background image

WIRELESS WEATHER STATION EFWS 801

OPERATING INSTRUCTIONS

 Item no. 672686 / Version 05/12

INTENDED USE 

The product displays the inside and outside temperature and the inside and outside 
humidity as well as the date and time of the day. By means of the inbuilt DCF-receiver, 
the time of day and the date can be set automatically and, of course, manually.

The weather station also shows a weather forecast for the next 24 hours using sym-
bols, air pressure for the last 12 hours and the current moon phase as well as the 
comfort indicator. An alarm function is also integrated.

The outdoor sensor included shows temperature and humidity in its display.

Weather station and outdoor sensor are operated with batteries.

Always observe the safety instructions and all other information included in these 
operating instructions.

This product complies with the applicable national and European requirements. All 
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All 
rights reserved.

CONTENTS

-

 Weather station

Outdoor sensor

-

 Operating Instructions

SAFETY INSTRUCTIONS

   

The warranty will be void in the event of damage caused by failure to 
observe these safety instructions. We do not assume liability for any 
resulting damage.

 

 We do not assume any liability for material and personal damage caused 
by improper use or non-compliance with the safety instructions. In such 
cases, the warranty will be null and void.

-

   For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifi ca-

tions of the product are not permitted. Never dismantle the product.

-

   The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. It should 

be operated out of the reach of children.

-

   The weather station is intended for use only in dry, indoor locations. 

-

   The outdoor sensor is suitable for use in sheltered outdoor areas (e.g. under a 

roof overhang). Never dip the outdoor sensor in or under water; this may destroy 
it.

-

   If the product is brought from a cold into a warm room (e.g. during transport), 

condensation may develop. This could damage the product. 

 

 Wait until the product has reached room temperature before using it. This may 
take several hours. 

-

   Do not leave the packaging materials unattended. They may become dangerous 

playthings for children.

-

   Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental 

drops, even from a low height.

NOTES ON BATTERIES AND RECHARGEABLE 
BATTERIES

-

  Batteries/rechargeable batteries do not belong in the hands of children.

-

   Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; there is a risk that 

they could be swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor im-
mediately.

-

   Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries in contact with the skin 

can cause acid burns, therefore, use suitable protective gloves.  

-

   Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown 

into a fi re. There is a risk of explosion!

-

   Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, risk of explosion! Only 

charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use suitable 
rechargeable battery chargers.

-

   Never mix standard batteries with rechargeable batteries, use either standard 

batteries or rechargeable batteries.

-

   Do not mix batteries/rechargeable batteries with different charge levels (e. g. full 

and half-full batteries/rechargeable batteries). 

-

   Always replace the complete set of batteries/rechargeable batteries.

-

   Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable bat-

teries (pay attention to plus/+ and minus/-).

-

   If you wish to use rechargeable batteries please note that the operating time will 

decrease due to lower output voltage (batteries = 1.5V, rechargeable batteries 
=1.2V). Moreover, rechargeable batteries are more temperature-sensitive than 
normal ones.



Therefore, we recommend that you use high-quality alkaline batteries to 
ensure long-lasting and reliable operation.

START-UP

a) Outdoor sensor

-

   Open the battery compartment of the outside sensor by pushing its cover down-

wards.

-

   Select a transmission channel using the sliding switch before inserting the 

batteries. 



 The weather station can display data from up to 3 outside sensors; one out-
side sensor is included in the delivery, up to 2 sensors can be ordered as 
accessories. 

 

Each outside sensor must be set to a different transmission channel.

-

   Insert two Micro/AAA batteries, with the correct polarity (o/Plus and -/

Minus). You will fi nd the corresponding illustration in the battery compartment.

 

 After inserting the batteries, all display segments will light up briefl y;  then 
the measured values for temperature and humidity as well as the set channel 
number are shown.

-

   If desired, you can toggle between the temperature units °C and °F using the 

button “C/F”. 

-

   If only unintelligible symbols are shown in the display, press the “RESET” button 

inside the battery compartment briefl y or remove the batteries for a few sec-
onds.

-

   The red LED on the front of the outside sensor fl ashes briefl y, if data are trans-

mitted.

-

   Close the battery compartment.

b) Weather station

-

   Open the battery compartment on the underside of the weather station.

-

   Insert three AA/Mignon batteries with the correct polarity (o/Plus and -/

Minus). You will fi nd the corresponding illustration in the battery compartment.

 

 After inserting the batteries, all display symbols will light up briefl y and the dis-
play illumination will be activated for a few seconds. 

-

   Close the battery compartment.

-

   If only unintelligible symbols are shown in the display, press the “RESET” button 

on the backside of the weather station briefl y (e.g. with a tooth pick) or remove 
the batteries for a few seconds.

-

   The weather station will attempt to detect available outside sensors for approx. 

3 minutes; the radio symbol “

” will fl ash in the lower left of the display. 

-

   Then the weather station will attempt to receive the DCF signal; the radio tower 

symbol “

” will fl ash at the right-hand side above the time.

-

   Do not place the weather station next to electronic devices, metal parts, cables 

and so on. Bad reception can also be expected with metallised insulating glass 
windows, reinforced concrete constructions, coated special wallpaper or in cellar 
rooms.

-

   The recognition and interpretation of the DCF signal can take 3 - 7 minutes. Do 

not move the weather station during that time. Do not use any buttons. 

 

 When the weather station has read the DCF signal correctly, the current time of 
the day and the date will be displayed at the lower right of the display and the 
radio tower symbol stops fl ashing. During summer, “DST” (= “Daylight Saving 
Time”) is shown below the radio tower signal.

-

   The DCF signal is a signal which is broad-

cast from a sender in Mainfl ingen  (near 
Frankfurt am Main). 

 

 Its range is up to 1500 km and, under ideal 
reception conditions, even up to 2000 km.
 The DCF signal contains, among others, the 
exact time of day (accuracy is theoretically 
1 second in 1 million years!) and the date.

 

 This means there is no complicated manual 
setting needed for summer and winter time.

-

   The synchronisation of the weather station with the DCF signal is done daily at 

01:00, 02:00, 03:00, 04:00 and 05:00. One successful reception attempt per day 
is enough to keep the deviation of the internal quartz clock below one second.



If there still is no current time shown in the weather station‘s display after 5 
minutes, change the location of the weather station.

 

 

 Press the “WAVE” button for approx. 3 seconds in order to restart the DCF 
reception attempt.

 

 

 You can also wait for a day, allowing the weather station to attempt to detect 
the DCF signal during the night, since the DCF signal reception is better 
then.

 

 

 Alternatively, the time and date can be set manually on the weather station.

1500 km

2000 km

Summary of Contents for EFWS 801

Page 1: ...fehlen Ihnen deshalb hochwertige Alkaline Batterien zu verwen den um einen langen und st rungsfreien Betrieb sicherzustellen INBETRIEBNAHME a Au ensensor ffnen Sie das Batteriefach des Au ensensors in...

Page 2: ...Taste C F um zwischen der Tempera tureinheit C Grad Celsius und F Grad Fahrenheit umzuschalten Soll die Temperaturanzeige im Display des Au ensensors umgeschaltet werden so ffnen Sie das Batteriefach...

Page 3: ...a Produkt Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den gelten den gesetzlichen Bestimmungen b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur R ckgabe...

Page 4: ...e temperature sensitive than normal ones Therefore we recommend that you use high quality alkaline batteries to ensure long lasting and reliable operation START UP a Outdoor sensor Open the battery co...

Page 5: ...elsius and F degree Fahrenheit If the temperature reading the the display of the outdoor sensor is to be changed open the battery case of the outdoor sensor and brie y press the C F button located the...

Page 6: ...ce with the relevant statu tory regulations b Batteries and Rechargeable Batteries As the end user you are required by law Battery Ordinance to return all used bat teries rechargeable batteries dispos...

Page 7: ...itif et n gatif Si vous utilisez des piles rechargeables il faut tenir compte du fait que la dur e de service est r duite cause de la tension plus faible des piles rechargeables pile normale 1 5 V pil...

Page 8: ...3 minutes Pendant la recherche ne d placez ni le capteur ext rieur ni la station m t o et n appuyez sur aucune touche COMMUTER ENTRE LES UNIT S DE TEMP RATURE C F Appuyez bri vement sur la touche C F...

Page 9: ...onctionnement du capteur ELIMINATION a Produit Il convient de proc der l limination de l appareil en n de vie conform ment aux prescriptions l gales en vigueur b Piles et piles rechargeables Le consom...

Page 10: ...batterijen Daarom raden wij u aan bij voorkeur hoogwaardige alkaline batterijen te gebruiken om een lang en storingsvrij gebruik te verzekeren INGEBRUIKNEMING a Buitensensor Open het batterijvak van...

Page 11: ...raden Celsius en F graden Fahrenheit om te schakelen Indien de temperatuuraanduiding in de display van de buitensensor moet worden omgeschakeld open dan het batterijvak van de buitensensor en druk kor...

Page 12: ...t aan het einde van zijn levensduur in overeenstem ming met de geldende wettelijke bepalingen b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle leg...

Reviews: