background image

12

5.2  

Technical specifications HFE 25/50

HFE-25

HFE-50

Power consumption

700 W (+35W)

1400 W (+40W)

Max. capacity

2500 m

3

/h

5000 m

3

/h

Collector surface

14,2 m

2

28,4 m

2

Weight
Power supply

230V/1~/50Hz

Filter efficiency 

up to 98%

Main filter

i collector

Pre and after filters

optional (see price list)

Housing

epoxy-coated steel

GENERAL DESCRIPTION

6.1 

SFE and HFE for industrial and welding fume extraction

These electrostatic air cleaners filter fumes, mists, smoke and dust particles 
from many industrial processes at a high efficiency. Normally these particles
remain in the area. Some of these industrial processes are:

A  welding and grinding of metals and synthetic materials
B   milling, rotating and piercing of metals and synthetic materials
C   scouring and polishing of metals and synthetic materials
D  filling with powder and/or volatile materials

6.1.1 Modes of extraction of the polluted air

• 

SFE: extraction arm or ducting system

• 

HFE: extraction grid

6.2 

SFE in kitchen extraction applications

This electrostatic air cleaner can remove, at a high efficiency, small grease 
particles that pass the grease filters. The SFE is designed to be installed in the
extraction ducting of a commercial kitchen downstream of the extraction 
hood.

6.3 

Oil drainer

It is possible to install an oil drainer in applications for welding of oil-treated 
steel, oil mist extraction or kitchen fume extraction in order to draw off
superfluous liquids from the oil collector.

6.4 Operation

The extracted contaminated air passes the pre filter (fig. 2A) that takes out all 
larger particles. The pre filter also ensures a proper distribution of the airflow.

After that, the air passes the ioniser (fig. 2B and 3B). The contaminations in 
the air are electrically charged by the high voltage (+10kV). These will then 
be deposited on the earthed plates (fig. 2C and 3C) by the collector voltage 
(+5kV).

The after filter (fig. 2D) is the last filtration step and it also spreads the airflow.

There are a main switch (fig. 4A), a high-voltage indicator (fig. 4B) and a reset 
button (fig. 4C) on the control panel. Please contact your dealer if the 
highvoltage indicator is not working. 
Regularly check the functioning of the indicator when using the product, 
since it indicates that the electrostatic filter is properly charged.

When the product produces a crackling sound, then it could be that the 
collector and/or ioniser are too dirty and that both need to be cleaned. 
Switch off the product with the main switch (fig. 4A). Wait for at
least 10 seconds prior to opening the door that contains the filtration 
section. Subsequently, clean the collector and ionisation sections using 
Euromate EFC while adhering to the instructions on the EFC
packaging. Check for touching collector lamellas. 

Consult your supplier if the lamellas are bent!

After closing the door of the housing switch on the unit by turning the main 
switch (fig. 4A) and press the reset button (fig. 4C).

The distinguishing characteristics of the modular mounting of the ionising 
and collector sections are the very high separation efficiency (up to 98% of 
particles larger than 0.1 μm), its low air resistance and the userfriendliness
while servicing the separate modules. 

Repairs shall only be carried out by Euromate or Euromate authorised staff. 
Maintenance contracts are possible.

INSTALLATION

 
7.1 

Installation SFE

Check that the suspension construction is adequate prior to installing the 
product. Mount the SFE unit in the ducting system. It can be supported by a 
suspension bracket (fig 5A) as well as suspension by screw rods attached to 
the top of the SFE unit (fig. 5B). It is also possible to place the unit on the 
ground providing sufficient space is allowed to use the drain plug.

Please consult the electrical diagram (separate leaflet, enclosed) when 
connecting the air cleaner to the mains. Use suitable rubber or neoprene 
cable with at least 4x1,5 mm2 wire area. Beware of possible differences in the 
mains power supply.

The air cleaner can be stacked to a maximum of 4 units; the perforations and 
protrusions on the housing can be used for this purpose.

7.2 

Installation HFE

Check that the suspension construction is adequate prior to installing the 
product. Use the profiles (fig. 6E) when mounting the product and attach the 
connection rings (fig. 6B), the lock rings (fig. 6C) and the sliding nuts (fig. 6D) 
(all supplied with the product) to the profiles. Use a suitable suspension
chain (fig. 6A) in this way of mounting. You can also use the profiles (fig. 6J) 
together with screw rods M8 of suitable length. These should be mounted as
illustrated. The following parts are used in this case: screw rod M8 (fig. 6F), 
self-locking nut (fig. 6G), lock ring (fig. 6H) and sliding nut (fig. 6I).

Please consult the electrical diagram (separate leaflet, enclosed) when 
connecting the air cleaner to the mains. Use suitable rubber or neoprene 
cable with at least 4 x 1,5 mm2 wire area. Beware of possible differences in 
the mains power supply.

DIMENSIONS

8.1 

Dimensions SFE-25/50/75

See fig. 7.

8.2  

Dimensions HFE-25/50

See fig. 8.

Summary of Contents for 1040145100

Page 1: ...ebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso SFE 25 50 75 AIR FILTER HFE 25 50 AIR CLEANER Stationary hanging unit with electrostatic fil...

Page 2: ...HALTSVERZEICHNIS Voorwoord 3 Preface 10 Vorwort 16 Identificatie van het product 3 Identification of the product 10 Identifizierung des produkts 16 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 10 Sic...

Page 3: ...andleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op te volgen De bedrijfsleiding dient het personeel aan de hand van de handleiding te onderrichten en alle voorschriften en aanwijzin...

Page 4: ...en mogelijk in combinatie met de daartoe bestemde voorfilters Wacht na het uitschakelen van de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Gebruik SFE voor keukenafzuiging Het product is ge...

Page 5: ...g op de elektrostatische filters staat Als er een knetterend geluid hoorbaar is is het mogelijk dat de collector en of de ionisator te zeer vervuild is Beiden moeten dan schoongemaakt worden Schakel h...

Page 6: ...bevatten vaak stof en vuildeeltjes die bij inademing een bedreiging kunnen vormen voor de gezondheid Draag bij het reinigen van de filters dan ook een deugdelijk goedgekeurd gezichtsmasker 9 2 1 Demo...

Page 7: ...t geplaatst waardoor kortsluiting kan ontstaan Reinig de filters en plaats ze op correcte wijze Zie hoofdstuk 9 Geen hoogspanning op de filtercel len Druk de reset knop in Slechte contacten bij ionisa...

Page 8: ...lector Controleer en herstel Hoogspanningstransformator defect Vervang de hoogspanningstransformator Hoogspanningsprint defect Vervang de hoogspanningsprint Kortsluiting in de ionisator en of collecto...

Page 9: ...jke eisen van de volgende documenten EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emissie EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emissie EN 61800 5 1 2007 Veiligheidseisen EN ISO 5801 2008 10 Industri le ventilat...

Page 10: ...rve the instructions therein The management should instruct the personnel in accordance with the manual and observe all instructions and directions given Never change the order of the steps to perform...

Page 11: ...d tissues and other flammable or burning particles objects and acids under all explosive circumstances This list is not a limited list The use of this product in areas with heavy oilmist is only possi...

Page 12: ...need to be cleaned Switch off the product with the main switch fig 4A Wait for at least 10 seconds prior to opening the door that contains the filtration section Subsequently clean the collector and i...

Page 13: ...a reliable and approved facemask 9 2 1 Removing the filters Switch off the unit by turning the main switch fig 4A Loosen the star knobs and open the door Remove the pre filter ioniser collector and th...

Page 14: ...place the transformer Faulty PCB Motor got stuck Replace PCB Motor stops automatically Motor defective Repair or replace motor Extraction capacity insufficient Extraction fan polluted Celan the extrac...

Page 15: ...applicable requirements of the following documents EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Conducted emission EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Received emission EN 61800 5 1 2007 Safety requirements E...

Page 16: ...h ftsleitung mu das Personal an Hand der Anleitung einweisen und alle Vorschriften und Anweisungen beachten Nie von der Reihenfolge der auszuf hrenden Handlungen abweichen Die Anleitung immer in der N...

Page 17: ...Umst nden Diese Liste umfa t nicht alle Ausnahmen Die Verwendung des Ger tes bei schweren lnebeln in Schwei rauch ist nur in Kombination mit den dazu geeigneten Vorfiltern m glich Warten Sie nach dem...

Page 18: ...chspannung stehen Wenn Sie ein knisterndes Ger usch h ren ist es m glich da der Kollektor und oder der Ionisator stark verschmutzt sind Beide m ssen dann gereinigt werden Schalten Sie das Ger t mittel...

Page 19: ...fnen Sie die T r Nehmen Sie nacheinander das Vorfilter den Ionisator den Kollektor und das Nachfilter heraus 9 2 2 Reinigung des Vor und Nachfilters Reinigen Sie das Aluminium Vor und Nachfilter in wa...

Page 20: ...CB defekt Motor stecken geblieben Tauschen Sie das PCB aus Motor h lt von selbst an Motor defekt Reparieren oder wechseln Sie den Motor aus Unzureichende Absaugleistung Ventilator verschmutzt Reinigen...

Page 21: ...06 A1 2006 A2 2011 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 61800 5 1 2007 Elektrische thermische und energetische Anforderungen...

Page 22: ...t est tenue de prendre connaissance de ce manuel et d en observer scrupuleusement les instructions La direction de l entreprise doit instruire le personnel sur la base du manuel et de prendre en consi...

Page 23: ...gn sium de projection la flamme de ciment de sciure ou de poussi re de bois etc de cigarettes et cigares incandescents de linges huile et autres particules objets et acides br lants lors de situations...

Page 24: ...e que les filtres lectrostatiques sont sous haute tension Si un cr pitement se fait entendre il est possible que le collecteur et ou l ionisateur soient trop encrass s Si tel est le cas vous devrez le...

Page 25: ...le et ouvrez la porte Retirez dans l ordre le pr filtre l ionisateur le collecteur et le filtre finisseur 9 2 2 Nettoyage du pr filtre et du filtre finisseur Nettoyez le pr filtre et le filtre finisse...

Page 26: ...errupteur principal d fectueux R parez ou remplacez l interrupteur principal Fusible d fectueux Remplacez le fusible Transformateur d fectueux R parez ou remplacez le transformateur PCB d fectueux Mot...

Page 27: ...65 EC Directive RoHS 2004 108 EC Directive de compatibilit lectromagn tique 2009 125 EC ErP Produits li s la consommation d nergie 2006 95 EC Directive basse tension est conforme aux exigences applica...

Page 28: ...ones que en las mismas se dan La Direcci n de la empresa asume la obligaci n de instruir al personal bas ndose en dichas instrucciones as como de cumplir todas las normas e instrucciones El usuario no...

Page 29: ...uede usar para procesar mezclas de aceites pesados en humos procedentes del proceso de soldadura en combinaci n con los pre filtros adecuados Despu s de desconectar el motor espere unos 10 segundos an...

Page 30: ...ios y necesitan una limpieza Apague el producto con el interruptor central fig 4A Espere al menos 10 segundos antes de abrir la puerta que contiene la secci n de filtraci n Despu s limpie las seccione...

Page 31: ...2 1 Desmontaje de los filtros Apagar el equipo girando el interruptor principal fig 4A Afloje los mangos en cruz y abra la puerta Quite el pre filtro el ionizador el colector y el postfiltro en este...

Page 32: ...vel fundido Trocar o fus vel Transformador defeituoso Reparar ou trocar o transformador Placa de circuito impreso averiada El motor se ha quedado bloqueado Sustituya la placa Motor p ra automaticamen...

Page 33: ...icables de los siguientes documentos EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emisi n conducida EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emisi n recibida EN 61800 5 1 2007 Requisitos de seguridad El ctricos t r...

Page 34: ...34 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Model B C Serienummer A D MANUFACTURED IN 2015 A B...

Page 35: ...35 Figure 6 Figure 7...

Page 36: ...36 Figure 8...

Page 37: ...37...

Page 38: ...e design changes 050115 A Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of pol...

Reviews: