background image

1. Read all instructions for use carefully 

and look at the illustrations before you 
start using the appliance.

2.

Do not

touch hot surfaces, always use 

handles or knobs.

3. To protect against electrical shock, 

do

not

immerse cord and plug of this 

appliance in water or other liquids.

4. Close supervision is necessary when 

any appliance is used by or near 
children.

5.

Unplug from outlet (not from 
receptacle on appliance

) when not in 

use and before cleaning.  Allow to cool 
before putting on or taking off parts and 
before cleaning the appliance.

6.

Do not

operate any appliance with a 

damaged cord or plug, or after the 
appliance malfunctions, has been 
dropped or damaged in any manner.  
Return the appliance to 

EURO-PRO

Operating LLC

for examination, repair or 

adjustment. See warranty. 

7.

Never

plug in before the control panel 

is installed in the body of the fryer and 
the heating element is placed in the oil 
reservoir.

8.

Never

overfill the fryer with oil.  Fill 

only between the minimum and 
maximum levels, as indicated inside
the oil reservoir.

• A short power supply cord is provided to 

reduce the risk resulting from becoming 
entangled in or tripping over a longer 
cord.  An extension cord (or longer 
detachable cord) is not recommended 
for use with deep fryers.

• Never plug in the control panel before it 

is installed in the body of the fryer with 
the heating element inside the oil 
container.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  To reduce 
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one 
way.  If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, 
contact a qualified electrician.  Do not attempt to modify the plug in any way. 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
followed, including the following:

9.

Be sure handle is properly assembled 
to the basket and locked in place.  
See detailed assembly instructions.

10. The use of accessory attachments not 

recommended by the appliance 
manufacturer may cause injuries.

11. Always insert heating element in the 

appliance first, then plug into the wall 
outlet.  To disconnect, remove plug 
from wall outlet then wait for the unit 
to cool completely before removing 
the heating element.

12. Extreme caution must be used when 

moving any appliance containing hot 
oil or other hot liquids.

13.

Do not

leave appliance unattended 

while in use.

14.

Do not

use outdoors.

15.

Do not

let cord hang over the edge of 

the table, counter or touch hot 
surfaces.

16.

Do not

place on or near a hot gas or 

electric burner, or in a heated oven.

17.

Do not

use appliance for other than 

intended household use.

18. Ensure that basket handle is correctly 

assembled and locked in place. (See 
assembly instructions.)

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

Do not

immerse the control panel and 

heating element in water.

• When opening the lid after frying, first 

lift the lid, then wait a moment to allow 
the steam inside to escape before 
opening fully. 

• To avoid a circuit overload, 

do not

operate another high wattage appliance 
on the same circuit.

Rev. 04/06

1

28

MODE D’EMPLOI 

MISE EN GARDE:

Retirez toujours la 

fiche de la prise murale avant le 
nettoyage.  Laissez la friteuse et l’huile 
refroidir complètement (environ 2 heures) 
avant le nettoyage.  N’immergez jamais 
le panneau de commande, le cordon ou 
la fiche.  
• Suivez les directives de nettoyage de 

la page 24 (avant la première 
utilisation).

• N’immergez 

jamais

le panneau de 

commande, le cordon ou la fiche.

Ne mettez pas

le panneau de 

commande, le cordon ou la fiche dans 
le lave-vaisselle.

• Nettoyez le panneau de commande à

l’aide d’un linge humide.

• Le récipient d’huile, le panier, le 

couvercle et le filtre peuvent être lavés 
au lave-vaisselle.

• Le corps de la friteuse peut être lavé

dans de l’eau chaude savonneuse.  

Ne mettez pas

le corps de la friteuse 

au lave-vaisselle.

Instructions de Nettoyage

Branchement du Cordon 
d’Alimentation Détachable

Votre friteuse est conçue spécialement 
pour votre sécurité. Cette friteuse est 
dotée d’un cordon d’alimentation 
détachable unique.  Ce cordon 
d’alimentation est conçu pour se 
«détacher» de la friteuse s’il est tiré par 
inadvertance.  Cela empêche l’appareil de 
tomber et de renverser son huile, ce qui 
pourrait être très dangereux.

Le réceptacle femelle du cordon 
d’alimentation est attaché de façon 
permanente à l’arrière du panneau de 
commande. Pour brancher la fiche mâle 
du cordon d’alimentation à l’appareil, 
orientez-la de façon à la faire entrer dans 
le réceptacle femelle. La fiche mâle ne 
peut être insérée que dans un sens. Si la 
fiche mâle n’entre pas dans le réceptacle 
de l’appareil, tournez-la à 180° et insérez-
le de nouveau.

IMPORTANT:

Si la fiche mâle se 

détache de l’appareil en marche:
1. Débranchez le cordon d’alimentation 

de la prise murale.

2. Éteignez l’appareil à partir du panneau 

de commande.

3. Rattachez le cordon d’alimentation à 

l’appareil.

4. Rebranchez l’appareil à la prise 

murale.

5. Remettez l’appareil en marche.

• Appuyez sur le bouton de 

réinitialisation situé à l’arrière du 
panneau de commande. (Fig. 8) 
L’appareil émettra un son pour 
indiquer qu’il est réinitialisé.

Si, pour quelque raison, la friteuse cesse 
de chauffer, vérifiez si le commutateur de 
réinitialisation de sécurité s’est 
déclenché.  Pour réinitialiser la friteuse, 
suivez les instructions suivantes:

Réinitialisation de la Friteuse

RESET

Réinitialiser

Fig. 8

Summary of Contents for Bravetti Professional K4321B

Page 1: ... de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d un état ou d une province à l autre Important Emballez soigneusement l appareil afin d éviter tout dommage dur...

Page 2: ...ps de régler votre minuterie Une fois le temps écoulé l élément s éteindra et l huile commencera à refroidir Si vous désirez exécuter une autre recette appuyez sur le bouton de réinitialisation réglez la température et attendez que le témoin s illumine Une fois le témoin illuminé réglez la minuterie Si vous désirez utiliser la friteuse pour de la cuisson en lot continus ne réglez pas la minuterie ...

Page 3: ...r a hot gas or electric burner or in a heated oven 17 Do not use appliance for other than intended household use 18 Ensure that basket handle is correctly assembled and locked in place See assembly instructions SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS Do not immerse the control panel and heating element in water When opening the lid after frying first lift the lid then wait a moment to allow the steam inside t...

Page 4: ... de la ranger Il n est pas nécessaire de changer l huile après chaque utilisation En règle générale l huile sera rapidement contaminée par la friture d aliments à haute teneur en protéine tels que le poulet la viande ou le poisson Lorsque l huile est utilisée principalement pour les pommes de terre frites et qu elle est filtrée après chaque utilisation elle peut être réutilisée de 8 à 10 fois Cepe...

Page 5: ...nt causer des brûlures MISE EN GARDE Ne faites pas frire des quantités d aliments surgelés ex les frites de plus de 1 25 lb 567 g à la fois Éliminez la glace des produits surgelés avant de frire Sans quoi la friteuse pourrait déborder lorsque les aliments descendent dans l huile MISE EN GARDE Ne branchez jamais le panneau de commande s il n est pas installé dans le corps de la friteuse N immergez ...

Page 6: ...he control panel has been inserted into the guide rails on the metal body correctly Fig 4 9 Témoin d alimentation rouge 10 Témoin Prêt vert 11 Affichage numérique 12 13 Bouton de réglage de la température 14 15 Bouton de réglage de la minuterie 16 Bouton d alimentation 17 Bouton de réinitialisation Préchauffage MODE D EMPLOI MISE EN GARDE 25 Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d hui...

Page 7: ...n de réinitialisation et la minuterie pour régler la durée MODE D EMPLOI Levez le panneau de commande avec élément chauffant Insérez les rebords guides du panneau de commande dans les rails guides du corps métallique Fig 3 Faites glisser les rebords guides jusqu au bout Installation du Panneau de Commande avec Élément Chauffant MISE EN GARDE Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d hui...

Page 8: ...ancid smell or taste or becomes syrupy Make sure that the food to be fried is dry Remove loose ice from frozen food before frying To cook evenly pieces should be the same size and thickness Thicker pieces will take longer to cook Frying Tips Fig 1 MODE D EMPLOI Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions Nettoyez Entièrement Avant la Première Utilisation T...

Page 9: ... a lot of protein such as poultry meat or fish When oil is mainly used to fry potatoes and is filtered after each use it can be used 8 to 10 times However do not use the same oil for longer than 6 months To filter the oil first make sure the oil has cooled and then empty the oil from the oil container into another container or bottle Fig 6 Wash and dry the oil container and basket Refill the oil c...

Page 10: ...r toute pièce ou avant de le nettoyer 6 N utilisez pas l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés s il a fait défaut ou s il a été échappé ou endommagé Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC pour vérification réparation ou réglage Consultez la garantie 7 Ne branchez jamais l appareil avant d installer le panneau de commande dans le corps de la friteuse et l élément chauffant dans ...

Page 11: ...aciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada ...

Page 12: ...e or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchase information model number and what you believe is the problem with item We recommend you insure the package as damage in shipping is not covered by your warr...

Page 13: ...es calientes 16 No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas o dentro de un horno caliente 17 No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al doméstico indicado 18 Verifique que el mango de la canasta esté correctamente colocado y trabado en su lugar Vea las instrucciones de armado INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD No sumerja el panel de control y el elemento calefacto...

Page 14: ...fritas y pollo Comida Tiempo de Cocción Temperatura Papas Fritas 6 9 minutos 190 C 375 F Filete de Pescado 3 5 minutos 160 C 320 F Bastoncitos de Pollo 6 8 minutos 175 C 350 F Trozos de Pollo 13 20 minutos 175 C 350 F Calabacín Frito 3 minutos 160 C 320 F Champiñones Fritos 3 minutos 160 C 320 F Aros de Cebolla 3 minutos 160 C 320 F Rosquillas 3 5 minutos 175 C 350 F Beignet de Manzana 4 minutos 1...

Page 15: ...s La canastas freidora tiene una línea de MÁX en ella Nunca llene la canastas por encima de esta línea ADVERTENCIA Al freír alimentos congelados saque la canasta de la freidora antes de llenarla con alimentos para evitar que salpique el aceite y cause quemaduras CUIDADO Al freír alimentos congelados como papas fritas no debe exceder las 1 25 lb 567 gr Quite todo el hielo de los alimentos congelado...

Page 16: ...or de seguridad asegura que la unidad no funcionará a menos que el panel de control se haya instalado correctamente dentro del soporte de montaje en el cuerpo de la freidora Fig 4 Elemento Calefactor Bordes Guía Interruptor de Seguridad Panel de Control Fig 4 Precalentamiento INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA 15 Nunca enchufe la freidora antes de llenarla con aceite Vea las instrucciones de llenado...

Reviews: