102
Llamada de emergencia
Consulte las instrucciones en la página 104 de este manual para obtener más
información sobre cómo bloquear y desbloquear el botón SOS.
Con el botón SOS desbloqueado
1. Pulse Armar
[ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado
para desbloquearlo.
2. Pulse [
SOS
].
3. El piloto LED parpadea una vez, el teclado emite
un pitido y la alarma se activa de forma inmediata.
Con el botón SOS bloqueado
1. Pulse Armar
[ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado para desbloquearlo.
2. Introduzca su código de usuario o código de administrador.
3. Pulse [
SOS
] para activar la alarma de forma inmediata.
Indicador de bajo nivel de batería
Cuando el nivel de batería es bajo, el piloto LED empieza a parpadear 3 veces cada 5
segundos, lo que le indica que debe cambiar las pilas.
Ajustes
Acceso al modo de Configuración
Pulse Armar
[ ] o Modo Hogar [ ] en el teclado
para desbloquearlo.
Introduzca su [
código de administrador
+
#
] para
entrar en el modo de Configuración.
Código de administrador por defecto: 123456
En el modo de Configuración, si no realiza ninguna acción en un periodo de 30 segundos
el teclado saldrá automáticamente del modo de Configuración. También puede salir del
modo de Configuración pulsando [
*
].
Retardo de salida
Los sensores empezarán a detectar intrusos potenciales inmediatamente después
de que el sistema haya sido armado. Para evitar que la alarma salte al salir de casa,
introduzca un retardo de salida. Una vez introducido un determinado retardo de
salida, al pulsar el botón Armar
[ ] del teclado, el panel de control recibirá la señal de
armar el sistema una vez transcurrido el tiempo fijado.
1. Acceso al modo de Configuración.
2. Teclee [
33
+
retardo en segundos
+
#
].
3. Oirá un pitido, lo que significa que el ajuste ha
sido realizado correctamente.
Para desactivar el retardo de salida, seleccione
como valor el 0.
Nota
Este retardo se mide en segundos, y puede variar de 0 a 255. Valor por defecto: 0.
Summary of Contents for ES-K1A
Page 1: ...ES K1A Wireless Keypad www etiger com ...
Page 2: ......
Page 3: ...EN ...
Page 6: ...6 Rear cover Battery compartment Tamper switch ...
Page 24: ......
Page 25: ...FR ...
Page 28: ...28 Face arrière Compartiment à batteries Bouton anti arrachage ...
Page 46: ......
Page 47: ...DE ...
Page 50: ...50 Rückabdeckung Batteriefach Sabotagekontakt ...
Page 68: ......
Page 69: ...NL ...
Page 72: ...72 Achterklep Batterijcompartiment Schakelaar voor onbevoegd openen ...
Page 90: ......
Page 91: ...ES ...
Page 94: ...94 Cubierta posterior Compartimento de pilas Interruptor antisabotaje ...
Page 112: ......
Page 113: ...IT ...
Page 116: ...116 Copertura posteriore Vano batterie Interruttore anti manomissione ...
Page 134: ......
Page 135: ...RU ...
Page 138: ...138 Задняя крышка Отсек для батареек Выключатель защиты ...
Page 158: ......
Page 159: ......
Page 160: ...www etiger com ...