background image

2

GETTING TO KNOW  YOUR DEEP FRYER

Technical Specifications

Voltage:

120V.,  60Hz.

Power:

1700 Watts 

Note: Illustrations may differ from actual product

Les durées de cuisson conviennent à la durée de friture d’un panier à moitié plein.  
La durée exacte dépend de la quantité réelle, de vos choix culinaires personnels, 
de la taille et de l’épaisseur des morceaux, etc. 

MODE D’EMPLOI

Réglages de la Température

En règle générale, utilisez les réglages faibles pour les aliments délicats (légumes, 
poisson) et élevés pour les aliments congelés, les frites et le poulet.

Alim ent

 

Durée

 

Tem pérature

 

Frites 6-9 

minutes 

190° C (375

°

 F) 

Filets de poisson 

3-5 minutes 

160° C (320

°

 F) 

Filets de poulet 

6-8 minutes 

175° C (350

°

 F) 

Morceaux de poulet 

13-20 minutes 

175° C (350

°

 F) 

Courgettes frits 

3 minutes 

160° C (320

°

 F) 

Champignons frits 

3 minutes 

160° C (320

°

 F) 

Rondelles d’oignon 

3 minutes 

160° C (320

°

 F) 

Beignes 3-5 

minutes 

175° C (350

°

 F) 

Chaussons aux pomm es

4 minutes 

175° C (350

°

 F) 

Crevettes 4-6 

minutes 

160° C (320

°

 F) 

Assurez-vous que la friteuse est 
débranchée et que son huile est 
froide avant de la nettoyer ou de la 
ranger.

Il n’est pas nécessaire de changer 
l’huile après chaque utilisation.  En 
règle générale, l’huile sera 
rapidement contaminée par la friture 
d’aliments à haute teneur en protéine, 
tels que le poulet, la viande ou le 
poisson.  Lorsque l’huile est utilisée 
principalement pour les pommes de 
terre frites et qu’elle est filtrée après 
chaque utilisation, elle peut être 
réutilisée de 8 à 10 fois.
Cependant, n’utilisez pas la même 
huile pour des périodes de plus de six 
(6) mois.

Avant de filtrer l’huile, assurez-vous 
qu’elle est refroidie. Videz l’huile du 
récipient d’huile dans un autre 
contenant ou bouteille. (Fig. 6)

Lavez et séchez le récipient d’huile et 
le panier.  Remplissez le récipient 
d’huile en vidant l’huile à travers un 
tamis ou un filtre de papier. (Fig. 7)

Fig. 6

Fig. 7

Filtrage et Changement d’huile

27

1.

Body (Housing)

2.

Body Handle

3.

Oil Container

4.

“MAX” Fill Line

5.

Heating Element

6.

Sensor  

7.

Control Panel 

8.

Guide Rails

9.

Power Indicator Light

10.

Ready Indicator Light

11.

Digital Display

12./13. Temperature Adjust

Button

14./15. Timer Adjust Button
16.

Power Button

17.

Function Clear Button

18.

Fryer Lid

19.

Removable Filter

20.

Lid Handle

21.

Viewing Window

22.

Large Frying Basket

23.

Fryer Basket Handles (x3)

24.

Small Frying Basket (x2)

25.

Thermostat Reset Button 

Summary of Contents for Bravetti Professional K4321B

Page 1: ... de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d un état ou d une province à l autre Important Emballez soigneusement l appareil afin d éviter tout dommage dur...

Page 2: ...ps de régler votre minuterie Une fois le temps écoulé l élément s éteindra et l huile commencera à refroidir Si vous désirez exécuter une autre recette appuyez sur le bouton de réinitialisation réglez la température et attendez que le témoin s illumine Une fois le témoin illuminé réglez la minuterie Si vous désirez utiliser la friteuse pour de la cuisson en lot continus ne réglez pas la minuterie ...

Page 3: ...r a hot gas or electric burner or in a heated oven 17 Do not use appliance for other than intended household use 18 Ensure that basket handle is correctly assembled and locked in place See assembly instructions SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS Do not immerse the control panel and heating element in water When opening the lid after frying first lift the lid then wait a moment to allow the steam inside t...

Page 4: ... de la ranger Il n est pas nécessaire de changer l huile après chaque utilisation En règle générale l huile sera rapidement contaminée par la friture d aliments à haute teneur en protéine tels que le poulet la viande ou le poisson Lorsque l huile est utilisée principalement pour les pommes de terre frites et qu elle est filtrée après chaque utilisation elle peut être réutilisée de 8 à 10 fois Cepe...

Page 5: ...nt causer des brûlures MISE EN GARDE Ne faites pas frire des quantités d aliments surgelés ex les frites de plus de 1 25 lb 567 g à la fois Éliminez la glace des produits surgelés avant de frire Sans quoi la friteuse pourrait déborder lorsque les aliments descendent dans l huile MISE EN GARDE Ne branchez jamais le panneau de commande s il n est pas installé dans le corps de la friteuse N immergez ...

Page 6: ...he control panel has been inserted into the guide rails on the metal body correctly Fig 4 9 Témoin d alimentation rouge 10 Témoin Prêt vert 11 Affichage numérique 12 13 Bouton de réglage de la température 14 15 Bouton de réglage de la minuterie 16 Bouton d alimentation 17 Bouton de réinitialisation Préchauffage MODE D EMPLOI MISE EN GARDE 25 Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d hui...

Page 7: ...n de réinitialisation et la minuterie pour régler la durée MODE D EMPLOI Levez le panneau de commande avec élément chauffant Insérez les rebords guides du panneau de commande dans les rails guides du corps métallique Fig 3 Faites glisser les rebords guides jusqu au bout Installation du Panneau de Commande avec Élément Chauffant MISE EN GARDE Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d hui...

Page 8: ...ancid smell or taste or becomes syrupy Make sure that the food to be fried is dry Remove loose ice from frozen food before frying To cook evenly pieces should be the same size and thickness Thicker pieces will take longer to cook Frying Tips Fig 1 MODE D EMPLOI Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions Nettoyez Entièrement Avant la Première Utilisation T...

Page 9: ... a lot of protein such as poultry meat or fish When oil is mainly used to fry potatoes and is filtered after each use it can be used 8 to 10 times However do not use the same oil for longer than 6 months To filter the oil first make sure the oil has cooled and then empty the oil from the oil container into another container or bottle Fig 6 Wash and dry the oil container and basket Refill the oil c...

Page 10: ...r toute pièce ou avant de le nettoyer 6 N utilisez pas l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés s il a fait défaut ou s il a été échappé ou endommagé Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC pour vérification réparation ou réglage Consultez la garantie 7 Ne branchez jamais l appareil avant d installer le panneau de commande dans le corps de la friteuse et l élément chauffant dans ...

Page 11: ...aciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada ...

Page 12: ...e or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchase information model number and what you believe is the problem with item We recommend you insure the package as damage in shipping is not covered by your warr...

Page 13: ...es calientes 16 No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas o dentro de un horno caliente 17 No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al doméstico indicado 18 Verifique que el mango de la canasta esté correctamente colocado y trabado en su lugar Vea las instrucciones de armado INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD No sumerja el panel de control y el elemento calefacto...

Page 14: ...fritas y pollo Comida Tiempo de Cocción Temperatura Papas Fritas 6 9 minutos 190 C 375 F Filete de Pescado 3 5 minutos 160 C 320 F Bastoncitos de Pollo 6 8 minutos 175 C 350 F Trozos de Pollo 13 20 minutos 175 C 350 F Calabacín Frito 3 minutos 160 C 320 F Champiñones Fritos 3 minutos 160 C 320 F Aros de Cebolla 3 minutos 160 C 320 F Rosquillas 3 5 minutos 175 C 350 F Beignet de Manzana 4 minutos 1...

Page 15: ...s La canastas freidora tiene una línea de MÁX en ella Nunca llene la canastas por encima de esta línea ADVERTENCIA Al freír alimentos congelados saque la canasta de la freidora antes de llenarla con alimentos para evitar que salpique el aceite y cause quemaduras CUIDADO Al freír alimentos congelados como papas fritas no debe exceder las 1 25 lb 567 gr Quite todo el hielo de los alimentos congelado...

Page 16: ...or de seguridad asegura que la unidad no funcionará a menos que el panel de control se haya instalado correctamente dentro del soporte de montaje en el cuerpo de la freidora Fig 4 Elemento Calefactor Bordes Guía Interruptor de Seguridad Panel de Control Fig 4 Precalentamiento INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA 15 Nunca enchufe la freidora antes de llenarla con aceite Vea las instrucciones de llenado...

Reviews: