background image

TROUBLE SHOOTING GUIDE

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC 

VOTRE SUPER SHARK SILENCIEUX

PROBLEM 

POSSIBLE REASON 

   POSSIBLE SOLUTION 

HAND VACUUM 

WILL NOT 

OPERATE 

1. Power 

cord 

not 

firmly 

plugged 

into outlet. 

2. 

No power in wall outlet. 

3. Needs 

servicing. 

4. Thermostat 

has 

tripped. 

1. 

Plug unit in firmly. 

2. 

Check fuse or breaker.   

Replace fuse/reset breaker. 

3. Call 

1-800-798-7398. 

4. 

Turn the unit off and unplug  

from outlet. Allow unit to cool 

down, then restart. 

HAND VACUUM 

WILL NOT PICK-UP 

OR SUCTION 

POWER IS WEAK 

1. 

Dust cup is full. 

2. Unit 

clogged. 

3. Dust 

Cup 

Filter 

needs 

cleaning or replacing. 

4. 

Deluxe Hose / Extension 

Tube clogged 

1. Empty 

dust 

cup. 

2. 

Turn unit off and unplug 

from wall outlet. Remove 

Dust Cup Filter and check 

for object(s) in air duct and 

remove. 

3. 

Clean or replace Dust Cup 

Filter.  

4. 

Turn unit off and unplug 

from wall outlet.  Check for 

objects in deluxe hose /  

extension tube. 

TURBO BRUSH 

DOES NOT 

ROTATE OR 

ROTATES 

SLOWLY 

1. 

Dust cup full. 

2. 

Rotating brush or elbow 

obstructed.  

3. Belt 

broken. 

4. Hose 

obstructed. 

5. 

Dust cup filter clogged. 

1. Empty 

dust 

cup. 

2. Clear 

obstructions. 

3. Call 

1-800-798-7398. 

4. Clear 

obstruction. 

5.  Clean or replace dust cup 

filter.  

DUST ESCAPING 

FROM HAND 

VACUUM 

1. 

Dust cup is full. 

2. 

Dust Cup Filter is not 

installed correctly. 

3. 

There is a puncture/hole in 

Dust Cup Filter. 

1. Empty 

dust 

cup. 

2. 

Review Dust Cup Filter 

instructions.  

3. 

Replace Dust cup filter.  

HAND VACUUM, 

HOSE OR 

BRUSHES WILL 

NOT PICK-UP 

1. Hose 

clogged. 

2. 

Dust cup is full. 

1. 

Remove hose and/or 

bushes. Remove obstruction 

from hose. 

2. 

Empty and clean dust cup. 

DUSTER DOES 

NOT TURN OR 

TURNS SLOWLY 

1. 

Batteries are expended, or 

low in energy.  

 

1.     Change batteries as          

explained on pg 6. Make 

sure you use AAA batteries. 

 

1.  Bouton de relâche de la coupelle

2. Bouton d’alimentation On/Off

3. Dispositif de surveillance du 

filtre Intelli-Sense

MC

4. Poignée

5. Coupelle à poussière

6. Trappe de succion

7. Brosse à meubles convertible

8.  Accessoire à poussière de la 

brosse convertible

9. Suceur plat

10. Boyau de luxe

11. Électrobrosse pneumatique
12. Tubes de rallonge (x3)
13. Bandoulière
14. Filtre de coupelle à poussière HEPA
15. Plumeau
16. Trappe de la pile
17.  Bouton d’alimentation On/Off
18.  Tube d’entrée du plumeau
19. Piles AAA (2) (emballées séparément)

Spécifications techniques

Tension :

120 V, 60 Hz

Intensité :

8,3 A, 1000 watts

Les illustrations peuvent différer du produit lui-même.

9

24

Summary of Contents for Shark EP85SS

Page 1: ...IGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Models Modelos Modèles EP85SS 120V 60Hz 8 3 Amps U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...e autre garantie juridique ou conventionnelle Le cas échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la lim...

Page 3: ...ock do not disassemble or attempt to repair the Hand Vacuum Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Hand Vacuum is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the vacuum unattended while connected 9 Ke...

Page 4: ...le à poussière est bloqué 1 Videz la coupelle 2 Retirez toute obstruction 3 Appelez le 1 800 798 7398 4 Retirez toute obstruction 5 Nettoyez ou remplacez le filtre de la coupelle DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est mal installé 3 Il y a un trou dans le filtre de coupelle à poussière 1 Videz la coupelle 2 Consultez l...

Page 5: ...ur une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réut...

Page 6: ...10 29 MISE EN GARDE La trappe de succion doit être ouverte et libre de toute obstruction en tout temps Sans quoi le moteur surchauffera et s endommagera 1 Pour retirer la coupelle récipient appuyez sur le bouton et détachez la Fig 10 2 Retirez le filtre de coupelle à poussière HEPA Fig 11 Avertissement IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA et l écran de débris rinçables et secouables em...

Page 7: ...e de rallonge Assurez vous que son tube d entrée est fermement enfoncé dans le tube de rallonge Fig 8 Encoches Fig 3 Tube d entrée 5 Poussez fermement le tube motorisé et le tube d entrée l un dans l autre jusqu à ce que leur extrémité se rencontre 6 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce que l onglet de blocage apparaisse dans le tube d entrée Fig 4 Ouverture Fig 4 REMARQUE Une fois les tubes as...

Page 8: ... Fig 7 3 Make sure duster head is pointing downwards and vent holes are aligned with duster before using on furniture or other flat surfaces as in Fig 9 Intake tube Notches Fig 3 5 Firmly push the motorized tube and the intake tube together until both ends of tubes meet 6 Twist clockwise until you see the locking tab appear in the opening on the intake tube Fig 4 Opening Fig 4 NOTE Once the tubes ...

Page 9: ...oulière attachez la sur l appareil tel qu illustré ci dessous 3 Pour attacher la brosse convertible ou le suceur plat à l aspirateur portatif pousser l accessoire dans la trappe de succion tel qu illustré ci dessous Glisser Pour nettoyer les endroits difficiles d accès tels les plafonds rideaux etc utilisez la brosse convertible à soies amovibles comme suit 1 Attachez la brosse convertible au boya...

Page 10: ...utes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Changing Cleaning the Post Motor Filter The post motor filter is a washable filter but should be replaced every three 3 months depending on usage Remove the filter cover from the rear of the unit Rinse the post motor filter in lukewarm wate...

Page 11: ...ll 1 800 798 7398 4 Clear obstruction 5 Clean or replace dust cup filter DUST ESCAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup is full 2 Dust Cup Filter is not installed correctly 3 There is a puncture hole in Dust Cup Filter 1 Empty dust cup 2 Review Dust Cup Filter instructions 3 Replace Dust cup filter HAND VACUUM HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK UP 1 Hose clogged 2 Dust cup is full 1 Remove hose and or bushe...

Page 12: ...tion ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque d électrocution évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur portatif Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d électrocution ou de blessures...

Page 13: ...85SS GARANTÍA LIMITADA DE TRES 3 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres 3 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas no...

Page 14: ...se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar la aspiradora Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garantía para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No...

Page 15: ... 4 Limpie las obstrucciones 5 Limpie o reemplace el filtro SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 El filtro del recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 El filtro está perforado o roto 1 Vacíe el recipiente de la tierra 2 Verifique las instrucciones del filtro del recipiente de la tierra 3 Reemplace el filtro MANGUERA O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO A...

Page 16: ...le del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no s...

Page 17: ... 14 Filtro de desechos 6 Sacuda o enjuague con agua el filtro de deshechos hasta que esté limpio Fig 14 Recuerde que el filtro de desechos debe estar completamente seco antes de instalarlo nuevamente en la aspiradora 7 Vuelva a colocar el filtro de desechos en el filtro HEPA y coloque nuevamente el conjunto en la aspiradora No se muestra Fig 11 Fig 10 Fig A Lavarlo una vez por mes o cuando se redu...

Page 18: ...g 2 2 El plumero también puede colocarse sobre el tubo de extensión Verifique que el tubo de entrada del plumero esté bien colocado dentro del tubo de extensión Fig 8 Fig 8 Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para colocar el plumero en la manguera deslice el tubo de entrada del plumero sobre el mango de la manguera Colo...

Reviews: