background image

CONSIGNES D’UTILISATION 

PRECAUTIONARY MEASURES

Important

:

If the suction opening in the 

unit or the hose becomes blocked, switch 
off the vacuum cleaner and remove the 
blocking substance before you start the 
unit again.

Filtre 

pré-moteur

Changement et nettoyage du filtre 
pré-moteur

Ce filtre est rinçable mais il devrait être 

remplacé tous les trois (3) mois, selon 

l’utilisation.

• Ouvrez la coupelle et retirez le filtre pré-

moteur. 

• Rincez le filtre pré-moteur à l’eau tiède et 

laissez-le sécher complètement pendant 

24 heures. Ne rincez pas le filtre à la 

laveuse. N’utilisez pas de séchoir à 

cheveux pour le sécher. Séchez à l’air 

seulement, pendant 24 heures. N’utilisez 

jamais l’aspirateur sans le filtre pré-

moteur.

• Une fois le filtre sec, replacez-le dans 

l’aspirateur et replacez son couvercle.

• Un filtre très souillé ou obstrué devrait 

être nettoyé entièrement à l’eau froide. 

Un détergent doux peut être utilisé au 

besoin.

• Une fois le filtre sec, replacez-le dans 

l’aspirateur et replacez son 

couvercle. 

• Un filtre très souillé ou obstrué 

devrait être nettoyé entièrement à 

l’eau froide. Un détergent doux peut 

être utilisé au besoin.

Le dispositif de surveillance de filtre Intelli-

Sense

MC

s’illumine lorsque la coupelle à 

poussière est pleine ou que le filtre doit 

être nettoyé. Videz la poussière de la 

coupelle et nettoyez le filtre HEPA et 

l’écran à débris immédiatement. 

Dispositif de surveillance du 
filtre Intelli-Sense

MC

Filtre 

d’échappement

IMPORTANT

:

Cet appareil est 

équipé d’un thermostat de protection 

du moteur. Si, pour une raison 

quelconque, l’aspirateur devait 

surchauffer, le thermostat l’éteindra 

automatiquement. Si ceci devait 

arriver:
• Appuyez une fois sur le bouton 

On/Off.

• Débranchez la fiche de 

l’alimentation.

• Vérifiez la source de la surchauffe 

(ex. : boyau ou filtre obstrués).

• Si le boyau ou le filtre sont 

obstrués, retirez toute obstruction 
du boyau et remplacez le filtre.

• Attendez au moins 45 minutes 

avant de réutiliser l’aspirateur.

• Une fois l’appareil refroidi pendant 

45 minutes, branchez-le et appuyez 
sur le bouton On/Off. L’aspirateur 
devrait redémarrer.

• Si l’aspirateur ne démarre toujours 

pas, contactez le service à la 
clientèle au 1 (800) 798-7398.

Changement et nettoyage du filtre 

d’échappement

Le filtre d’échappement est rinçable mais 

il devrait être remplacé tous les trois (3) 

mois, selon l’utilisation.

• Retirez le couvercle de l’arrière de 

l’appareil. 

• Rincez le filtre d’échappement à l’eau 

tiède et laissez sécher complètement. 

Ne rincez pas le filtre à la laveuse. 

N’utilisez pas de séchoir à cheveux 

pour le sécher. Séchez à l’air 

seulement, pendant 24 heures. 

N’utilisez jamais l’aspirateur sans le 

filtre d’échappement.

5.

When pulling out the power plug 
from the wall outlet, pull the plug 
not the power cord.

1.

Do not operate the vacuum 
cleaner to close too heaters, 
or radiators.

6.

Do not pick up anything that is 
burning or smoking such as 
cigarettes, matches or hot ashes.

7.

Do not use without HEPA dust cup 
filter in place.

8.

Before you start vacuuming, 
make sure to remove large or 
sharp objects that might 
damage the vacuum.

2.

Before inserting the power plug 
into the wall outlet, make sure that 
your hands are dry.

3.

Do not vacuum any liquids.

4.

Keep hair, loose clothing, fingers, 
feet and all parts of body away from 
openings. 

3

30

Summary of Contents for Shark EP85SS

Page 1: ...IGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Models Modelos Modèles EP85SS 120V 60Hz 8 3 Amps U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...e autre garantie juridique ou conventionnelle Le cas échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la lim...

Page 3: ...ock do not disassemble or attempt to repair the Hand Vacuum Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Hand Vacuum is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the vacuum unattended while connected 9 Ke...

Page 4: ...le à poussière est bloqué 1 Videz la coupelle 2 Retirez toute obstruction 3 Appelez le 1 800 798 7398 4 Retirez toute obstruction 5 Nettoyez ou remplacez le filtre de la coupelle DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est mal installé 3 Il y a un trou dans le filtre de coupelle à poussière 1 Videz la coupelle 2 Consultez l...

Page 5: ...ur une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réut...

Page 6: ...10 29 MISE EN GARDE La trappe de succion doit être ouverte et libre de toute obstruction en tout temps Sans quoi le moteur surchauffera et s endommagera 1 Pour retirer la coupelle récipient appuyez sur le bouton et détachez la Fig 10 2 Retirez le filtre de coupelle à poussière HEPA Fig 11 Avertissement IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA et l écran de débris rinçables et secouables em...

Page 7: ...e de rallonge Assurez vous que son tube d entrée est fermement enfoncé dans le tube de rallonge Fig 8 Encoches Fig 3 Tube d entrée 5 Poussez fermement le tube motorisé et le tube d entrée l un dans l autre jusqu à ce que leur extrémité se rencontre 6 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce que l onglet de blocage apparaisse dans le tube d entrée Fig 4 Ouverture Fig 4 REMARQUE Une fois les tubes as...

Page 8: ... Fig 7 3 Make sure duster head is pointing downwards and vent holes are aligned with duster before using on furniture or other flat surfaces as in Fig 9 Intake tube Notches Fig 3 5 Firmly push the motorized tube and the intake tube together until both ends of tubes meet 6 Twist clockwise until you see the locking tab appear in the opening on the intake tube Fig 4 Opening Fig 4 NOTE Once the tubes ...

Page 9: ...oulière attachez la sur l appareil tel qu illustré ci dessous 3 Pour attacher la brosse convertible ou le suceur plat à l aspirateur portatif pousser l accessoire dans la trappe de succion tel qu illustré ci dessous Glisser Pour nettoyer les endroits difficiles d accès tels les plafonds rideaux etc utilisez la brosse convertible à soies amovibles comme suit 1 Attachez la brosse convertible au boya...

Page 10: ...utes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Changing Cleaning the Post Motor Filter The post motor filter is a washable filter but should be replaced every three 3 months depending on usage Remove the filter cover from the rear of the unit Rinse the post motor filter in lukewarm wate...

Page 11: ...ll 1 800 798 7398 4 Clear obstruction 5 Clean or replace dust cup filter DUST ESCAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup is full 2 Dust Cup Filter is not installed correctly 3 There is a puncture hole in Dust Cup Filter 1 Empty dust cup 2 Review Dust Cup Filter instructions 3 Replace Dust cup filter HAND VACUUM HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK UP 1 Hose clogged 2 Dust cup is full 1 Remove hose and or bushe...

Page 12: ...tion ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque d électrocution évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur portatif Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d électrocution ou de blessures...

Page 13: ...85SS GARANTÍA LIMITADA DE TRES 3 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres 3 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas no...

Page 14: ...se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar la aspiradora Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garantía para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No...

Page 15: ... 4 Limpie las obstrucciones 5 Limpie o reemplace el filtro SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 El filtro del recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 El filtro está perforado o roto 1 Vacíe el recipiente de la tierra 2 Verifique las instrucciones del filtro del recipiente de la tierra 3 Reemplace el filtro MANGUERA O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO A...

Page 16: ...le del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no s...

Page 17: ... 14 Filtro de desechos 6 Sacuda o enjuague con agua el filtro de deshechos hasta que esté limpio Fig 14 Recuerde que el filtro de desechos debe estar completamente seco antes de instalarlo nuevamente en la aspiradora 7 Vuelva a colocar el filtro de desechos en el filtro HEPA y coloque nuevamente el conjunto en la aspiradora No se muestra Fig 11 Fig 10 Fig A Lavarlo una vez por mes o cuando se redu...

Page 18: ...g 2 2 El plumero también puede colocarse sobre el tubo de extensión Verifique que el tubo de entrada del plumero esté bien colocado dentro del tubo de extensión Fig 8 Fig 8 Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para colocar el plumero en la manguera deslice el tubo de entrada del plumero sobre el mango de la manguera Colo...

Reviews: