background image

1.

Do not charge this unit outdoors. 

2.

Do not use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do not allow to be used as a toy.  Close 
attention is necessary when used by or 
near children.

4.

Use only as described in this manual.  
Use only manufacturer's recommended
attachments.

5.

Do not use with damaged cord or plug.  
Do not use cordless hand sweeper if it 
has been dropped, damaged, left 
outdoors, or dropped in water. Return it 
to 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

6.

Do not abuse the charger cord.  Never 
carry the charger or base by the cord or 
yank to disconnect from an outlet; 
instead grasp the charger and pull to 
disconnect. 

7.

Keep charger cord away from heated 
surfaces.

8.

This product includes rechargeable 
nickel cadmium batteries. Batteries must 
be recycled or disposed of properly.  

Do 

not incinerate batteries or expose to 
high temperatures

, as they may 

explode.

9.

Do not handle plug or appliance with wet 
hands.

10. Do not put any object into openings. Do 

not use with any opening blocked; keep 
free of dust, lint, hair and anything that 
may reduce air flow.

11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all 

parts of body away from openings and 
moving parts.

12. Do not pick up anything that is burning or 

smoking, such as cigarettes, matches, or 
hot ashes.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, 
including the following

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND SWEEPER.

WARNING

:

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

13. Do not use to pick up flammable or 

combustible liquids such as gasoline 
or use in areas where they may be 
present.

14. Do not use charger with an extension 

cord. Plug charger directly into an 
electrical outlet.  Use charger only in 
a standard (120V., 60Hz) electrical 
outlet.

15. Keep end of rotating brush and other 

openings away from your face and 
body. 

16.

Do not use the cordless hand 
sweeper without dust container in 
place.

17. Store the cordless hand sweeper 

indoors. Store after use to prevent 
accidents.

18. Leaks from battery cells can occur 

under extreme conditions.  If the 
liquid, which is 20-35% solution of 
potassium hydroxide, gets on the 
skin - wash immediately with soap 
and water or neutralize with a mild 
acid such as lemon juice or vinegar.  
If the liquid gets into the eyes, flush 
them immediately with clean water 
for a minimum of 10 minutes and 
seek medical attention.

20. Use only on dry, indoor surfaces.
21. Do not use for any purpose other 

than described in this user's guide.

22. Do not attempt to use the charger 

with any other product or attempt to 
charge this product with another 
charger. 

Use only the charger 

supplied with this appliance.

23. The battery is to be recycled or 

disposed of safely.

24. The appliance must be disconnected 

from the supply when removing the 
battery

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC 

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une 

période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu 
des modalités, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal, et ce, 
pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, port payé, à : 
Aux É.-U. : 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

Au Canada : 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400, Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC

constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC

le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la 

date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.*
Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les plateaux à poussière et brosses exigeant normalement 
d’être remplacés sont exclus de la garantie.
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, 

à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux 
appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins commerciales.  Cette garantie limitée exclut les dommages 
causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage 
inadéquat ou une mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités 
causés par ou découlant de l’envoi, des réparations ou des modifications apportés au produit ou à ses pièces et
ayant été effectués par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating LLC

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et(ou) 
conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, si responsabilité il y a, ne se rapporte qu’aux 

obligations spécifiques assumées de façon expresse par 

EURO-PRO Operating LLC

en vertu des modalités de 

cette garantie limitée.  

En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC

ne sera-t-elle responsable des dommages 

accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit.  Certains États/certaines provinces ne permettent pas 
que des exclusions ou limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, la disposition ci-
dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État/d’une province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  Avant d’emballer 
l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse complète et votre numéro 
de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de modèle et le problème survenu.  Nous vous 
recommandons en outre d’assurer le colis (les dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la 
garantie).  Indiquez, sur l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ».

Comme nous 

nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à
changement sans préavis

.

-----------------------------------------------------------------------------------

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat afin de valider la 

garantie limitée qui précède.  L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous pour 

tout avis de sécurité au sujet du produit.  En nous retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et 

compris les directives d’utilisation et les avertissements précisés dans les directives.

Canada :

EURO-PRO Operating LLC

,

4400, Bois-Franc, St-Laurent (Qu

é

bec) H4S 1A7

_____________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d’achat 

Nom du magasin

______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse                          Ville 

Prov.

Code postal

V1705H

V1705H

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Imprimé en Chine

1

Rev. 04/04

24

Summary of Contents for V1705H

Page 1: ...no Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1705H 3 6 Volt DC 3 6 Voltios CD 3 6 Volts CD EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Tel 1 800 798 7398 ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doivent être inclus Les pièces non durables y compris sans s y limiter les plateaux à poussière et brosses ...

Page 4: ... enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le serviceà la clientèle LABALAYEUSE N ASPIREPAS 1 Le plateau àpoussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 3 La brosse est sale 1 Videz leplateau 2 Chargez l appareil 3 Nettoyez la brosse DELAPOUSSIÈRE S ÉCHAPPEDELA BALAYEUSE 1 Le plateau àpoussière est plein 2 La brosse est sale 1 Videz leplateau 3 Nettoyez la brosse LABROSSE ROTATIVENESAISIT PAS 1 Obs...

Page 5: ... hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged When fully charged your sweeper will operate for approximately 20 25 minutes dependent upon the type of use example counters tabletops or upholstery 2 Push the On Off switch to operate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Fig 1 En...

Page 6: ...ue le chargeur fourni par le fabricant d un régime CD 6V 100mA Fig 6 2 La balayeuse à main sans cordon est alimentée par des piles au nickel cadmium Avant le premier usage les piles doivent être chargées pendant au moins 24 heures Pendant la recharge des piles le voyant de recharge dans le haut de la balayeuse vous indique que la recharge est en cours 3 Une fois que les piles sont bien chargées la...

Page 7: ... to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it s service life AVERTISSEMENT Évitez de mettre la balayeuse accidentellement en marche pendant son nettoyage Ne nettoyez pas la balayeuse pendant qu elle se recharge 3 Remettez le plateau da...

Page 8: ...eason other than disposal of them The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XSB705 supplied for replacement by EURP PRO Operating LLC Removal of Battery Pack 1 ...

Page 9: ...NOT PICK UP 1 Dust tray is full 2 Unit needs recharging 3 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Charge unit 3 Clean brush bar DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust tray is full 2 Brush bar dirty 1 Empty dust tray 2 Clean brush bar ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust tray is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweep...

Page 10: ..._________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City State Prov Zip Postal Code V1705H V1705H 1 Ne pas charger l appareil à l extérieur 2 Ne pas l utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Ne laissez pas les enfants u...

Page 11: ...ntre en uso normal doméstico dentro del periodo de la garantía devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado a En EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburg N Y 12901 En Canadá EURO PRO Corporation 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC le encontrase algún defecto de material o de fabricación lo reparará o reemplazará sin cargo El cl...

Page 12: ...dor de polvo está lleno 2 Las pilas están bajas 3 La escobilla está sucia 1 Vacíe el polvo del contenedor 2 Recargue las pilas de la unidad 3 Limpie la escobilla ESCAPA POLVODE LA ASPIRADORA 1 El contenedor de polvo está lleno 2 La escobilla está sucia 1 El contenedor de polvo está lleno 2 Limpie la escobilla LA ESCOBILLA ROTATIVA NO RECOGE 1 La unidad está obstruida 2 El contenedor de polvo está ...

Page 13: ...otro motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Consulte las Páginas Amarillas para llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XSB705 provisto...

Page 14: ...dentalmente mientras los limpie No limpie la unidad mientras se esté recargando 3 Reinstale el contenedor de polvo en el barredor 4 Desmonte periódicamente la cubierta transparente de la escobilla giratoria del frente de la base del barredor y sáquele las acumulaciones de pelusa pelos o fibras a la escobilla Para sacar la cubierta agarrarla de abajo y tirar de ella hacia arriba hasta que se deseng...

Reviews: