RU
MAKS Keypad mini
- беспроводная клавиатура, предназначена
для постановки и снятия с охраны, индикации тревог и
состояния устройства и взаимодействия с пользователем
охранной сигнализации.
Діапазон робочих температур
Живлення
Радіозв’язок
3В, дві AAA (LR03)
лужні
батареї в комплекті
Строк служби батареї
до 2-х років
Бездротовий інтерфейс ISM,
з кількома каналами і швидкостями
ITU регіон 1 (EU, UA):
868.0...868.6 МГц,
смуга 100 кГц, 20 мВт макс.,
до 4800 м (на відкритому просторі)
ITU регіон 3 (AU):
916.5…917 МГц,
смуга 100 кГц, 20 мВт макс.,
до 4800 м (на відкритому просторі)
Російська Федерація:
868.0...868.2 МГц,
смуга 100 кГц, 10 мВт макс.,
до 3200 м (на відкритому просторі)
Комунікація
Двостороння, шифрована, з визначенням
саботажу (глушіння).
Ключ шифрування - 256 біт
-10°C ... +55°C
Габаритні розміри
84.5 x 84.5 x 14.6 мм
Колір корпусу
білий, чорний
Керування групами
лише одна група
Вага
75 грамів
Довжина кода
6
1. Корпус клавіатури
2. Цифрова клавіатура
3. Корпус клавіатури, вигляд ззаду
4. Тампер-контакт
5. Батареї
6. Перемикач ввімкнення/вимкнення
7. Пластина для кріплення клавіатури
8. Кнопка-індикатор “Часткова
постановка” (”Постановка залишаюсь”,
“Периметр”, aбо “Нічний режим”)
EN
Quick start guide
Read the full manual on the website before use!
WIRELESS TOUCH MINI KEYPAD
Is part of the MAKS PRO security alarm system
Manufacturer:
Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kyiv, Ukraine
www.maks.systems
UA
Короткий посібник користувача
Перед використанням прочитайте повну інструкцію на сайті
БЕЗДРОТОВА СЕНСОРНА МІНІ-КЛАВІАТУРА
Частина охоронної системи MAKS PRO
Виробник:
ТОВ “Інтегрейтед Текнікал Віжн Лтд”
03035, Україна, м. Київ, вул. Василя Липківського, 1
www.maks.systems
RU
Краткое руководство
Перед использованием прочтите полную инструкцию на сайте
БЕСПРОВОДНАЯ СЕНСОРНАЯ МИНИ-КЛАВИАТУРА
Часть устройства охранной сигнализации MAKS PRO
Производитель:
ООО “Интегрейтед Текникал Вижн Лтд”
03035, Украина, г. Киев, ул. Василия Липковского, 1
www.maks.systems
www.maks.systems/doc_keypadmini2
MAKS Setup
EN
MAKS Keypad mini
-
is a wireless keypad designed for arming and
disarming, displaying alarms and device status, as well as
interaction with the user of the alarm system.
1. MAKS Keypad mini; 2. Two AAA LR03 alkaline batteries (pre-installed);
3. Quick start guide
The device is connected to the control panel and is configured
with the
MAKS Setup
mobile application.
1. Keypad case
2. Numeric keypad
3. Keypad case, rear view
4. Tamper switch
5. Batteries
6. On/Off switch
7. Keypad plate
8. "Partial Arming" button ("Stay" or
"Night Mode") and indicator
9. "Arming" button and
indicator
10. "Disarming" button and
indicator
11. "Info" button and indicator
with reprogramming capability
12. "Cancel" button
13. "OK" button - additional
actions
MAKS Setup
UA
MAKS Keypad mini
- бездротова клавіатура, призначена для
постановки та зняття з охорони, індикації тривог і станів
пристрою та взаємодії з користувачем тривожної сигналізації.
Пристрій підключається до центру охорони і налаштовується
за допомогою мобільного додатка
MAKS Setup
.
9. Кнопка-індикатор
“Постановка під охорону”
10. Кнопка-індикатор “Зняття
з охорони”
11. Кнопка-індикатор
“Інформація” з можливістю
перепрограмування
12. Кнопка-індикатор
“Відміна”
13. Кнопка-індикатор “ОК” -
додаткові дії
3V, two AAA alkaline batteries included
Power
Communication
Dimensions & weight
Service life of battery
up to 2 years
ISM-band wireless interface, multi-speed
with several channels
ITU region 1 (EU, UA):
868.0 to 868.6 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight)
ITU region 3 (AU):
916.5 to 917 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight)
Russian Federation:
868.0 to 868.2 MHz,
bandwidth 100kHz, 10 mW max.,
up to 3200m (in line of sight)
Secure two way communication,
sabotage detection, key - 256 bits
Operating temperature range
-10°C to +55°C
84.5 x 84.5 x 14.6 mm & 75 grams
Radio frequency
1
Partitions
Case colour
white, black
6
Code length
1. Корпус клавиатуры
2. Цифровая клавиатура
3. Корпус клавиатуры, вид сзади
4. Тампер-контакт
5. Батареи
6.Переключатель
включения/выключения
7. Пластина для крепления
клавиатуры
8. Кнопка-индикатор "Частичная
постановка" ("Постановка остаюсь",
“Периметр”, или "Ночной режим")
MAKS Setup
1. MAKS Keypad mini; 2. Две батареи AAA LR03 (предустановлены);
3. Краткое руководство
Устройство подключается к центру охраны и настраивается с
помощью мобильного приложения
MAKS Setup.
9. Кнопка-индикатор
"Постановка под охрану"
10. Кнопка-индикатор
"Снятие с охраны"
11. Кнопка-индикатор
"Информация" с
возможностью
перепрограммирования
12. Кнопка-индикатор
"Отмена"
13. Кнопка-индикатор «ОК» -
дополнительные действия
Диапазон рабочих температур
Питание
Радиосвязь
3В, две AAA (LR03)
щелочные
батареи
в комплекте
Срок службы батарей
до 2-х лет
Беспроводной интерфейс ISM,
с несколькими каналами и скоростями
ITU регион 1 (EU, UA):
868.0...868.6 МГц,
полоса 100 кГц, 20 мВт макс.,
до 4800 м (на открытом пространстве)
ITU регион 3 (AU):
916.5…917 МГц,
полоса 100 кГц, 20 мВт макс.,
до 4800 м (на открытом пространстве)
Российская Федерация:
868.0...868.2 МГц,
полоса 100 кГц, 10 мВт макс.,
до 3200 м (на открытом пространстве)
Коммуникация
Двусторонняя, шифрованная, с определением
саботажа (глушения).
Ключ шифрования - 256 бит
-10°C ... +55°C
Габаритные размеры
84.5 x 84.5 x 14.6 мм
Цвет корпуса
белый, черный
Управление группами
только одной группой
Вес
75 граммов
Длина кода
6
1
3
8
9
10
11
12
13
5
6
4
2
7
Функциональные элементы устройства (см. рис.)
Functional parts of the device (see picture)
Функціональні елементи пристрою (див. мал.)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
COMPLETE SET
ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. MAKS Keypad mini; 2. Дві батареї AAA LR03 (попередньо
встановлені); 3. Короткий посібник користувача
ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
CAUTION.
Do not use salt batteries (R03)! FR03 lithium batteries or alkaline
batteries (LR03) are highly recommended. Usage of alkaline batteries
(LR03) allowed only at temperatures above +5°C.
Warranty for MAKS devices (except batteries) is valid for two years after the
purchase date.
If the device operates incorrectly, please contact
at first, maybe it can be solved remotely.
WARRANTY
CAUTION.
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS
УВАГА.
ЗАМІНА ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НА ІНШІ НЕКОРЕКТНОГО ТИПУ
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПОЖЕЖІ АБО ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ
ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО З МІСЦЕВИМИ ЗАКОНАМИ ТА
ПРАВИЛАМИ.
Не використовуйте сольові батареї (R03)! Наполегливо рекомендуємо
використовувати літієві батареї (FR03) або лужні батареї (LR03) !
Використання лужних батарей (LR03) можливе лише при температурі
вище +5°С.
ВНИМАНИЕ.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ НА ДРУГИЕ НЕКОРРЕКТНОГО
ТИПА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ ИЛИ ВЗРЫВУ. УТИЛИЗИРУЙТЕ
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ СОГЛАСНО МЕСТНЫМ ЗАКОНАМ
И ПРАВИЛАМ.
Не используйте солевые батареи (R03)! Настоятельно рекомендуем
использовать литиевые батареи (FR03) или щелочные батареи (LR03) !
Использование щелочных батарей (LR03) возможно только при
температуре выше +5°С.
ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Гарантійний термін експлуатації на пристрої MAKS (крім елементів
живлення) складає 2 роки з дати продажу.
Якщо пристрій не працює належним чином, спершу зверніться до
, можливо це питання можна вирішити
віддалено.
Гарантийный срок эксплуатации приборов MAKS (исключая элементы
питания) составляет 2 года с даты продажи.
Если устройство не работает должным образом, сначала обратитесь к
, возможно этот вопрос можно решить
удаленно.
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ