39
FR
Si le délai de sortie a été défini, la centrale d’alarme émet un bip par seconde
après avoir reçu le signal pour s’armer. Les bips s’accélèrent au cours des 15
dernières secondes. Après le délai de sortie écoulé, la centrale est armée. Si un
délai de sortie a été défini pour le clavier et la centrale d’alarme, le délai effectif est
celui de la somme des deux délais.
Cette fonction ne s’applique pas lorsque votre système est armé en mode Maison.
Remarque
Seul le délai de sortie peut être défini sur le clavier. Le délai d’entrée peut être
défini sur la centrale d’alarme (reportez-vous au manuel de votre centrale eTIGER).
Verrouiller / Déverrouiller le bouton SOS
Verrouiller le bouton SOS
1. Entrez en mode Paramétrage.
2. Tapez [
3410#
].
3. Vous entendez un bip : l’opération a réussi.
Si le bouton SOS est verrouillé, vous aurez besoin
pour déclencher l’alarme d’appuyer sur Armer
[ ] (ou Mode Maison [ ])
pour déverrouiller le
clavier, de taper votre code admin ou utilisateur,
puis d’appuyer sur la touche
[
SOS
].
Déverrouiller le bouton SOS
1. Entrez en mode Paramétrage.
2. Tapez [
3411#
].
3. Vous entendez un bip : l’opération a réussi.
Si le bouton SOS est déverrouillé, la centrale
retentit immédiatement lorsque vous appuyez
sur Armer
[ ] (ou Mode Maison [ ])
puis sur
[
SOS
].
Remarque
Par défaut, le bouton SOS est verrouillé.
Son des touches
Le son des touches peut être activé ou désactivé. Si le son des touches est
désactivé, les bips de confirmation seront également désactivés.
Activer le son des touches
1. Entrez en mode Paramétrage.
2. Tapez [
3510#
].
3. Vous entendez un bip : l’opération a réussi.
Désactiver le son des touches
1. Entrez en mode Paramétrage.
2. Tapez [
3511#
].
Remarque
Par défaut, le son des touches est activé.
Summary of Contents for ES-K1A
Page 1: ...ES K1A Wireless Keypad www etiger com ...
Page 2: ......
Page 3: ...EN ...
Page 6: ...6 Rear cover Battery compartment Tamper switch ...
Page 24: ......
Page 25: ...FR ...
Page 28: ...28 Face arrière Compartiment à batteries Bouton anti arrachage ...
Page 46: ......
Page 47: ...DE ...
Page 50: ...50 Rückabdeckung Batteriefach Sabotagekontakt ...
Page 68: ......
Page 69: ...NL ...
Page 72: ...72 Achterklep Batterijcompartiment Schakelaar voor onbevoegd openen ...
Page 90: ......
Page 91: ...ES ...
Page 94: ...94 Cubierta posterior Compartimento de pilas Interruptor antisabotaje ...
Page 112: ......
Page 113: ...IT ...
Page 116: ...116 Copertura posteriore Vano batterie Interruttore anti manomissione ...
Page 134: ......
Page 135: ...RU ...
Page 138: ...138 Задняя крышка Отсек для батареек Выключатель защиты ...
Page 158: ......
Page 159: ......
Page 160: ...www etiger com ...