background image

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING:

In order to avoid injury or 

burns, never touch any metal parts on 
the deep fryer because they may be hot.

Filling the Frying Basket

Do not

fill the frying basket when it is 

immersed in the hot oil.

• Place the food in the frying basket. 

Do not

drop the food into the hot 

cooking oil.  

Do not

overfill it and 

never exceed the “MAX” line on the 
frying basket.  For optimum results 
and shorter frying time, fry smaller 
quantities.

• The frying baskets have a “MAX” line 

on them.  

Do not

fill the baskets with 

food over this line.

WARNING:

When frying frozen foods, 

remove the frying basket from the deep 
fryer before filling because oil will spatter 
and cause burns.

CAUTION:

When frying frozen foods 

such as French fries, you should not 
exceed 1.25 Lb. (567 gr.) or less. Clean 
off any ice from frozen food prior to 
frying. Failure to do so may cause fryer to 
overflow when food is placed in oil.

CAUTION:

Never plug in the control 

panel when it is not assembled to the 
fryer body.  

Do not

immerse the control 

panel, power cord or plug in water or any 
other liquid.

Frying Food

• Always use the frying baskets to fry 

food.

• Always close the lid cover during  frying.
• When the oil is pre-heated, ready 

indicator light will come on indicating 
that the desired temperature is reached. 

• Slowly lower the frying basket into the 

hot oil. Lowering the frying basket too 
quickly can result in the oil overflowing 
and splashing.

• Replace the lid carefully.
• It is normal for steam to escape through 

the sides of the lid while frying.

• Avoid standing too close to the deep 

fryer while it is working.

WARNING:

When opening the lid cover 

after frying, lift the lid slightly, then wait to 
allow steam to escape before removing 
the lid completely.  Keep face away from 
unit to avoid burns caused by escaping 
steam.

• Press the power button to turn the 

power off.

• Unplug the power cord from the wall 

outlet.

• Lift up the lid cover slowly and wait to 

allow steam to escape before 
removing the lid cover completely.

• Lift up the frying basket by the 

handle. Place it on the oil container 
and allow the food to drain for a 
minute.

• Once the oil has drained from the 

frying basket, the basket may be 
lifted off and the food served.

WARNING

6

:

Always let the deep fryer 

cool completely (approximately 2 hours) 
before cleaning or storing.  Never carry 
or move the deep fryer with hot oil inside.

At the End of Cooking

Do not

mix different oils or new and 

old oil together.

• Replace oil regularly.  In general, oil 

will be tainted fast when frying food 
containing a lot of protein, (such as 
poultry, meat and fish).  When oil is 
used mainly to fry potatoes and is 
filtered after each use, it can be used 
up to 8 to 10 times, but 

do not

use the 

same oil for more than 6 months.

• Always replace all oil as soon as it 

starts foaming when heated or when 
color becomes dark or when it has a 
rancid smell or taste or becomes 
syrupy.

• Make sure that the food to be fried is 

dry.

• Remove loose ice from frozen food 

before frying.

• To cook evenly, pieces should be the 

same size and thickness.

• Thicker pieces will take longer to cook.

Frying Tips

Fig. 1

MODE D’EMPLOI

Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions.

Nettoyez Entièrement Avant la 
Première Utilisation

• Tous les composants, à l’exception des 

pièces électriques, peuvent être lavés à
l’eau savonneuse chaude. Séchez 
entièrement avant l’utilisation.

• Utilisez la poignée pour retirer les 

paniers à friture.  Assurez-vous toujours 
que les poignées est bien attachée au 
paniers. Pour fixez les poignées au 
paniers de friture, insérez la portion 
métallique de la poignée dans la 
fourche métallique du panier à friture. 
(Fig. 1)

MISE EN GARDE:

N’immergez jamais 

le panneau de commande.

MISE EN GARDE:

Tous les 

composants doivent être entièrement 
secs avant de remplir la friteuse d’huile 
et de l’utiliser.  Une attention particulière 
doit être portée afin de s’assurer que le 
filtre à huile lavable du couvercle est 
entièrement sec. Sans quoi, le filtre ne 
fonctionnera pas correctement et la 
vapeur pourrait demeurer dans la friteuse 
en marche.

MISE EN GARDE:

Ne dépassez 

jamais 

la ligne «MAX» lorsque vous 

remplissez le panier d’aliments.

Première Utilisation

MISE EN GARDE:

Ne branchez 

jamais

le panneau de commande avant de 
l’installer dans le corps de la friteuse si 
l’élément chauffant est dans le récipient 
d’huile.  

N’immergez pas

le panneau de 

commande, le cordon ou la fiche.

MISE EN GARDE:

N’utilisez pas cet 

appareil pour faire bouillir de l’eau.

MISE EN GARDE:

Laissez toujours la 

friteuse refroidir complètement durant 2 
heures avant de la démonter pour la 
nettoyer.  Ne déplacez 

jamais

la friteuse si 

elle contient de l’huile chaude.  Avant de 
nettoyer, assurez-vous que la fiche n’est 
branchée dans la prise murale.

• Utilisez les mélanges d’huile végétale, 

l’huile de maïs pure ou l’huile de 
canola. 

N’utilisez pas

d’huile d’olive, 

de margarine, lard ou gras. 

• Le niveau d’huile doit toujours être 

maintenu entre les niveaux minimal et 
maximal indiqués à l’intérieur du 
récipient d’huile.  Vérifiez le niveau 
d’huile avant chaque utilisation.  Pour 
de meilleurs résultats, 

N

DÉPASSEZ 

PAS

le niveau MAX d’huile. (Fig. 2)

• Ne mélangez jamais d’huiles et de 

gras. 

Ne mélangez pas

de l’huile 

neuve avec de l’huile usagée.

Remplissage du Récipient d’Huile
MISE EN GARDE:

Ne branchez

jamais

la friteuse avant de la remplir 

d’huile au niveau indiqué.  Assurez-
vous que le panneau de commande est 
bien installé dans le corps de la friteuse 
et l’élément chauffant dans le récipient 
d’huile avant de brancher la friteuse.

Fig. 2

23

• Soulevez le panneau de commande 

avec l’élément chauffant hors de ses 
fentes en le tirant d’une main, tout en 
tenant le corps de la friteuse de l’autre 
main.

• Retirez le récipient d’huile.
• Nettoyez le récipient d’huile et le panier 

de friture à l’eau chaude, avec du 
détergent liquide ou autre détergent 
comestible et une éponge non abrasive.

Summary of Contents for Bravetti Professional K4321B

Page 1: ... de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d un état ou d une province à l autre Important Emballez soigneusement l appareil afin d éviter tout dommage dur...

Page 2: ...ps de régler votre minuterie Une fois le temps écoulé l élément s éteindra et l huile commencera à refroidir Si vous désirez exécuter une autre recette appuyez sur le bouton de réinitialisation réglez la température et attendez que le témoin s illumine Une fois le témoin illuminé réglez la minuterie Si vous désirez utiliser la friteuse pour de la cuisson en lot continus ne réglez pas la minuterie ...

Page 3: ...r a hot gas or electric burner or in a heated oven 17 Do not use appliance for other than intended household use 18 Ensure that basket handle is correctly assembled and locked in place See assembly instructions SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS Do not immerse the control panel and heating element in water When opening the lid after frying first lift the lid then wait a moment to allow the steam inside t...

Page 4: ... de la ranger Il n est pas nécessaire de changer l huile après chaque utilisation En règle générale l huile sera rapidement contaminée par la friture d aliments à haute teneur en protéine tels que le poulet la viande ou le poisson Lorsque l huile est utilisée principalement pour les pommes de terre frites et qu elle est filtrée après chaque utilisation elle peut être réutilisée de 8 à 10 fois Cepe...

Page 5: ...nt causer des brûlures MISE EN GARDE Ne faites pas frire des quantités d aliments surgelés ex les frites de plus de 1 25 lb 567 g à la fois Éliminez la glace des produits surgelés avant de frire Sans quoi la friteuse pourrait déborder lorsque les aliments descendent dans l huile MISE EN GARDE Ne branchez jamais le panneau de commande s il n est pas installé dans le corps de la friteuse N immergez ...

Page 6: ...he control panel has been inserted into the guide rails on the metal body correctly Fig 4 9 Témoin d alimentation rouge 10 Témoin Prêt vert 11 Affichage numérique 12 13 Bouton de réglage de la température 14 15 Bouton de réglage de la minuterie 16 Bouton d alimentation 17 Bouton de réinitialisation Préchauffage MODE D EMPLOI MISE EN GARDE 25 Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d hui...

Page 7: ...n de réinitialisation et la minuterie pour régler la durée MODE D EMPLOI Levez le panneau de commande avec élément chauffant Insérez les rebords guides du panneau de commande dans les rails guides du corps métallique Fig 3 Faites glisser les rebords guides jusqu au bout Installation du Panneau de Commande avec Élément Chauffant MISE EN GARDE Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d hui...

Page 8: ...ancid smell or taste or becomes syrupy Make sure that the food to be fried is dry Remove loose ice from frozen food before frying To cook evenly pieces should be the same size and thickness Thicker pieces will take longer to cook Frying Tips Fig 1 MODE D EMPLOI Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions Nettoyez Entièrement Avant la Première Utilisation T...

Page 9: ... a lot of protein such as poultry meat or fish When oil is mainly used to fry potatoes and is filtered after each use it can be used 8 to 10 times However do not use the same oil for longer than 6 months To filter the oil first make sure the oil has cooled and then empty the oil from the oil container into another container or bottle Fig 6 Wash and dry the oil container and basket Refill the oil c...

Page 10: ...r toute pièce ou avant de le nettoyer 6 N utilisez pas l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés s il a fait défaut ou s il a été échappé ou endommagé Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC pour vérification réparation ou réglage Consultez la garantie 7 Ne branchez jamais l appareil avant d installer le panneau de commande dans le corps de la friteuse et l élément chauffant dans ...

Page 11: ...aciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC de existir se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada ...

Page 12: ...e or province to province Important Carefully pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchase information model number and what you believe is the problem with item We recommend you insure the package as damage in shipping is not covered by your warr...

Page 13: ...es calientes 16 No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas o dentro de un horno caliente 17 No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al doméstico indicado 18 Verifique que el mango de la canasta esté correctamente colocado y trabado en su lugar Vea las instrucciones de armado INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD No sumerja el panel de control y el elemento calefacto...

Page 14: ...fritas y pollo Comida Tiempo de Cocción Temperatura Papas Fritas 6 9 minutos 190 C 375 F Filete de Pescado 3 5 minutos 160 C 320 F Bastoncitos de Pollo 6 8 minutos 175 C 350 F Trozos de Pollo 13 20 minutos 175 C 350 F Calabacín Frito 3 minutos 160 C 320 F Champiñones Fritos 3 minutos 160 C 320 F Aros de Cebolla 3 minutos 160 C 320 F Rosquillas 3 5 minutos 175 C 350 F Beignet de Manzana 4 minutos 1...

Page 15: ...s La canastas freidora tiene una línea de MÁX en ella Nunca llene la canastas por encima de esta línea ADVERTENCIA Al freír alimentos congelados saque la canasta de la freidora antes de llenarla con alimentos para evitar que salpique el aceite y cause quemaduras CUIDADO Al freír alimentos congelados como papas fritas no debe exceder las 1 25 lb 567 gr Quite todo el hielo de los alimentos congelado...

Page 16: ...or de seguridad asegura que la unidad no funcionará a menos que el panel de control se haya instalado correctamente dentro del soporte de montaje en el cuerpo de la freidora Fig 4 Elemento Calefactor Bordes Guía Interruptor de Seguridad Panel de Control Fig 4 Precalentamiento INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA 15 Nunca enchufe la freidora antes de llenarla con aceite Vea las instrucciones de llenado...

Reviews: