background image

10

        EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107
       42115 Wuppertal
        Allemagne

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

6. NOTICE D‘UTILISATION

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les appareils électriques et élec-

troniques usagés doivent être collectés séparément et être remis aux services de recyclage. Renseig-

nez-vous quant aux possibilités d‘élimination d‘appareils électriques et électroniques usagés auprès 

de votre administration communale, municipale ou cantonale.

9. DONNÉES DE CONTACT

8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Figure 1:

 Prise de recharge

Débranchez le chargeur à induction du réseau de bord de votre véhicule après l‘avoir garé pour éviter 

un déchargement de la batterie.

Pour le chargement, placez votre smartphone sur le chargeur à induction. L‘opération de chargement démarre 

automatiquement.

Retirez le smartphone de la coque de protection. Nettoyez le dos et la face intérieure de la coque de  

protection pour enlever les poussières et les souillures. Raccordez le récepteur sur le connecteur de  

chargement de votre appareil. Placez l‘antenne du récepteur au dos de votre smartphone. Replacez le smartphone 

dans la coque de protection. Ce faisant, veillez à ce que le câble d‘alimentation et l‘antenne ne soient pas pliés 

ou endommagés.

Placez le chargeur à induction sur le tableau de bord ou sur la conso-

le centrale de votre véhicule. Optez pur une surface le plus possible  

plane. Ce faisant, respectez les consignes de sécurité dans la rubrique 4. 

Enfichez le connecteur Micro-USB du câble de chargement dans la prise 

de chargement du chargeur à induction, 

figure 1

.

Branchez le connecteur USB du câble de chargement sur un connecteur 

USB de votre automobile ou sur un chargeur automobile avec port USB. 

Le chargeur à induction est alors prêt à l‘emploi.

RÉCEPTEUR À INDUCTION

CHARGEMENT

CHARGEUR À INDUCTION

À condition d‘être utilisé conformément aux spécificités pour lesquelles il a été conçu, le kit n‘exige 

pas d‘entretien.

Après une période d‘utilisation prolongée, des poussières et des souillures s‘accumulent entre le télé-

phone mobile, la coque de protection et le récepteur. La surface de l‘appareil risque d‘être rayée ou 

endommagée par abrasion. C‘est pourquoi vous devez nettoyer régulièrement le dos de l‘appareil et la 

face intérieure de la coque de protection.

Nettoyez le chargeur à induction exclusivement à l‘aide d‘un chiffon doux et sec. N‘utilisez aucun 

produit lavant ou nettoyant.

Summary of Contents for 16457

Page 1: ...ersuitableforiPhones Operating instructions 5 R f 16457 Pad antid rapant avec chargeur induction et r cepteur pour iPhones Manuel de l op rateur 8 Cod art 16457 Setcompostodapadantiscivoloconcaricabat...

Page 2: ...stimmt Zum bestimmungsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimm...

Page 3: ...h den Induktions Lader nicht behindert werden Der Induktions Lader darf nicht im Bereich von Airbags montiert werden Lesen Sie dazu im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie Ihre Fachwerkstatt...

Page 4: ...res Fahrzeugs Bevorzugen Sie eine m glichst ebene Fl che Beachten Sie dabei die Sicherheits hinweiseinAbschnitt4 SteckenSiedenMicro USB BStecker des Ladekabels in die Ladebuchse des Induktions Laders...

Page 5: ...ontrary to the intended purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 1 PROPER USE OF THE DEVICE WARNING Read the op...

Page 6: ...f the air bags or on headimpactzones Todothis readthemanualofyourvehicleoraskyourspecialist workshop Supervise the charging process Use only suitable chargers or USB connectors for charging To remove...

Page 7: ...y To charge place your smartphone on the inductive charger The charging process is started auto matically Place the inductive charger on the dashboard or centre console of your vehicle Choose as even...

Page 8: ...sation est consid r e commenonconformeetpeutentra nerdesdommagesmat rielsoucorporels Lasoci t EALGmbHd clinetoute responsabilit en cas de dommages d coulant d une utilisation non conforme l emploi pr...

Page 9: ...ne doit pas tre mont dans la zone des airbags Veuillez lire cet effet le manuel de votre v hicule ou vous adresser votre garagiste Surveillez l op ration de chargement Pour le chargement utilisez excl...

Page 10: ...eil Placezl antennedur cepteuraudosdevotresmartphone Replacezlesmartphone dans la coque de protection Ce faisant veillez ce que le c ble d alimentation et l antenne ne soient pas pli s ou endommag s P...

Page 11: ...ruik geldt als niet reglementair en kan materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 1 REGLEMENTAIR GEBRUIK WA...

Page 12: ...ductielader Deinductieladermagnietindebuurtvanairbagswordengemonteerd Raadpleeghethandbo ek van uw voertuig of informeer hierover bij uw garage Houd toezicht op het laadproces Gebruik alleen geschikte...

Page 13: ...hermhoes van stof envuil Sluitdeontvangeraanopdeoplaadpoortvanuwapparaat Plaatsdeontvangerantenneopdeachterkant van uw smartphone Plaats de smartphone terug in de beschermhoes Zorg ervoor dat de aansl...

Page 14: ...avvertenze sulla sicurezza Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 1 USO CONFORME AVVERTENZA...

Page 15: ...uale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un officina specializzata Sorvegliare il processo di carica Utilizzare per la ricarica esclusivamente dispositivi di ricarica o porte USB adeguati Per rim...

Page 16: ...el proprio dispositivo Posizionare l antenna ri cevente sul retro dello smartphone Ricollocare lo smartphone nella pellicola protettiva Fare attenzione a non piegare o danneggiare in altro modo n il c...

Reviews: