background image

COMPRA DE FILTROS CONTRA EL POLVO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica o daños personales:

• No deje la aspiradora enchufada cuando 

esté desatendida. Desenchúfela cuando no la 

utilice o antes de realizarle algún servicio.

• No permita que se utilice como un juguete.  

Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por 

o cerca de niños, mascotas o plantas.

• Utilícela solamente como se indica en este 

manual.  Use únicamente los accesorios 

recomendados por el fabricante.

• No tire del cable, no lo utilice como manija, no 

lo apriete con una puerta, o tire del cable a 

través de esquinas o bordes filosos. Mantenga 

el cable alejado de superficies calientes.

• Use únicamente cables de extensión 

aprobados por UL o cUL para 15 amperes. 

Los cables de menor capacidad pueden 

recalentarse. Tenga cuidado al colocar el 

cable para que nadie lo tironee o se tropiece 

con él.

• Apague todos los controles que correspondan 

antes de desenchufarla del tomacorriente.

• No lo desenchufe tirando del cable. Para 

desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable.

No

toque el enchufe o la aspiradora con 

las manos húmedas o la utilice descalzo.

• No introduzca ningún objeto en las ranuras.  

No la use con alguna abertura obstruida. 

Manténgala sin tierra, pelusa, cabellos o 

cualquier otra cosa que pueda reducir la 

circulación de aire.

• Siempre guarde su artefacto en el interior en 

un lugar frío y seco.

• Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

• No sumerja la aspiradora en agua o ningún 

otro líquido. 

• Mantenga el extremo de la manguera, tubos y 

otras aberturas alejados de su cara y de su 

cuerpo.

• Utilícela solamente en superficies secas.

• El uso de un voltaje incorrecto puede dañar el 

motor y posiblemente lesionar al usuario. El 

voltaje correcto está impreso en la etiqueta del 

producto.

Al usar su 

ASPIRADORA DE MANO SHARK

, siempre debe seguir 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea completamente las instrucciones antes 

de utilizarla.

2. Use el aparato únicamente en las 

aplicaciones para las que fue diseñado.

3. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, 

no sumerja ninguna parte del sistema en 

agua o ningún otro líquido.

4. Nunca tire del cable para desenchufarlo, 

agárrelo y tire del enchufe.

5. No deje que el cable entre en contacto con 

superficies calientes.  

6. No pase el artefacto por encima del cable de 

alimentación.

7. No use el sistema con un cable o enchufe 

dañado, o si el artefacto o cualquiera de sus 

partes se ha caído o dañado.  Para evitar el 

riesgo de descarga eléctrica, no desarme o 

intente reparar la aspiradora. Retorne el 

sistema a 

EURO-PRO Operating LLC

(ver 

garantía) para que sea examinado y 

reparado. El armado o reparación incorrecta 

puede crear riesgo de descarga eléctrica o 

heridas a personas al utilizar la aspiradora.

8. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.  No deje la 

aspiradora desatendida mientras esté 

enchufada.

9. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y toda parte del cuerpo alejados de 

las aberturas y de las partes móviles.

10. No la use para recoger líquidos inflamables 

o combustibles como gasolina ni la use en 

áreas donde puedan estar presentes. 

11. No recoja nada que se esté quemando o 

echando humo, como cigarrillos, fósforos, o 

cenizas calientes.

12. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

13.

NO

use la aspiradora sin tener el filtro 

colocado en su lugar.

14. Este artefacto eléctrico es para uso 

domiciliario solamente. Siga todas las 

instrucciones de este manual.

Llame al: 1 (800) 798-7398

de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time

o

visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com

Llame al: 1 (800) 798-7398

de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time

PARA ENCARGAR INSUMOS DE REPUESTO

Para el Modelos EP85SS

PARA SOPORTE TÉCNICO

Para el Modelos EP85SS

Observaciones:

Luego de cada uso, remueva el filtro de desechos del filtro HEPA 

y limpie profundamente ("

TapClean

") el filtro HEPA hasta que no salga más tierra. 

El filtro debe enjuagarse y secarse completamente por lo menos una vez al mes o 
cuando se note una disminución en la succión.  Para lavar su filtro HEPA del 
recipiente de la tierra, sostenga el cartucho del filtro por el bastidor y enjuáguelo 
debajo de la canilla hasta quitarle toda la tierra. El material del filtro HEPA puede 
perder el color, esto es normal y no afectará el rendimiento del filtro. Al terminar, 
sacuda el exceso de agua. 

NO

lo lave en el lavavajillas. 

Es muy importante que al lavar el filtro HEPA lo deje secar 

COMPLETAMENTE 

antes de volver a usarlo. Le recomendamos dejarlos secar por 24 horas. 

NO LOS 

SEQUE EN LA SECADORA

.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

ADVERTENCIA

: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto 

posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe 
entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición.  De no 
ser así, inviértalo, y  si aún así no entra completamente, llame a un electricista 
calificado para que instale un tomacorriente apropiado.  No intente modificar el 
enchufe de ninguna manera. 

Rev. 12/04A

21

12

Summary of Contents for Shark EP85SS

Page 1: ...IGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Models Modelos Modèles EP85SS 120V 60Hz 8 3 Amps U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...e autre garantie juridique ou conventionnelle Le cas échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la lim...

Page 3: ...ock do not disassemble or attempt to repair the Hand Vacuum Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Hand Vacuum is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the vacuum unattended while connected 9 Ke...

Page 4: ...le à poussière est bloqué 1 Videz la coupelle 2 Retirez toute obstruction 3 Appelez le 1 800 798 7398 4 Retirez toute obstruction 5 Nettoyez ou remplacez le filtre de la coupelle DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est mal installé 3 Il y a un trou dans le filtre de coupelle à poussière 1 Videz la coupelle 2 Consultez l...

Page 5: ...ur une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réut...

Page 6: ...10 29 MISE EN GARDE La trappe de succion doit être ouverte et libre de toute obstruction en tout temps Sans quoi le moteur surchauffera et s endommagera 1 Pour retirer la coupelle récipient appuyez sur le bouton et détachez la Fig 10 2 Retirez le filtre de coupelle à poussière HEPA Fig 11 Avertissement IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA et l écran de débris rinçables et secouables em...

Page 7: ...e de rallonge Assurez vous que son tube d entrée est fermement enfoncé dans le tube de rallonge Fig 8 Encoches Fig 3 Tube d entrée 5 Poussez fermement le tube motorisé et le tube d entrée l un dans l autre jusqu à ce que leur extrémité se rencontre 6 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce que l onglet de blocage apparaisse dans le tube d entrée Fig 4 Ouverture Fig 4 REMARQUE Une fois les tubes as...

Page 8: ... Fig 7 3 Make sure duster head is pointing downwards and vent holes are aligned with duster before using on furniture or other flat surfaces as in Fig 9 Intake tube Notches Fig 3 5 Firmly push the motorized tube and the intake tube together until both ends of tubes meet 6 Twist clockwise until you see the locking tab appear in the opening on the intake tube Fig 4 Opening Fig 4 NOTE Once the tubes ...

Page 9: ...oulière attachez la sur l appareil tel qu illustré ci dessous 3 Pour attacher la brosse convertible ou le suceur plat à l aspirateur portatif pousser l accessoire dans la trappe de succion tel qu illustré ci dessous Glisser Pour nettoyer les endroits difficiles d accès tels les plafonds rideaux etc utilisez la brosse convertible à soies amovibles comme suit 1 Attachez la brosse convertible au boya...

Page 10: ...utes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Changing Cleaning the Post Motor Filter The post motor filter is a washable filter but should be replaced every three 3 months depending on usage Remove the filter cover from the rear of the unit Rinse the post motor filter in lukewarm wate...

Page 11: ...ll 1 800 798 7398 4 Clear obstruction 5 Clean or replace dust cup filter DUST ESCAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup is full 2 Dust Cup Filter is not installed correctly 3 There is a puncture hole in Dust Cup Filter 1 Empty dust cup 2 Review Dust Cup Filter instructions 3 Replace Dust cup filter HAND VACUUM HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK UP 1 Hose clogged 2 Dust cup is full 1 Remove hose and or bushe...

Page 12: ...tion ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque d électrocution évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur portatif Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d électrocution ou de blessures...

Page 13: ...85SS GARANTÍA LIMITADA DE TRES 3 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres 3 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas no...

Page 14: ...se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar la aspiradora Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garantía para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No...

Page 15: ... 4 Limpie las obstrucciones 5 Limpie o reemplace el filtro SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 El filtro del recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 El filtro está perforado o roto 1 Vacíe el recipiente de la tierra 2 Verifique las instrucciones del filtro del recipiente de la tierra 3 Reemplace el filtro MANGUERA O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO A...

Page 16: ...le del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no s...

Page 17: ... 14 Filtro de desechos 6 Sacuda o enjuague con agua el filtro de deshechos hasta que esté limpio Fig 14 Recuerde que el filtro de desechos debe estar completamente seco antes de instalarlo nuevamente en la aspiradora 7 Vuelva a colocar el filtro de desechos en el filtro HEPA y coloque nuevamente el conjunto en la aspiradora No se muestra Fig 11 Fig 10 Fig A Lavarlo una vez por mes o cuando se redu...

Page 18: ...g 2 2 El plumero también puede colocarse sobre el tubo de extensión Verifique que el tubo de entrada del plumero esté bien colocado dentro del tubo de extensión Fig 8 Fig 8 Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para colocar el plumero en la manguera deslice el tubo de entrada del plumero sobre el mango de la manguera Colo...

Reviews: