background image

Battery Removal & Disposal

Avant de commencer:

Votre balayeuse à main sans cordon exige très peu d’assemblage. Retirez-la de la 

boîte et familiarisez-vous avez toutes ses pièces indiquées dans l’illustration des 

pièces (pg.2) Ceci vous aidera à assembler et à utiliser la balayeuse à main sans 

cordon.

COMMENT UTILISER LA BALAYEUSE À MAIN SANS CORDON

1. 

Avant l’usage initial, chargez la balayeuse pendant 24 heures

. La balayeuse 

fonctionnera convenablement lorsque ses piles seront entièrement chargées.  
Lorsque pleinement chargée, la balayeuse fonctionnera pendant environ 20 à 25 
minutes, selon le type d’usage (exemple – comptoirs/tables ou meubles).

2. Appuyez sur le commutateur pour mettre la balayeuse en marche.  Pour l’éteindre, 

appuyez encore une fois sur le commutateur(Fig. 1).

REMARQUE: n’utilisez pas la balayeuse dans que son plateau à poussière 
soit en place.

Fig. 1

NOTE:

If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest 

you take your sweeper to a reputable small appliance service 

technician to have this service performed.

Follow these steps when battery removal is required. 
This hand sweeper is equipped with Ni-Cd batteries and you need to dispose of them 

properly. When the batteries are no longer good for use, they must be removed from 

the sweeper for disposal. Do not remove the batteries for any reason other than 

disposal of them. 

The batteries must be recycled or disposed of in accordance 

with local regulations. Please consult your Yellow Pages or local recycling 

center for more information.

WARNING

You must never use ordinary batteries for replacement as 

these may leak and cause damage. Use only battery pack 

XSB705

supplied 

for replacement by 

EURP-PRO Operating LLC.

Removal of Battery Pack

1.

Turn unit over so that the base is facing upwards.  

2.

With a #1 Phillips screw diver, remove the screw securing the battery pack 

compartment cover to the unit and place aside. (Fig. 7)

3.

Remove the old battery pack from the unit and detach the connector jack from 

the unit. (Fig. 8)

4.

Attach the connector jack from the new battery pack to the female connector jack 

in the battery compartment.

5.

Insert the new battery pack into the battery compartment making sure that all the 

wiring carefully tucked inside under the battery pack.

6.

Replace screw to secure the battery compartment cover to the unit. Do not 

over tighten.

CAUTION: 

This appliance contains Ni-Cd batteries. The batteries 

must be recycled or disposed of in accordance with local regulations. 

Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more 

information.

Fig. 7

Fig. 8

ATTENTION:

Les appareils électriques ou 

électroniques ne doivent pas être rangés dans des 
endroits très chauds et humides et ne doivent pas y être 
exposés. Ne rangez pas la balayeuse près des 
cuisinières, radiateurs, fournaises ou dans la salle de 
bain

.

Fig. 18

3.6 V dc   900 mA

6

19

Summary of Contents for V1705H

Page 1: ...no Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1705H 3 6 Volt DC 3 6 Voltios CD 3 6 Volts CD EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Tel 1 800 798 7398 ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doivent être inclus Les pièces non durables y compris sans s y limiter les plateaux à poussière et brosses ...

Page 4: ... enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le serviceà la clientèle LABALAYEUSE N ASPIREPAS 1 Le plateau àpoussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 3 La brosse est sale 1 Videz leplateau 2 Chargez l appareil 3 Nettoyez la brosse DELAPOUSSIÈRE S ÉCHAPPEDELA BALAYEUSE 1 Le plateau àpoussière est plein 2 La brosse est sale 1 Videz leplateau 3 Nettoyez la brosse LABROSSE ROTATIVENESAISIT PAS 1 Obs...

Page 5: ... hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged When fully charged your sweeper will operate for approximately 20 25 minutes dependent upon the type of use example counters tabletops or upholstery 2 Push the On Off switch to operate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Fig 1 En...

Page 6: ...ue le chargeur fourni par le fabricant d un régime CD 6V 100mA Fig 6 2 La balayeuse à main sans cordon est alimentée par des piles au nickel cadmium Avant le premier usage les piles doivent être chargées pendant au moins 24 heures Pendant la recharge des piles le voyant de recharge dans le haut de la balayeuse vous indique que la recharge est en cours 3 Une fois que les piles sont bien chargées la...

Page 7: ... to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it s service life AVERTISSEMENT Évitez de mettre la balayeuse accidentellement en marche pendant son nettoyage Ne nettoyez pas la balayeuse pendant qu elle se recharge 3 Remettez le plateau da...

Page 8: ...eason other than disposal of them The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XSB705 supplied for replacement by EURP PRO Operating LLC Removal of Battery Pack 1 ...

Page 9: ...NOT PICK UP 1 Dust tray is full 2 Unit needs recharging 3 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Charge unit 3 Clean brush bar DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust tray is full 2 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Clean brush bar ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust tray is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweep...

Page 10: ..._________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City State Prov Zip Postal Code V1705H V1705H 1 Ne pas charger l appareil à l extérieur 2 Ne pas l utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Ne laissez pas les enfants u...

Page 11: ...ntre en uso normal doméstico dentro del periodo de la garantía devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado a En EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburg N Y 12901 En Canadá EURO PRO Corporation 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC le encontrase algún defecto de material o de fabricación lo reparará o reemplazará sin cargo El cl...

Page 12: ...dor de polvo está lleno 2 Las pilas están bajas 3 La escobilla está sucia 1 Vacíe el polvo del contenedor 2 Recargue las pilas de la unidad 3 Limpie la escobilla ESCAPA POLVODE LA ASPIRADORA 1 El contenedor de polvo está lleno 2 La escobilla está sucia 1 El contenedor de polvo está lleno 2 Limpie la escobilla LA ESCOBILLA ROTATIVA NO RECOGE 1 La unidad está obstruida 2 El contenedor de polvo está ...

Page 13: ...otro motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Consulte las Páginas Amarillas para llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XSB705 provisto...

Page 14: ...dentalmente mientras los limpie No limpie la unidad mientras se esté recargando 3 Reinstale el contenedor de polvo en el barredor 4 Desmonte periódicamente la cubierta transparente de la escobilla giratoria del frente de la base del barredor y sáquele las acumulaciones de pelusa pelos o fibras a la escobilla Para sacar la cubierta agarrarla de abajo y tirar de ella hacia arriba hasta que se deseng...

Reviews: