background image

V1705H

9

Rev. 04/04

1.

No recargue esta unidad en 

exteriores.

2.

No use en exteriores ni en superficies 

mojadas.

3.

No permita que se use como juguete. 

Se debe supervisar estrechamente 

cuando este artefacto lo usen los 

niños o se use cerca de ellos.

4.

Use  sólo como se indica en este 

manual.  Sólo use los accesorios 

recomendados por el fabricante.

5.

No use el cargador si el cordón está

dañado.  No use este artefacto ni el 

cargador si es que se ha caído, 

dañado, dejado a la intemperie o 

caído en agua. Devuelva el artefacto 

EURO-PRO Operating LLC

para 

su revisión, reparación o ajuste. 

6.

No maltrate el cordón cargador. 

Nunca cargar el adaptador o la base 

por el cordón ni jalarlo para 

desconectarlo del tomacorriente, 

desconéctelo tirando del enchufe no 

del cordón.

7.

Mantenga el cordón del cargador 

alejado de superficies calientes.

8.

Este artefacto incluye pilas 

recargables de níquel-cadmio que 

deben desecharse o reciclarse 

apropiadamente.  

No incinere las 

pilas ni las exponga a temperaturas 

altas

porque podrían explotar.

9.

No agarrar la unidad con las manos 

mojadas.

10. No introduzca objetos en las 

aberturas de la aspiradora, ni la haga 

funcionar si alguna abertura está

obstruida.  Manténgala limpia, sin 

pelusas, pelos, acumulaciones de 

polvo o cualquier otra cosa que 

obstruya el flujo de aire.

11. Mantenga el cabello, ropa suelta, 

dedos y todas las partes de su cuerpo 

alejadas de las aberturas y piezas 

movibles.

12. No use la aspiradora para recoger 

materiales ardientes o humeantes 

como cigarrillos, fósforos, cerillos o 

cenizas calientes.

ADVERTENCIA

:

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico 
o lesiones:

Al usar artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL BARREDOR 

INALÁMBRICO DE MANO

PRECAUCIONES IMPORTANTES

13. No use la aspiradora para recoger 

líquidos inflamables o combustibles 

como gasolina ni usarla en áreas 

donde estén presentes.

14. No enchufe el cargador a un cordón 

de extensión, enchufarlo 

directamente a un tomacorriente de 

la pared que sea de 120 VCA, 

60 Hz. 

15. Mantenga la cara y las partes del 

cuerpo lejos del extremo de la 

aspiradora con la escobilla rotatoria 

y otros orificios.

16.

No use esta aspiradora sin el 

filtro en el contenedor.

17. Para evitar accidentes, después de 

cada uso guarde la aspiradora en 

un lugar interior de la casa. 

18. Bajo condiciones extremas, las 

pilas podrían tener fugas de líquido 

que es una solución con 20 a 35% 

de hidróxido de potasio. Si 

penetrase en la piel, neutralizarlo 

lavándose  inmediatamente con 

agua y jabón o con un ácido suave 

como jugo de limón o vinagre.  Si 

entrase a los ojos, enjuagarlos 

inmediatamente con agua limpia 

durante un mínimo de 10 minutos y 

conseguir atención médica.

19. No use la aspiradora para 

propósitos diferentes a los descritos 

en este manual.

20. Use la aspiradora sólo para lo que 

está diseñada y para lo que está

escrito en este manual.

21. No intente usar el cargador en otro 

artefacto ni intente recargar esta 

aspiradora con otro cargador.  

Sólo 

use el cargador provisto con este 

artefacto.

22. Las pilas de Ni-Cd deben reciclarse 

o desecharse adecuadamente.

23. Desenchufe la unidad de la fuente 

de corriente antes de quitarle las 

pilas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo para Uso Doméstico

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza que este artefacto no presentará defectos de materiales ni de 

fabricación por un (1) año a partir de su fecha original de compra cuando se le da uso doméstico normal, 

sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si este artefacto dejase de funcionar apropiadamente mientras se encuentre en uso normal doméstico 

dentro del periodo de la garantía, devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado a: 

En EE.UU: 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburg, N.Y. 12901

En Canadá:   

EURO-PRO 

Corporation, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC 

le encontrase algún defecto de material o de fabricación, lo reparará o 

reemplazará sin cargo. El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por 

$9.95 para cubrir el costo de manipuleo, reembalaje y flete de retorno al cliente*.

Las piezas sujetas a desgaste por el uso, sin limitaciones, como los filtros de los contenedores de polvo, 
escobillas, carbones y piezas eléctricas que normalmente requieren cambiarse están excluidas de esta 
garantía. . 
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limita únicamente al costo de la reparación o 

reemplazo del artefacto a criterio de 

EURO-PRO

Corporation .   Esta garantía no cubre las piezas sujetas a 

desgaste por el uso normal y no se aplica a artefacto alguno que haya sido alterado, intervenido 

físicamente o usado comercialmente.  Tampoco cubre daños causados por maltrato, mal uso, manipulación 

negligente, o daños por empaquetamiento defectuoso o manipulación en tránsito; ni cubre daños o 

defectos causados por o resultantes del transporte o reparaciones, servicios o alteraciones del artefacto o 

de alguna de sus partes por personas no autorizadas por 

EURO-PRO Operating LLC 

.

Esta garantía se extiende al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y/o 

convencional.  La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

, si alguna, se limita a las obligaciones 

específicas expresamente asumidas bajo los términos de esta garantía limitada.  En ningún caso será

EURO-PRO Operating LLC 

responsable por daños incidentales o consecuenciales, o de ninguna otra 

naturaleza.  Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o 

consecuenciales, por lo que lo antedicho podría no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos que varían de una 

provincia a otra.

*Importante: Empaque el artefacto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el transporte.  

Antes de empaquetar el artefacto, asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de 

compra, un rótulo con su nombre completo, dirección y teléfono, una nota con los datos de la 

compra, modelo, número de serie y una explicación de lo que usted cree que sea el problema. 

Recomendamos asegurar el paquete (porque los daños durante su transporte no están cubiertos 

por esta garantía).  En el exterior del paquete, además de la dirección arriba indicada, marque 

“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros 

productos, por lo tanto las especificaciones contenidas aquí están sujetas a cambio sin aviso.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD

Llene esta tarjeta y remítanosla por correo dentro de los (10) diez días siguientes a la compra vara validar 

la garantía. El registro nos permitirá contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una 

notificación de seguridad. Al enviar esta tarjeta, usted está aceptando haber leído y entendido las 

instrucciones para el uso y las advertencias en el instructivo que se acompaña.

REMITIR A: 

En EE.UU: 

EURO-PRO Operating LLC 

, 178 West Service Rd., Champlain, NY 12919.

En Canadá: 

EURO-PRO Operating LLC 

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Modelo del artefacto:___________________________________________________________________

Fecha de Compra: _____________Nombre de la Tienda: __________________________________

Nombre del Comprador:________________________________________________________________

Dirección: ________

___________

Calle

Ciudad

Estado/Prov.

Cód. Postal

V1705H

Impreso en  China

16

Summary of Contents for V1705H

Page 1: ...no Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1705H 3 6 Volt DC 3 6 Voltios CD 3 6 Volts CD EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Tel 1 800 798 7398 ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doivent être inclus Les pièces non durables y compris sans s y limiter les plateaux à poussière et brosses ...

Page 4: ... enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le serviceà la clientèle LABALAYEUSE N ASPIREPAS 1 Le plateau àpoussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 3 La brosse est sale 1 Videz leplateau 2 Chargez l appareil 3 Nettoyez la brosse DELAPOUSSIÈRE S ÉCHAPPEDELA BALAYEUSE 1 Le plateau àpoussière est plein 2 La brosse est sale 1 Videz leplateau 3 Nettoyez la brosse LABROSSE ROTATIVENESAISIT PAS 1 Obs...

Page 5: ... hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged When fully charged your sweeper will operate for approximately 20 25 minutes dependent upon the type of use example counters tabletops or upholstery 2 Push the On Off switch to operate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Fig 1 En...

Page 6: ...ue le chargeur fourni par le fabricant d un régime CD 6V 100mA Fig 6 2 La balayeuse à main sans cordon est alimentée par des piles au nickel cadmium Avant le premier usage les piles doivent être chargées pendant au moins 24 heures Pendant la recharge des piles le voyant de recharge dans le haut de la balayeuse vous indique que la recharge est en cours 3 Une fois que les piles sont bien chargées la...

Page 7: ... to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it s service life AVERTISSEMENT Évitez de mettre la balayeuse accidentellement en marche pendant son nettoyage Ne nettoyez pas la balayeuse pendant qu elle se recharge 3 Remettez le plateau da...

Page 8: ...eason other than disposal of them The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XSB705 supplied for replacement by EURP PRO Operating LLC Removal of Battery Pack 1 ...

Page 9: ...NOT PICK UP 1 Dust tray is full 2 Unit needs recharging 3 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Charge unit 3 Clean brush bar DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust tray is full 2 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Clean brush bar ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust tray is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweep...

Page 10: ..._________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City State Prov Zip Postal Code V1705H V1705H 1 Ne pas charger l appareil à l extérieur 2 Ne pas l utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Ne laissez pas les enfants u...

Page 11: ...ntre en uso normal doméstico dentro del periodo de la garantía devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado a En EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburg N Y 12901 En Canadá EURO PRO Corporation 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC le encontrase algún defecto de material o de fabricación lo reparará o reemplazará sin cargo El cl...

Page 12: ...dor de polvo está lleno 2 Las pilas están bajas 3 La escobilla está sucia 1 Vacíe el polvo del contenedor 2 Recargue las pilas de la unidad 3 Limpie la escobilla ESCAPA POLVODE LA ASPIRADORA 1 El contenedor de polvo está lleno 2 La escobilla está sucia 1 El contenedor de polvo está lleno 2 Limpie la escobilla LA ESCOBILLA ROTATIVA NO RECOGE 1 La unidad está obstruida 2 El contenedor de polvo está ...

Page 13: ...otro motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Consulte las Páginas Amarillas para llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XSB705 provisto...

Page 14: ...dentalmente mientras los limpie No limpie la unidad mientras se esté recargando 3 Reinstale el contenedor de polvo en el barredor 4 Desmonte periódicamente la cubierta transparente de la escobilla giratoria del frente de la base del barredor y sáquele las acumulaciones de pelusa pelos o fibras a la escobilla Para sacar la cubierta agarrarla de abajo y tirar de ella hacia arriba hasta que se deseng...

Reviews: