background image

CHARGING THE CORDLESS HAND SWEEPER

1.

Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the hand 

sweeper.  Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only        

the charger supplied by the manufacturer, rated output DC 6V, 100mA. (Fig. 6), 

2.

This cordless hand sweeper is powered by Ni-Cd batteries.  Before first use, they 

must be charged for a minimum of 24 hours. When the batteries are charging, 

charging light indicator on the top of the unit will illuminate to tell you that the unit is 

charging.

3.

Once the batteries are fully charged, the cordless hand sweeper will run for 

approximately 20-25 minutes before recharging is required.

4.

When recharging the unit, the "On/Off" switch must be in the "

OFF

" position.

5.

The charging light indicator on the top of the sweeper will illuminate to indicate that 

the sweeper is properly charging.

6.

To recharge, repeat step #above. Charging times will vary depending upon 

the amount of usage between charging cycles.

NETTOYAGE DU PLATEAU À POUSSIÈRE

Pour un meilleur rendement, videz le plateau après chaque usage.

1. Retirez le plateau tout droit hors du côté de la balayeuse (Fig. 2)

Fig. 2

5

CAUTION

• Use only with the battery pack supplied with the unit.

• Do not attempt to remove the battery pack from the unit to charge it.

• Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate 

it.

• Do not attempt to remove or damage the battery casing.

• Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it's 

service life.

AVERTISSEMENT

:

Évitez de mettre la balayeuse 

accidentellement en marche pendant son nettoyage.  Ne nettoyez
pas la balayeuse pendant qu’elle se recharge. 

3. Remettez le plateau dans la balayeuse.
4. De temps à autre, retirez le couvercle transparent de la brosse et retirez toute 

accumulation de peluches, de cheveux ou de fibres sur la brosse rotative.  Pour 
enlever le couvercle transparent, agrippez le couvercle à partir du bas, tirez-le 
vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il sorte des fentes du bas et de languettes situées 
dans le haut de la balayeuse (Fig. 4, Fig. 5). 

Fig. 4

Fig. 5

NOTE:

Peak performance may only be realized after the unit has 

been charged and discharged two (2) or three (3) times.

IMPORTANT:

To maintain peak performance of your cordless 

hand sweeper, it is recommended that the unit be 

fully discharged, then completely re-charged at 

least once a month.

Fig. 6

NOTE:

If, when you place the sweeper to recharge and the 

charging indicator light does 

NOT

illuminate, then press the 

On/Off button once to turn the sweeper off. The charging 

indicator light should now light up.

Fig. 3

2. Videz le contenu du plateau (Fig. 3).  Si vous le désirez, rincez le plateau à l’eau 

pour le nettoyer mais 

séchez-le complètement 

avant de le remettre dans la 

balayeuse.

20

Summary of Contents for V1705H

Page 1: ...no Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1705H 3 6 Volt DC 3 6 Voltios CD 3 6 Volts CD EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Tel 1 800 798 7398 ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doivent être inclus Les pièces non durables y compris sans s y limiter les plateaux à poussière et brosses ...

Page 4: ... enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le serviceà la clientèle LABALAYEUSE N ASPIREPAS 1 Le plateau àpoussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 3 La brosse est sale 1 Videz leplateau 2 Chargez l appareil 3 Nettoyez la brosse DELAPOUSSIÈRE S ÉCHAPPEDELA BALAYEUSE 1 Le plateau àpoussière est plein 2 La brosse est sale 1 Videz leplateau 3 Nettoyez la brosse LABROSSE ROTATIVENESAISIT PAS 1 Obs...

Page 5: ... hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged When fully charged your sweeper will operate for approximately 20 25 minutes dependent upon the type of use example counters tabletops or upholstery 2 Push the On Off switch to operate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Fig 1 En...

Page 6: ...ue le chargeur fourni par le fabricant d un régime CD 6V 100mA Fig 6 2 La balayeuse à main sans cordon est alimentée par des piles au nickel cadmium Avant le premier usage les piles doivent être chargées pendant au moins 24 heures Pendant la recharge des piles le voyant de recharge dans le haut de la balayeuse vous indique que la recharge est en cours 3 Une fois que les piles sont bien chargées la...

Page 7: ... to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it s service life AVERTISSEMENT Évitez de mettre la balayeuse accidentellement en marche pendant son nettoyage Ne nettoyez pas la balayeuse pendant qu elle se recharge 3 Remettez le plateau da...

Page 8: ...eason other than disposal of them The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XSB705 supplied for replacement by EURP PRO Operating LLC Removal of Battery Pack 1 ...

Page 9: ...NOT PICK UP 1 Dust tray is full 2 Unit needs recharging 3 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Charge unit 3 Clean brush bar DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust tray is full 2 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Clean brush bar ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust tray is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweep...

Page 10: ..._________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City State Prov Zip Postal Code V1705H V1705H 1 Ne pas charger l appareil à l extérieur 2 Ne pas l utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Ne laissez pas les enfants u...

Page 11: ...ntre en uso normal doméstico dentro del periodo de la garantía devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado a En EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburg N Y 12901 En Canadá EURO PRO Corporation 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC le encontrase algún defecto de material o de fabricación lo reparará o reemplazará sin cargo El cl...

Page 12: ...dor de polvo está lleno 2 Las pilas están bajas 3 La escobilla está sucia 1 Vacíe el polvo del contenedor 2 Recargue las pilas de la unidad 3 Limpie la escobilla ESCAPA POLVODE LA ASPIRADORA 1 El contenedor de polvo está lleno 2 La escobilla está sucia 1 El contenedor de polvo está lleno 2 Limpie la escobilla LA ESCOBILLA ROTATIVA NO RECOGE 1 La unidad está obstruida 2 El contenedor de polvo está ...

Page 13: ...otro motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Consulte las Páginas Amarillas para llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XSB705 provisto...

Page 14: ...dentalmente mientras los limpie No limpie la unidad mientras se esté recargando 3 Reinstale el contenedor de polvo en el barredor 4 Desmonte periódicamente la cubierta transparente de la escobilla giratoria del frente de la base del barredor y sáquele las acumulaciones de pelusa pelos o fibras a la escobilla Para sacar la cubierta agarrarla de abajo y tirar de ella hacia arriba hasta que se deseng...

Reviews: