background image

INSTRUCCIONES DE USO 

INSTRUCCIONES DE USO 

Fig. 6

+

-

Fig. 5

El plumero se alimenta con 2 pilas AAA 

(embaladas separadamente). 

Antes de usar su plumero por primera vez, 

coloque las pilas como se indica en la tapa 

de las baterías. (Fig. 1).  Cuando 

reemplace las pilas, use 

SIEMPRE

pilas 

AAA.  La vida de las pilas depende de uso.

Para Colocar o Cambiar las Pilas

1. Para abrir el compartimiento de las 

pilas, jale el botón hacia arriba y 

levante la tapa. 

2. Coloque las pilas verificando que los 

extremos ‘+’ y ‘-‘ estén en la 

posición correcta. (Fig. 5).

3. Para quitar las pilas, abra el 

compartimiento de las pilas y 

deslice las pilas hacia afuera 

inclinando el plumero hacia abajo. 

(Fig. 6)

Turbina

Mover hacia Arriba

Palanca de Traba

La turbina de su cepillo necesitará una 

limpieza de vez en cuando. Para hacerlo:

1. Quite el cepillo impulsado a aire de la 

manguera o el tubo de extensión.

2. Deslice la palanca de traba hacia 

delante luego levante la cubierta 

superior hacia arriba. La cubierta 

superior tiene una bisagra y se 

levantará solo unos 45° 

aproximadamente. 

3. Puede haber tierra, pelusa, cabellos, 

etc. en la rueda de la turbina. Quite 

todo lo que sea posible.

4. También puede usar la aspiradora 

con el accesorio esquinero colocado 

en la manguera para quitar los restos 

de basura de la turbina.

5. Verifique que la rueda de la turbina 

se mueva libremente rotándola con 

sus dedos. Si la turbina no rota, 

comuníquese con nuestro Servicio al 

Cliente.

6. Una vez limpio, cierre la cubierta 

superior del cepillo y deslice la 

palanca de traba hacia atrás para 

trabar la cubierta.

Armado del Quita Polvo

Anillo

sujetador

Cinta

Fig. 1

Mango

motorizado

1. Saque el envoltorio plástico de las 

partes. 

2. Saque cuidadosamente la cinta 

protectora del anillo sujetador del 

mango motorizado. (Fig. 1)

Lengüeta del 

anillo sujetador

Ranura

4. Alinee las lengüetas del anillo 

sujetador con las ranuras del tubo 

de entrada de aire. (Fig. 3)

Tubo de entrada de aire

Ranuras

Fig. 2

Fig. 3

5. Empuje firmemente el tubo 

motorizado y el de entrada de aire 

entre sí hasta que se acoplen. 

6. Gírelo en sentido horario hasta que 

vea aparecer la lengüeta en la 

abertura del tubo de entrada de aire.  

(Fig. 4)

Abertura 

Fig. 4

NOTA

: Una vez armados, la unión es 

permanente. No pueden separarse sin 

que se dañen. 

NOTA

: Verifique que el anillo esté en 

su lugar al final del mango y que no se 

salga con la cinta protectora.

3. Verifique que las lengüetas del 

anillo sujetador estén apuntando 

hacia abajo de las ranuras. (Fig. 2)

2.  El plumero también puede colocarse 

sobre el tubo de extensión. Verifique 

que el tubo de entrada del plumero 

esté bien colocado dentro del tubo de 

extensión. (Fig. 8)

Fig. 8

Para Usar el Plumero

El plumero está diseñado para succionar la 

tierra a medida que rota, facilitando la 

limpieza.

1. Para colocar el plumero en la 

manguera, deslice el tubo de entrada 

del plumero sobre el mango de la 

manguera. Coloque el otro extremo de 

la manguera dentro del orificio de 

succión de la aspiradora. (Fig. 7)

Fig. 7

Uso de la Unidad con el Cepillo 
Impulsado a Aire

Cepillo Impulsado a Aire

La eficiencia de su Cepillo Impulsado a 

Aire se basa en el cepillo rotando a alta 

velocidad. Para lograrlo se necesita una 

poderosa succión de aire. Para asegurar 

que se mantenga la máxima succión de 

aire, lea las siguientes instrucciones:

1. Vacíe el recipiente de la tierra 

frecuentemente.

2.  Siempre sacuda el recipiente de la 

tierra al vaciarlo.

3. Verifique que el cepillo giratorio 

permanezca libre de cabellos e hilos 

que pueden acumularse y disminuir la 

eficiencia del cepillo.

4. Mantenga la turbina del cepillo 

impulsado a aire libre de tierra y 

materiales extraños. (Vea la 

ilustración con las instrucciones de 

limpieza).

Uso de la Unidad con el Cepillo 
Impulsado a Aire

Uso de la Unidad con el Plumero

4. Presione el botón de encendido 

ubicado en el mango del plumero.  El 

motor se detendrá al soltar el botón. 

5. Para obtener la rotación continua del 

plumero presione el botón de 

encendido y empújelo hacia delante, 

esto lo trabará en la posición de 

encendido.

6. Para detenerlo, deslícelo hacia la 

posición de apagado (Off).

NOTA:

No haga presión sobre el plumero, 

esto detendrá el motor. Todo lo que 

necesita es un movimiento suave para 

pasar el plumero.

Tendrá que limpiar el plumero de vez en 

cuando. Para hacerlo:

1. Quite el plumero de la cubierta.

2. Coloque el cabezal esquinero en la 

unidad. Use la aspiradora para limpiar 

el plumero y el exceso de tierra del 

tubo de entrada. 

Fig. 9

3.  Asegúrese de que la cabeza del 

plumero apunte hacia abajo y que los 

orificios de ventilación estén alineados 

con el plumero antes de usarlo en los 

muebles u otras superficies planas, 

como se muestra en la Fig. 9.

1. Deslice el extremo fino del tubo de 

extensión dentro del 

Cepillo 

Impulsado a Aire.

2. Deslice el extremo ancho del tubo 

de extensión sobre el extremo 

redondo de la manguera de lujo con 

control de succión.

3. Deslice el extremo redondo de la 

manguera dentro del orificio de 

succión de la aspiradora.

4. Coloque la correa para el hombro 

en la aspiradora y cuélguesela del 

hombro.

5. Ahora está listo para aspirar sus 

tapizados.

Limpieza del Cepillo Impulsado a Aire

17

16

Summary of Contents for Shark EP85SS

Page 1: ...IGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Models Modelos Modèles EP85SS 120V 60Hz 8 3 Amps U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...e autre garantie juridique ou conventionnelle Le cas échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la lim...

Page 3: ...ock do not disassemble or attempt to repair the Hand Vacuum Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Hand Vacuum is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the vacuum unattended while connected 9 Ke...

Page 4: ...le à poussière est bloqué 1 Videz la coupelle 2 Retirez toute obstruction 3 Appelez le 1 800 798 7398 4 Retirez toute obstruction 5 Nettoyez ou remplacez le filtre de la coupelle DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est mal installé 3 Il y a un trou dans le filtre de coupelle à poussière 1 Videz la coupelle 2 Consultez l...

Page 5: ...ur une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réut...

Page 6: ...10 29 MISE EN GARDE La trappe de succion doit être ouverte et libre de toute obstruction en tout temps Sans quoi le moteur surchauffera et s endommagera 1 Pour retirer la coupelle récipient appuyez sur le bouton et détachez la Fig 10 2 Retirez le filtre de coupelle à poussière HEPA Fig 11 Avertissement IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA et l écran de débris rinçables et secouables em...

Page 7: ...e de rallonge Assurez vous que son tube d entrée est fermement enfoncé dans le tube de rallonge Fig 8 Encoches Fig 3 Tube d entrée 5 Poussez fermement le tube motorisé et le tube d entrée l un dans l autre jusqu à ce que leur extrémité se rencontre 6 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce que l onglet de blocage apparaisse dans le tube d entrée Fig 4 Ouverture Fig 4 REMARQUE Une fois les tubes as...

Page 8: ... Fig 7 3 Make sure duster head is pointing downwards and vent holes are aligned with duster before using on furniture or other flat surfaces as in Fig 9 Intake tube Notches Fig 3 5 Firmly push the motorized tube and the intake tube together until both ends of tubes meet 6 Twist clockwise until you see the locking tab appear in the opening on the intake tube Fig 4 Opening Fig 4 NOTE Once the tubes ...

Page 9: ...oulière attachez la sur l appareil tel qu illustré ci dessous 3 Pour attacher la brosse convertible ou le suceur plat à l aspirateur portatif pousser l accessoire dans la trappe de succion tel qu illustré ci dessous Glisser Pour nettoyer les endroits difficiles d accès tels les plafonds rideaux etc utilisez la brosse convertible à soies amovibles comme suit 1 Attachez la brosse convertible au boya...

Page 10: ...utes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Changing Cleaning the Post Motor Filter The post motor filter is a washable filter but should be replaced every three 3 months depending on usage Remove the filter cover from the rear of the unit Rinse the post motor filter in lukewarm wate...

Page 11: ...ll 1 800 798 7398 4 Clear obstruction 5 Clean or replace dust cup filter DUST ESCAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup is full 2 Dust Cup Filter is not installed correctly 3 There is a puncture hole in Dust Cup Filter 1 Empty dust cup 2 Review Dust Cup Filter instructions 3 Replace Dust cup filter HAND VACUUM HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK UP 1 Hose clogged 2 Dust cup is full 1 Remove hose and or bushe...

Page 12: ...tion ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque d électrocution évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur portatif Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d électrocution ou de blessures...

Page 13: ...85SS GARANTÍA LIMITADA DE TRES 3 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres 3 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas no...

Page 14: ...se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar la aspiradora Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garantía para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No...

Page 15: ... 4 Limpie las obstrucciones 5 Limpie o reemplace el filtro SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 El filtro del recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 El filtro está perforado o roto 1 Vacíe el recipiente de la tierra 2 Verifique las instrucciones del filtro del recipiente de la tierra 3 Reemplace el filtro MANGUERA O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO A...

Page 16: ...le del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no s...

Page 17: ... 14 Filtro de desechos 6 Sacuda o enjuague con agua el filtro de deshechos hasta que esté limpio Fig 14 Recuerde que el filtro de desechos debe estar completamente seco antes de instalarlo nuevamente en la aspiradora 7 Vuelva a colocar el filtro de desechos en el filtro HEPA y coloque nuevamente el conjunto en la aspiradora No se muestra Fig 11 Fig 10 Fig A Lavarlo una vez por mes o cuando se redu...

Page 18: ...g 2 2 El plumero también puede colocarse sobre el tubo de extensión Verifique que el tubo de entrada del plumero esté bien colocado dentro del tubo de extensión Fig 8 Fig 8 Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para colocar el plumero en la manguera deslice el tubo de entrada del plumero sobre el mango de la manguera Colo...

Reviews: