background image

OPERATING INSTRUCTIONS 

MESURES DE PRÉCAUTION

Pre-Motor 

Filter

Changing & Cleaning the Pre-

Motor Filter

The pre-motor filter is a washable filter but 

should be replaced every three (3) months 

depending on usage.

• Open the dust cup and remove the pre-

motor filter. 

• Rinse the pre-motor filter in lukewarm 

water and let the filter dry completely for 

24 hours. Do not use a washing 

machine to rinse the filter. Do not use a 

hair dryer to dry it. Air dry only for 24 

hours. Never operate the vacuum 

without the pre-motor filter in place.

• When the filter is dry, replace into the 

unit and replace the filter in the unit.

• A severely solid or clogged filter should 

be thoroughly washed with fresh tepid 

water. A mild detergent can be used if 

required.

When the Intelli-Sense Filter 

Monitor

TM

lights up, it means that 

the dust cup is full or filter needs 

cleaning.  You must empty the dust 

from the dust cup and clean the 

HEPA dust cup filter right away. 

Intelli-Sense Filter Monitor

TM

Post  Motor 

Filter

IMPORTANT

:

This unit is equipped 

with a motor protective thermostat.  If 

for some reason the vacuum cleaner 

should overheat, the thermostat will 

automatically turn the unit off.  Should 

this occur:

• Push the On/Off button once.

• Disconnect the plug from the power 

source.

• Check the source of overheating 

problem. (i.e. clogged hose or 

filter)

• If clogged hose or filter is found, 

unclog the hose and replace the 

filters.

• Wait at least 45 minutes before 

attempting to reuse the vacuum.

• After unit has cooled down for 45 

minutes, plug in the cleaner and 

push the On/Off button. The 

vacuum should start again.

• If the vacuum still does not start, 

contact customer service at 

1 (800) 798-7398.

Changing & Cleaning the Post 

Motor Filter

The post motor filter is a washable filter 

but should be replaced every three (3)  

months depending on usage.

• Remove the filter cover from the rear 

of the unit. 

• Rinse the post motor filter in 

lukewarm water and dry the  filter 

completely. Do not use a washing 

machine to rinse the filter. Do not 

use a hair dryer to dry it. Air dry only 

for 24 hours. Never operate the 

vacuum without the post motor filter 

in place.

• When the filter is dry, replace into the 

unit and replace the filter cover over 

it. 

• A severely solid or clogged filter 

should be thoroughly washed with 

fresh tepid water. A mild detergent 

can be used if required.

Important

:

Si la trappe de succion ou 

le boyau se bloquent, éteignez 
l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de 
redémarrer l’appareil.

5.

Lorsque vous retirez le cordon 
d’alimentation de la prise 
murale, tirez sur la fiche et non 
pas sur le cordon.

1.

N’approchez pas l’aspirateur 
trop près des éléments 
chauffants ou des radiateurs.

6.  Ne ramassez aucun objet fumant 

ou brûlant tels que les cigarettes, 
allumettes ou cendres chaudes.

7.

N’utilisez pas l’aspirateur sans son 
filtre de coupelle à poussière HEPA.

8.

Avant de commencer à 
nettoyer, assurez-vous de 
retirer tout gros objet ou tout 
objet coupant pouvant 
endommager l’aspirateur.

2.

Avant d’insérer la fiche d’alimentation 
dans la prise murale, assurez-vous 
que vos mains sont sèches.

3.

N’aspirez aucun liquide.

4.

Tenez les cheveux, les doigts, 
toutes les parties du corps et les 
vêtements lâches éloignés des 
ouvertures. 

8

25

Summary of Contents for Shark EP85SS

Page 1: ...IGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Models Modelos Modèles EP85SS 120V 60Hz 8 3 Amps U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...e autre garantie juridique ou conventionnelle Le cas échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la lim...

Page 3: ...ock do not disassemble or attempt to repair the Hand Vacuum Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Hand Vacuum is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the vacuum unattended while connected 9 Ke...

Page 4: ...le à poussière est bloqué 1 Videz la coupelle 2 Retirez toute obstruction 3 Appelez le 1 800 798 7398 4 Retirez toute obstruction 5 Nettoyez ou remplacez le filtre de la coupelle DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est mal installé 3 Il y a un trou dans le filtre de coupelle à poussière 1 Videz la coupelle 2 Consultez l...

Page 5: ...ur une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réut...

Page 6: ...10 29 MISE EN GARDE La trappe de succion doit être ouverte et libre de toute obstruction en tout temps Sans quoi le moteur surchauffera et s endommagera 1 Pour retirer la coupelle récipient appuyez sur le bouton et détachez la Fig 10 2 Retirez le filtre de coupelle à poussière HEPA Fig 11 Avertissement IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA et l écran de débris rinçables et secouables em...

Page 7: ...e de rallonge Assurez vous que son tube d entrée est fermement enfoncé dans le tube de rallonge Fig 8 Encoches Fig 3 Tube d entrée 5 Poussez fermement le tube motorisé et le tube d entrée l un dans l autre jusqu à ce que leur extrémité se rencontre 6 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce que l onglet de blocage apparaisse dans le tube d entrée Fig 4 Ouverture Fig 4 REMARQUE Une fois les tubes as...

Page 8: ... Fig 7 3 Make sure duster head is pointing downwards and vent holes are aligned with duster before using on furniture or other flat surfaces as in Fig 9 Intake tube Notches Fig 3 5 Firmly push the motorized tube and the intake tube together until both ends of tubes meet 6 Twist clockwise until you see the locking tab appear in the opening on the intake tube Fig 4 Opening Fig 4 NOTE Once the tubes ...

Page 9: ...oulière attachez la sur l appareil tel qu illustré ci dessous 3 Pour attacher la brosse convertible ou le suceur plat à l aspirateur portatif pousser l accessoire dans la trappe de succion tel qu illustré ci dessous Glisser Pour nettoyer les endroits difficiles d accès tels les plafonds rideaux etc utilisez la brosse convertible à soies amovibles comme suit 1 Attachez la brosse convertible au boya...

Page 10: ...utes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Changing Cleaning the Post Motor Filter The post motor filter is a washable filter but should be replaced every three 3 months depending on usage Remove the filter cover from the rear of the unit Rinse the post motor filter in lukewarm wate...

Page 11: ...ll 1 800 798 7398 4 Clear obstruction 5 Clean or replace dust cup filter DUST ESCAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup is full 2 Dust Cup Filter is not installed correctly 3 There is a puncture hole in Dust Cup Filter 1 Empty dust cup 2 Review Dust Cup Filter instructions 3 Replace Dust cup filter HAND VACUUM HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK UP 1 Hose clogged 2 Dust cup is full 1 Remove hose and or bushe...

Page 12: ...tion ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque d électrocution évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur portatif Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d électrocution ou de blessures...

Page 13: ...85SS GARANTÍA LIMITADA DE TRES 3 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres 3 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas no...

Page 14: ...se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar la aspiradora Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garantía para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No...

Page 15: ... 4 Limpie las obstrucciones 5 Limpie o reemplace el filtro SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 El filtro del recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 El filtro está perforado o roto 1 Vacíe el recipiente de la tierra 2 Verifique las instrucciones del filtro del recipiente de la tierra 3 Reemplace el filtro MANGUERA O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO A...

Page 16: ...le del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no s...

Page 17: ... 14 Filtro de desechos 6 Sacuda o enjuague con agua el filtro de deshechos hasta que esté limpio Fig 14 Recuerde que el filtro de desechos debe estar completamente seco antes de instalarlo nuevamente en la aspiradora 7 Vuelva a colocar el filtro de desechos en el filtro HEPA y coloque nuevamente el conjunto en la aspiradora No se muestra Fig 11 Fig 10 Fig A Lavarlo una vez por mes o cuando se redu...

Page 18: ...g 2 2 El plumero también puede colocarse sobre el tubo de extensión Verifique que el tubo de entrada del plumero esté bien colocado dentro del tubo de extensión Fig 8 Fig 8 Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para colocar el plumero en la manguera deslice el tubo de entrada del plumero sobre el mango de la manguera Colo...

Reviews: