

• 

Zorg altijd voor voldoende ventilatie, met name in kleinere ruimten.

• 

Installeer het product nooit voor in-, uit- en doorgangen die zijn 
bedoeld voor hulpdiensten.

• 

Zorg ervoor dat op de werkplek voldoende goedgekeurde 
brandblussers aanwezig zijn.

• 

Bescherm het product tegen water of vocht.

• 

Gebruik het product niet bij een relatieve vochtigheid hoger dan 80%.

• 

Gebruik het product niet bij temperaturen lager dan 5°C en hoger dan 
45°C.

• 

Houd de bedieningsorganen vrij van vuil en vet.

• 

Het product is niet explosieproof. Gebruik het product dus nooit in een 
explosiegevaarlijke omgeving in verband met mogelijke vonkvorming 
door de motor of het filterpakket.

• 

Stel het product nooit in werking zonder filters.

• 

Gebruik het product in combinatie met zakkenfilter bij zeer hoge 
concentraties van droge stof.

Gebruik SFE/HFE
• 

Het product is geschikt voor het afzuigen en/of filteren van dampen 
van, of tijdens:

 

- MIG/MAG massieve draad (GMAW)

 

- MIG/MAG gevulde draad (FCAW)

 

- elektrisch lassen (MMA of SMAW)

 

- TIG (GTAW) lassen

 

- autogeen lassen

 

- olienevels

• 

Lucht die deeltjes bevat die een bedreiging vormen voor de 
gezondheid -zoals chroom, nikkel, beryllium, cadmium, lood, etc.- mag 
nooit worden gerecycleerd. Deze lucht moet altijd buiten de 
werkruimte worden gebracht.

• 

Gebruik het product nooit voor het afzuigen van stofdeeltjes 
vrijkomende bij laswerkzaamheden aan geprimerde oppervlakken.

• 

Gebruik het product nooit voor het afzuigen en/of filteren van dampen 
van, of tijdens:

 

- gutsen

 

- verfnevels

 

- hete gassen (continu boven 40°C)

 

- agressieve gassen (zoals van zuren)

 

- plasmasnijden

 

- aluminium of magnesium slijpsel

 

- vlamspuiten

 

- cement, zaagsel of houtstof e.d.

 

- brandende sigaretten, sigaren, oliedoeken en

 

andere brandende deeltjes, voorwerpen en zuren

 

- in alle explosievervaardelijke situaties

 

  (deze lijst is niet allesomvattend)

• 

Het gebruik van het product bij zware olienevels in lasdampen is alleen 
mogelijk in combinatie met de daartoe bestemde voorfilters.

• 

Wacht na het uitschakelen van de motor ca. 10 seconden alvorens de 
filters te demonteren. 

Gebruik SFE voor keukenafzuiging
• 

Het product is geschikt voor het filteren van afgezogen dampen uit 
professionele keukens.

• 

Gebruik het product altijd in combinatie met de voor keukenafzuiging 
geschikte voor- en nafilters.

Service, onderhoud en reparaties

In deze handleiding wordt een duidelijk onderscheid gemaakt 
in service-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden die
door de gebruiker mogen worden verricht, en die welke 
uitsluitend zijn voorbehouden aan daartoe opgeleide en 
bevoegde servicetechnici.

• 

Verwijder voor reiniging en onderhoud de netstekker uit het 
stopcontact.

• 

Respecteer de aangegeven onderhoudsintervallen. Achterstallig 
onderhoud kan leiden tot hoge kosten voor reparaties en revisies en 
kan aanspraken op garantie doen vervallen.

• 

Gebruik altijd door de fabrikant goedgekeurde gereedschappen, 
onderdelen, materialen, smeermiddelen en service-technieken. 
Gebruik nooit versleten gereedschap en laat geen gereedschap in of 
op het product achter.

• 

Voer geen service-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan het 
product uit vóórdat dit is beveiligd tegen onbedoeld in werking treden.

• 

Veiligheidsvoorzieningen die ten behoeve van service, onderhoud of 
reparatie zijn verwijderd, moeten na deze werkzaamheden 
onmiddellijk worden gemonteerd en op correct functioneren worden 
gecontroleerd.

• 

Reinig regelmatig de binnenkant van de behuizing.

• 

Reinig of vervang de filters tijdig.

GEBRUIKTE PRODUCTEN EN HET MILIEU

VERPAKKINGSMATERIAAL
De verpakking die voor het transport en ter bescherming van 
het product dient, bestaat overwegend uit de volgende stoffen 
die voor hergebruik geschikt zijn:
- (golf)karton
- polyetheen-folie
- onbehandeld hout
Deponeer de verpakking dan ook niet bij het bedrijfsafval, maar 
informeer bij de reinigingsdienst van uw gemeente waar u het
materiaal kunt afgeven.

Product
Producten die u afdankt, kunnen nog waardevolle stoffen en materialen 
bevatten. Deponeer het product dan ook niet bij het bedrijfsafval, maar 
informeer ook hiervoor bij de gemeente naar mogelijkheden voor 
hergebruik of milieuvriendelijke verwerking van het materiaal.

TECHNISCHE GEGEVENS

5.1 

Technische gegevens SFE 25/50/75

SFE-25

SFE-50

SFE-75

Opgenomen vermogen

35W

40W

50W

Max. capaciteit

2500 m

3

/h

5000 m

3

/h

7500 m

3

/h

Collector-oppervlak

14,2 m

2

28,4 m

2

42,6 m

2

Gewicht

60 kg

100 kg

140 kg

Aansluitspanning

Geschikt voor alle standaard 
aansluitspanningen in 1 of 3 fasen, 50-60 Hz

Filterrendement

tot 98%

Hoofdfilter

ion collector

Voor- en nafilters

naar keuze (zie prijslijst)

Behuizing

staal met epoxy-coating

Drukval

< 150 Pa

< 175 Pa

< 250 Pa

Summary of Contents for 1040145100

Page 1: ...ebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso SFE 25 50 75 AIR FILTER HFE 25 50 AIR CLEANER Stationary hanging unit with electrostatic fil...

Page 2: ...HALTSVERZEICHNIS Voorwoord 3 Preface 10 Vorwort 16 Identificatie van het product 3 Identification of the product 10 Identifizierung des produkts 16 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 10 Sic...

Page 3: ...andleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op te volgen De bedrijfsleiding dient het personeel aan de hand van de handleiding te onderrichten en alle voorschriften en aanwijzin...

Page 4: ...en mogelijk in combinatie met de daartoe bestemde voorfilters Wacht na het uitschakelen van de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Gebruik SFE voor keukenafzuiging Het product is ge...

Page 5: ...g op de elektrostatische filters staat Als er een knetterend geluid hoorbaar is is het mogelijk dat de collector en of de ionisator te zeer vervuild is Beiden moeten dan schoongemaakt worden Schakel h...

Page 6: ...bevatten vaak stof en vuildeeltjes die bij inademing een bedreiging kunnen vormen voor de gezondheid Draag bij het reinigen van de filters dan ook een deugdelijk goedgekeurd gezichtsmasker 9 2 1 Demo...

Page 7: ...t geplaatst waardoor kortsluiting kan ontstaan Reinig de filters en plaats ze op correcte wijze Zie hoofdstuk 9 Geen hoogspanning op de filtercel len Druk de reset knop in Slechte contacten bij ionisa...

Page 8: ...lector Controleer en herstel Hoogspanningstransformator defect Vervang de hoogspanningstransformator Hoogspanningsprint defect Vervang de hoogspanningsprint Kortsluiting in de ionisator en of collecto...

Page 9: ...jke eisen van de volgende documenten EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emissie EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emissie EN 61800 5 1 2007 Veiligheidseisen EN ISO 5801 2008 10 Industri le ventilat...

Page 10: ...rve the instructions therein The management should instruct the personnel in accordance with the manual and observe all instructions and directions given Never change the order of the steps to perform...

Page 11: ...d tissues and other flammable or burning particles objects and acids under all explosive circumstances This list is not a limited list The use of this product in areas with heavy oilmist is only possi...

Page 12: ...need to be cleaned Switch off the product with the main switch fig 4A Wait for at least 10 seconds prior to opening the door that contains the filtration section Subsequently clean the collector and i...

Page 13: ...a reliable and approved facemask 9 2 1 Removing the filters Switch off the unit by turning the main switch fig 4A Loosen the star knobs and open the door Remove the pre filter ioniser collector and th...

Page 14: ...place the transformer Faulty PCB Motor got stuck Replace PCB Motor stops automatically Motor defective Repair or replace motor Extraction capacity insufficient Extraction fan polluted Celan the extrac...

Page 15: ...applicable requirements of the following documents EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Conducted emission EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Received emission EN 61800 5 1 2007 Safety requirements E...

Page 16: ...h ftsleitung mu das Personal an Hand der Anleitung einweisen und alle Vorschriften und Anweisungen beachten Nie von der Reihenfolge der auszuf hrenden Handlungen abweichen Die Anleitung immer in der N...

Page 17: ...Umst nden Diese Liste umfa t nicht alle Ausnahmen Die Verwendung des Ger tes bei schweren lnebeln in Schwei rauch ist nur in Kombination mit den dazu geeigneten Vorfiltern m glich Warten Sie nach dem...

Page 18: ...chspannung stehen Wenn Sie ein knisterndes Ger usch h ren ist es m glich da der Kollektor und oder der Ionisator stark verschmutzt sind Beide m ssen dann gereinigt werden Schalten Sie das Ger t mittel...

Page 19: ...fnen Sie die T r Nehmen Sie nacheinander das Vorfilter den Ionisator den Kollektor und das Nachfilter heraus 9 2 2 Reinigung des Vor und Nachfilters Reinigen Sie das Aluminium Vor und Nachfilter in wa...

Page 20: ...CB defekt Motor stecken geblieben Tauschen Sie das PCB aus Motor h lt von selbst an Motor defekt Reparieren oder wechseln Sie den Motor aus Unzureichende Absaugleistung Ventilator verschmutzt Reinigen...

Page 21: ...06 A1 2006 A2 2011 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 61800 5 1 2007 Elektrische thermische und energetische Anforderungen...

Page 22: ...t est tenue de prendre connaissance de ce manuel et d en observer scrupuleusement les instructions La direction de l entreprise doit instruire le personnel sur la base du manuel et de prendre en consi...

Page 23: ...gn sium de projection la flamme de ciment de sciure ou de poussi re de bois etc de cigarettes et cigares incandescents de linges huile et autres particules objets et acides br lants lors de situations...

Page 24: ...e que les filtres lectrostatiques sont sous haute tension Si un cr pitement se fait entendre il est possible que le collecteur et ou l ionisateur soient trop encrass s Si tel est le cas vous devrez le...

Page 25: ...le et ouvrez la porte Retirez dans l ordre le pr filtre l ionisateur le collecteur et le filtre finisseur 9 2 2 Nettoyage du pr filtre et du filtre finisseur Nettoyez le pr filtre et le filtre finisse...

Page 26: ...errupteur principal d fectueux R parez ou remplacez l interrupteur principal Fusible d fectueux Remplacez le fusible Transformateur d fectueux R parez ou remplacez le transformateur PCB d fectueux Mot...

Page 27: ...65 EC Directive RoHS 2004 108 EC Directive de compatibilit lectromagn tique 2009 125 EC ErP Produits li s la consommation d nergie 2006 95 EC Directive basse tension est conforme aux exigences applica...

Page 28: ...ones que en las mismas se dan La Direcci n de la empresa asume la obligaci n de instruir al personal bas ndose en dichas instrucciones as como de cumplir todas las normas e instrucciones El usuario no...

Page 29: ...uede usar para procesar mezclas de aceites pesados en humos procedentes del proceso de soldadura en combinaci n con los pre filtros adecuados Despu s de desconectar el motor espere unos 10 segundos an...

Page 30: ...ios y necesitan una limpieza Apague el producto con el interruptor central fig 4A Espere al menos 10 segundos antes de abrir la puerta que contiene la secci n de filtraci n Despu s limpie las seccione...

Page 31: ...2 1 Desmontaje de los filtros Apagar el equipo girando el interruptor principal fig 4A Afloje los mangos en cruz y abra la puerta Quite el pre filtro el ionizador el colector y el postfiltro en este...

Page 32: ...vel fundido Trocar o fus vel Transformador defeituoso Reparar ou trocar o transformador Placa de circuito impreso averiada El motor se ha quedado bloqueado Sustituya la placa Motor p ra automaticamen...

Page 33: ...icables de los siguientes documentos EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emisi n conducida EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emisi n recibida EN 61800 5 1 2007 Requisitos de seguridad El ctricos t r...

Page 34: ...34 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Model B C Serienummer A D MANUFACTURED IN 2015 A B...

Page 35: ...35 Figure 6 Figure 7...

Page 36: ...36 Figure 8...

Page 37: ...37...

Page 38: ...e design changes 050115 A Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of pol...

Reviews: