background image

Instrucciones para el uso SFE-25/50/75 & HFE-25/50

31

MANTENIMIENTO

Siempre y cuando se proceda con el cuidado debido y se realicen los 
trabajos de mantenimiento regularmente, en la mayoría de los casos resulta
posible detectar y corregir los posibles fallos antes de que éstos conduzcan a 
una paralización del equipo. Los intervalos de mantenimiento que se indican 
a continuación dependen de las condiciones de trabajo y servicio. Por esta 
razón y de forma adicional a las tareas de mantenimiento regulares que se 
describen en este manual, se recomienda someter al equipo anualmente a 
una revisión completa. A estos efectos, diríjanse a su concesionario.

¡ADVERTENCIA!
La falta de mantenimiento de los equipos
puede provocar riesgos de incendios.

¡ADVERTENCIA!
Antes de proceder a la ejecución de las tareas que se describen 
a continuación, desconecte siempre la máquina por medio de la 
tecla OFF y desenchúfela de la red. Lea primero las instrucciones 
de mantenimiento contenidas en la parte delantera del 
presente manual.

9.1 

Mantenimiento regular

Los trabajos de mantenimiento que se indican con un [1] en la tabla que 
sigue a continuación pueden ser realizados por el usuario del equipo; los 
restantes trabajos quedan limitados a los técnicos del Servicio Técnico 
debidamente cualificados y autorizados.

Tarea

Intervalos de 
entre 2 semanas 
y 2 meses

Cada 3
meses

Cada 6
meses

Cada 12
meses

Limpie el exterior de la máquina por medio de un detergente no agresivo.

X[

1

Compruebe el material de sellado de la puerta.

X[

1

Limpie el interior del producto y elimine el polvo/grasa del 
compartimiento del filtro.

X[

1

Limpie el pre-filtro, el ionizador, el colector y el filtro final y compruebe 
que no hay daños; vaya a la sección 9.2.

X[

1

9.2 

Limpieza de pre-filtro, ionizador, colector y post-filtro 

 
Limpie o sustituya los filtros cuando:
• 

nizador y/o el colector empiecen a crepitar el

• 

indicador empieza a parpadear o se apaga)

• 

la capacidad de extracción no es la adecuada

Es cuestión de experiencia saber cuándo el producto necesita una limpieza, 
ya que la naturaleza y el grado de contaminación dependen en gran medida 
de cada situación concreta, humedad, intensidad de uso, etc. Sin embargo,
los filtros se deberán limpiar de media entre cada dos semanas y un máximo 
de dos meses.

¡ADVERTENCIA!
A menudo los filtros contaminados contienen partículas de 
suciedad y de polvo que podrían constituir un riesgo para la 
salud si son inhalados. Así pues, para cambiar los filtros lleve 
siempre una mascarilla homologada.

9.2.1 Desmontaje de los filtros

• 

Apagar el equipo girando el interruptor principal (fig. 4A).

• 

Afloje los mangos en cruz y abra la puerta.

• 

Quite el pre-filtro, el ionizador, el colector y el postfiltro (en este orden).

9.2.2 Limpieza del pre-filtro y el post-filtro

• 

Limpie los prefiltros y filtros posteriores de aluminio con agua caliente 
(aprox. 60ºC) a la que habrá añadido un detergente de uso doméstico. 
Este tratamiento se puede repetir varias veces. También se puede 
realizar la limpiezacon una pistola a presión.

• 

Deje secar completamente después de la limpieza.

9.2.3 Limpieza del ionizador y del colector

• 

Limpie el ionizador y el colector con agua caliente (aprox. 60ºC) a la 
que habrá añadido una solución de Euromate EFC al 2%. También se 
puede realizar la limpieza con una pistola a presión.

Euromate EFC un detergente diseñado especialmente para 
limpiar células de filtro electrostáticas. Se lo proporcionará su
distribuidor. Siga siempre las instrucciones del paquete y, 
especialmente para el ionizador, utilice un cepillo.

• 

Compruebe durante el lavado que no hay hilos de ionización rotos. Si 
los hay, sencillamente se pueden sustituir.

• 

Compruebe durante el lavado que no hay láminas dobladas. Se pueden 
enderezar con cuidado mediante un destornillador. Si las láminas 
entran en contacto pueden provocar un cortocircuito.

• 

Deje secar completamente tras la limpieza. 

9.2.4 Montaje de los filtros

• 

Monte los filtros en orden inverso a como los desmontó.

Fíjese en la posición correcta del ionizador y el colector. Para 
ello, observe que ambos filtros tienen flechas que indican la 
dirección del flujo de aire. Ponga atención a la posición de la 
clavija de contacto y el resorte de contacto.

10 

SUBSANACIÓN DE FALLOS

Si la máquina no funcionase o no lo hiciera de forma correcta, es posible que 
pueda subsanar el problema Vd. mismo con la ayuda de la tabla de chequeo 
que se da a continuación (*). En caso contrario, se ruega dirigirse a su 
concesionario.

¡ADVERTENCIA!
En primer lugar, compruebe siempre si se trata de un problema 
mecánico o eléctrico. Los trabajos que afectan a la instalación
eléctrica sólo pueden ser realizados por personal del Servicio 
Técnico con la debida cualificación.

Antes de proceder a la ejecución de las tareas que se describen a 
continuación, desconecte siempre la máquina por medio de la tecla OFF y 
desenchúfela de la red. Lea primero las instrucciones de mantenimiento
contenidas en la parte delantera del presente manual.

Algunos problemas que se indican en la tabla que se presenta a 
continuación pueden ser debidos a defectos en otros equipos
conectados. No obstante, el presente manual trata 
exclusivamente sobre las causas y propuestas de solución que 
se refieren directamente a la máquina

Summary of Contents for 1040145100

Page 1: ...ebruikershandleiding EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones para el uso SFE 25 50 75 AIR FILTER HFE 25 50 AIR CLEANER Stationary hanging unit with electrostatic fil...

Page 2: ...HALTSVERZEICHNIS Voorwoord 3 Preface 10 Vorwort 16 Identificatie van het product 3 Identification of the product 10 Identifizierung des produkts 16 Veiligheid 3 Safety instructions and warnings 10 Sic...

Page 3: ...andleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin nauwgezet op te volgen De bedrijfsleiding dient het personeel aan de hand van de handleiding te onderrichten en alle voorschriften en aanwijzin...

Page 4: ...en mogelijk in combinatie met de daartoe bestemde voorfilters Wacht na het uitschakelen van de motor ca 10 seconden alvorens de filters te demonteren Gebruik SFE voor keukenafzuiging Het product is ge...

Page 5: ...g op de elektrostatische filters staat Als er een knetterend geluid hoorbaar is is het mogelijk dat de collector en of de ionisator te zeer vervuild is Beiden moeten dan schoongemaakt worden Schakel h...

Page 6: ...bevatten vaak stof en vuildeeltjes die bij inademing een bedreiging kunnen vormen voor de gezondheid Draag bij het reinigen van de filters dan ook een deugdelijk goedgekeurd gezichtsmasker 9 2 1 Demo...

Page 7: ...t geplaatst waardoor kortsluiting kan ontstaan Reinig de filters en plaats ze op correcte wijze Zie hoofdstuk 9 Geen hoogspanning op de filtercel len Druk de reset knop in Slechte contacten bij ionisa...

Page 8: ...lector Controleer en herstel Hoogspanningstransformator defect Vervang de hoogspanningstransformator Hoogspanningsprint defect Vervang de hoogspanningsprint Kortsluiting in de ionisator en of collecto...

Page 9: ...jke eisen van de volgende documenten EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emissie EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emissie EN 61800 5 1 2007 Veiligheidseisen EN ISO 5801 2008 10 Industri le ventilat...

Page 10: ...rve the instructions therein The management should instruct the personnel in accordance with the manual and observe all instructions and directions given Never change the order of the steps to perform...

Page 11: ...d tissues and other flammable or burning particles objects and acids under all explosive circumstances This list is not a limited list The use of this product in areas with heavy oilmist is only possi...

Page 12: ...need to be cleaned Switch off the product with the main switch fig 4A Wait for at least 10 seconds prior to opening the door that contains the filtration section Subsequently clean the collector and i...

Page 13: ...a reliable and approved facemask 9 2 1 Removing the filters Switch off the unit by turning the main switch fig 4A Loosen the star knobs and open the door Remove the pre filter ioniser collector and th...

Page 14: ...place the transformer Faulty PCB Motor got stuck Replace PCB Motor stops automatically Motor defective Repair or replace motor Extraction capacity insufficient Extraction fan polluted Celan the extrac...

Page 15: ...applicable requirements of the following documents EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Conducted emission EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Received emission EN 61800 5 1 2007 Safety requirements E...

Page 16: ...h ftsleitung mu das Personal an Hand der Anleitung einweisen und alle Vorschriften und Anweisungen beachten Nie von der Reihenfolge der auszuf hrenden Handlungen abweichen Die Anleitung immer in der N...

Page 17: ...Umst nden Diese Liste umfa t nicht alle Ausnahmen Die Verwendung des Ger tes bei schweren lnebeln in Schwei rauch ist nur in Kombination mit den dazu geeigneten Vorfiltern m glich Warten Sie nach dem...

Page 18: ...chspannung stehen Wenn Sie ein knisterndes Ger usch h ren ist es m glich da der Kollektor und oder der Ionisator stark verschmutzt sind Beide m ssen dann gereinigt werden Schalten Sie das Ger t mittel...

Page 19: ...fnen Sie die T r Nehmen Sie nacheinander das Vorfilter den Ionisator den Kollektor und das Nachfilter heraus 9 2 2 Reinigung des Vor und Nachfilters Reinigen Sie das Aluminium Vor und Nachfilter in wa...

Page 20: ...CB defekt Motor stecken geblieben Tauschen Sie das PCB aus Motor h lt von selbst an Motor defekt Reparieren oder wechseln Sie den Motor aus Unzureichende Absaugleistung Ventilator verschmutzt Reinigen...

Page 21: ...06 A1 2006 A2 2011 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 61800 5 1 2007 Elektrische thermische und energetische Anforderungen...

Page 22: ...t est tenue de prendre connaissance de ce manuel et d en observer scrupuleusement les instructions La direction de l entreprise doit instruire le personnel sur la base du manuel et de prendre en consi...

Page 23: ...gn sium de projection la flamme de ciment de sciure ou de poussi re de bois etc de cigarettes et cigares incandescents de linges huile et autres particules objets et acides br lants lors de situations...

Page 24: ...e que les filtres lectrostatiques sont sous haute tension Si un cr pitement se fait entendre il est possible que le collecteur et ou l ionisateur soient trop encrass s Si tel est le cas vous devrez le...

Page 25: ...le et ouvrez la porte Retirez dans l ordre le pr filtre l ionisateur le collecteur et le filtre finisseur 9 2 2 Nettoyage du pr filtre et du filtre finisseur Nettoyez le pr filtre et le filtre finisse...

Page 26: ...errupteur principal d fectueux R parez ou remplacez l interrupteur principal Fusible d fectueux Remplacez le fusible Transformateur d fectueux R parez ou remplacez le transformateur PCB d fectueux Mot...

Page 27: ...65 EC Directive RoHS 2004 108 EC Directive de compatibilit lectromagn tique 2009 125 EC ErP Produits li s la consommation d nergie 2006 95 EC Directive basse tension est conforme aux exigences applica...

Page 28: ...ones que en las mismas se dan La Direcci n de la empresa asume la obligaci n de instruir al personal bas ndose en dichas instrucciones as como de cumplir todas las normas e instrucciones El usuario no...

Page 29: ...uede usar para procesar mezclas de aceites pesados en humos procedentes del proceso de soldadura en combinaci n con los pre filtros adecuados Despu s de desconectar el motor espere unos 10 segundos an...

Page 30: ...ios y necesitan una limpieza Apague el producto con el interruptor central fig 4A Espere al menos 10 segundos antes de abrir la puerta que contiene la secci n de filtraci n Despu s limpie las seccione...

Page 31: ...2 1 Desmontaje de los filtros Apagar el equipo girando el interruptor principal fig 4A Afloje los mangos en cruz y abra la puerta Quite el pre filtro el ionizador el colector y el postfiltro en este...

Page 32: ...vel fundido Trocar o fus vel Transformador defeituoso Reparar ou trocar o transformador Placa de circuito impreso averiada El motor se ha quedado bloqueado Sustituya la placa Motor p ra automaticamen...

Page 33: ...icables de los siguientes documentos EN 55014 1 2006 A1 2006 A2 2011 Emisi n conducida EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 AC 1997 Emisi n recibida EN 61800 5 1 2007 Requisitos de seguridad El ctricos t r...

Page 34: ...34 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Model B C Serienummer A D MANUFACTURED IN 2015 A B...

Page 35: ...35 Figure 6 Figure 7...

Page 36: ...36 Figure 8...

Page 37: ...37...

Page 38: ...e design changes 050115 A Euromate enables people to breathe pure air For the improvement of indoor air quality we offer high quality contemporary products that effectively remove a broad range of pol...

Reviews: