1. Read all instructions for use carefully
and look at the illustrations before you
start using the appliance.
2.
Do not
touch hot surfaces, always use
handles or knobs.
3. To protect against electrical shock,
do
not
immerse cord and plug of this
appliance in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
5.
Unplug from outlet (not from
receptacle on appliance
) when not in
use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and
before cleaning the appliance.
6.
Do not
operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner.
Return the appliance to
EURO-PRO
Operating LLC
for examination, repair or
adjustment. See warranty.
7.
Never
plug in before the control panel
is installed in the body of the fryer and
the heating element is placed in the oil
reservoir.
8.
Never
overfill the fryer with oil. Fill
only between the minimum and
maximum levels, as indicated inside
the oil reservoir.
• A short power supply cord is provided to
reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer
cord. An extension cord (or longer
detachable cord) is not recommended
for use with deep fryers.
• Never plug in the control panel before it
is installed in the body of the fryer with
the heating element inside the oil
container.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
9.
Be sure handle is properly assembled
to the basket and locked in place.
See detailed assembly instructions.
10. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
11. Always insert heating element in the
appliance first, then plug into the wall
outlet. To disconnect, remove plug
from wall outlet then wait for the unit
to cool completely before removing
the heating element.
12. Extreme caution must be used when
moving any appliance containing hot
oil or other hot liquids.
13.
Do not
leave appliance unattended
while in use.
14.
Do not
use outdoors.
15.
Do not
let cord hang over the edge of
the table, counter or touch hot
surfaces.
16.
Do not
place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
17.
Do not
use appliance for other than
intended household use.
18. Ensure that basket handle is correctly
assembled and locked in place. (See
assembly instructions.)
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
•
Do not
immerse the control panel and
heating element in water.
• When opening the lid after frying, first
lift the lid, then wait a moment to allow
the steam inside to escape before
opening fully.
• To avoid a circuit overload,
do not
operate another high wattage appliance
on the same circuit.
Rev. 04/06
1
28
MODE D’EMPLOI
MISE EN GARDE:
Retirez toujours la
fiche de la prise murale avant le
nettoyage. Laissez la friteuse et l’huile
refroidir complètement (environ 2 heures)
avant le nettoyage. N’immergez jamais
le panneau de commande, le cordon ou
la fiche.
• Suivez les directives de nettoyage de
la page 24 (avant la première
utilisation).
• N’immergez
jamais
le panneau de
commande, le cordon ou la fiche.
•
Ne mettez pas
le panneau de
commande, le cordon ou la fiche dans
le lave-vaisselle.
• Nettoyez le panneau de commande à
l’aide d’un linge humide.
• Le récipient d’huile, le panier, le
couvercle et le filtre peuvent être lavés
au lave-vaisselle.
• Le corps de la friteuse peut être lavé
dans de l’eau chaude savonneuse.
Ne mettez pas
le corps de la friteuse
au lave-vaisselle.
Instructions de Nettoyage
Branchement du Cordon
d’Alimentation Détachable
Votre friteuse est conçue spécialement
pour votre sécurité. Cette friteuse est
dotée d’un cordon d’alimentation
détachable unique. Ce cordon
d’alimentation est conçu pour se
«détacher» de la friteuse s’il est tiré par
inadvertance. Cela empêche l’appareil de
tomber et de renverser son huile, ce qui
pourrait être très dangereux.
Le réceptacle femelle du cordon
d’alimentation est attaché de façon
permanente à l’arrière du panneau de
commande. Pour brancher la fiche mâle
du cordon d’alimentation à l’appareil,
orientez-la de façon à la faire entrer dans
le réceptacle femelle. La fiche mâle ne
peut être insérée que dans un sens. Si la
fiche mâle n’entre pas dans le réceptacle
de l’appareil, tournez-la à 180° et insérez-
le de nouveau.
IMPORTANT:
Si la fiche mâle se
détache de l’appareil en marche:
1. Débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
2. Éteignez l’appareil à partir du panneau
de commande.
3. Rattachez le cordon d’alimentation à
l’appareil.
4. Rebranchez l’appareil à la prise
murale.
5. Remettez l’appareil en marche.
• Appuyez sur le bouton de
réinitialisation situé à l’arrière du
panneau de commande. (Fig. 8)
L’appareil émettra un son pour
indiquer qu’il est réinitialisé.
Si, pour quelque raison, la friteuse cesse
de chauffer, vérifiez si le commutateur de
réinitialisation de sécurité s’est
déclenché. Pour réinitialiser la friteuse,
suivez les instructions suivantes:
Réinitialisation de la Friteuse
RESET
Réinitialiser
Fig. 8