background image

16

If the exit delay has been set, the control panel will beep once every second after having 

pressed the Arm [ ] key. The rhythm of the beeps will speed up during the last 15 

seconds. After the exit delay time has elapsed, the control panel is armed.

If an exit delay has been set up for both the control panel and the keypad, the actual 

delay time will be the combination of both exit delays.

This setting does not apply to the Home Mode.

Remark

Only the Exit delay can be set on the keypad. The Entry delay can be set on the control 

panel (refer to the user manual of your eTIGER alarm system).

Lock / Unlock the SOS button

Lock the SOS button

1. Enter Setup mode. 

2. Type [

3410#

].

3. You hear one beep: the setup is successful.

If the SOS button is locked, you will need to press 

Arm 

[ ] (or Home Mode [ ]) 

to unlock the keypad, to type 

your admin or user code, then to press 

[

SOS

to trigger 

the alarm. 

Unlock the SOS button

1. Enter Setup mode. 

2. Type [

3411#

].

3. You hear one beep: the setup is successful.

If the SOS button is unlocked, the control panel will 

ring out immediately when you press 

Arm [ ] (or 

Home Mode [ ]) 

and then 

[

SOS

].

Remark

Default setting: SOS button is locked.

Keyboard clicks

  

Keyboard clicks can be turned on or off. If keyboard clicks are off, the successful setup 

notification sound will be off too.

Turn keyboard clicks on

1. Enter Setup mode. 

2. Type [

3510#

].

3. You hear one beep: the setup is successful.

Turn keyboard clicks off

1. Enter Setup mode. 

2. Type [

3511#

].

Remark

Default setting: keyboard clicks are on.

Summary of Contents for ES-K1A

Page 1: ...ES K1A Wireless Keypad www etiger com ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN ...

Page 4: ...e RFID tag sold separately in front of the RFID reader to disarm the system Box Content Keypad x 1 AAA 1 5V batteries x 3 Screws x 4 Documentation Specifications Power Supply DC 4 5V AAA 1 5V batteries x 3 Static current 15uA Transmitting current 60mA Transmission distance 80 m in open area Radio frequency 433MHz 75KHz Housing material ABS plastic Operating conditions Temperature 10 C 55 C Relativ...

Page 5: ...dicator Arm Unlock Disarm Home Mode Unlock SOS Key 1 RFID tag 125 KHz sold separately The keypad supports up to 50 RFID tags Refer to the instructions on page 11 of this manual to learn how to register an RFID tag in the keypad RFID Tag ...

Page 6: ...6 Rear cover Battery compartment Tamper switch ...

Page 7: ...tteries 1 Unscrew and open the case 2 Insert the batteries according to the positive and negative signs Make sure to respect polarity 3 Close the case and screw it back Remark Because of the tamper switch opening the rear cover of the keypad when the latter is on triggers the alarm In such case stop the alarm by disarming the system as explained in page 12 of this manual ...

Page 8: ...a wall 3 Fasten the front cover of the keypad to the rear cover and screw them together Remark Because of the tamper switch opening the rear cover of the keypad when the latter is on triggers the alarm In such case stop the alarm by disarming the system as explained in page 12 of this manual ...

Page 9: ...d to activate the RFID reader for 10 seconds the LED indicator turns on After 10 seconds the LED light turns off as the RFID reader turns off automatically Setup mode To enter Setup mode switch to Normal mode and then enter your admin code on the keypad The LED indicator blinks once every second Press to exit the Setup mode and switch to the Normal mode After 30 seconds without operation the keypa...

Page 10: ...n the keypad once the latter has been registered in the control panel Connect the ES K1A to an eTIGER siren The ES K1A can be connected to an eTIGER indoor or outdoor siren which enables you to trigger the siren by pressing the SOS key on your keypad To connect the keypad to an eTIGER siren set the wireless siren to Connection Mode refer to the manual of your eTIGER siren if necessary Press the Ar...

Page 11: ...d the LED indicator lights up the keypad switches to Connection mode 3 Swipe the RFID tag in front of the RFID reader You hear one beep the connection is successful If you hear two beeps the RFID tag has already been connected Press to exit Setup Mode To clear all registered RFID tags press any of the Arm or Home Mode keys on the keypad to unlock it and then type admin code 42 You hear one beep th...

Page 12: ... the system When the alarm panel receives the signal the siren beeps once and the Arm indicator on the control panel lights up The alarm system is now armed Default admin code 123456 default user code 1234 Disarming the system with the keypad 1 Press Arm or Home Mode on the keypad to unlock it 2 Type your user code or admin code 3 Press the Disarm button the LED indicator blinks once the keypad be...

Page 13: ...ode on the keypad to unlock it 2 Type your user code or admin code 3 Press the key the LED indicator blinks once the keypad beeps once and sends the signal to the control panel to switch to Home Mode When the alarm panel receives the signal the siren beeps once and the Home Mode indicator lights up the alarm system is now in Home Mode All the sensors in regular zones are armed except those in the ...

Page 14: ...2 Press SOS 3 The LED indicator blinks once the keypad beeps once and the alarm is triggered immediately With SOS button locked 1 Press Arm or Home Mode on the keypad to unlock it 2 Type your user code or admin code 3 Press SOS to trigger the alarm immediately Low battery indication When the battery level is low the LED indicator blinks 3 times every 5 seconds In such case please change the batter...

Page 15: ...ng potential intrusions immediately after the system has been armed To prevent alarms when you leave your house an exit delay can be set up If you have set up an exit delay the control panel will receive the signal to arm the system when you press the Arm key on the keypad after the time set 1 Enter Setup mode 2 Type 33 delay time in seconds 3 You hear one beep the setup is successful To deactivat...

Page 16: ...e set on the keypad The Entry delay can be set on the control panel refer to the user manual of your eTIGER alarm system Lock Unlock the SOS button Lock the SOS button 1 Enter Setup mode 2 Type 3410 3 You hear one beep the setup is successful If the SOS button is locked you will need to press Arm or Home Mode to unlock the keypad to type your admin or user code then to press SOS to trigger the ala...

Page 17: ...d clicks are off the successful setup notification sound will be off too Turn keyboard clicks on 1 Enter Setup mode 2 Type 3510 3 You hear one beep the setup is successful Turn keyboard clicks off 1 Enter Setup mode 2 Type 3511 Remark Default setting keyboard clicks are on ...

Page 18: ...y RFID tag 1 Enter Setup mode 2 Type 3610 3 You hear one beep the setup is successful Disable deactivation of the system by RFID tag 1 Enter Setup mode 2 Type 3611 3 You hear one beep the setup is successful Remark Default setting deactivation of the system by RFID tag is enabled ...

Page 19: ...up is successful Remark The user code must consist of 4 digits Default user code is 1234 Change admin code The admin code may be required to change the settings and interact with the control panel arm or disarm the system or switch to Home Mode We recommend you to change the admin code before using the keypad for the first time 1 Enter Setup mode 2 Type 39 new user code 3 You hear one beep the set...

Page 20: ...ccessful FAQ Problem Cause Solution No response from the keypad Low battery Change the battery The batteries positive and negative terminals are reversed Remove and insert the batteries again according to the instructions in this manual The keypad is locked Press Arm or Home Mode on the keypad to unlock it The keypad cannot be registered to the control panel No response from the alarm panel Make s...

Page 21: ...RFID tags have not been registered in the keypad Register the RFID tag in the control panel according to the instructions in this manual The RFID reader is disabled Enter Setup mode and activate the function Enable Disable deactivation by RFID tag The keypad is locked Press Arm or Home Mode then before disarming The keypad cannot be set up The keypad is not unlocked Refer to instructions in this m...

Page 22: ...id disturbing your neighborhood do not press the SOS key unless necessary Check your keypad on a regular basis to make sure the system works properly in case of emergency This keypad is neither waterproof nor moisture proof Install it in a shady cool and dry place The case of this keypad is made of ABS plastic Please keep it away from strong light to ensure longer lifetime Limitations This keypad ...

Page 23: ...are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances In compliance with European laws This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU This product was designed and manufactured in compliance with Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council on the restrict...

Page 24: ......

Page 25: ...FR ...

Page 26: ...ésarmer ou de passer votre badge RFID devant le lecteur afin de désarmer votre alarme badge RFID vendu séparément Dans la boîte Clavier x 1 Piles AAA 1 5V x 3 Vis x 4 Documentation Spécifications Alimentation DC 4 5V Piles AAA 1 5V x 3 Courant veille 15uA Courant fonctionnement 60 mA Distance de transmission 80 m sans obstacle Fréquence radio 433 MHz 75 KHz Boîtier Plastique ABS Conditions d utili...

Page 27: ...errouiller Désarmer Mode Maison Déverrouiller Touche SOS 1 Badge RFID 125 KHz vendu séparément Ce clavier peut accepter jusqu à 50 badges RFID Reportez vous aux instructions page 33 pour savoir comment enregistrer un badge RFID dans le clavier Badge RFID ...

Page 28: ...28 Face arrière Compartiment à batteries Bouton anti arrachage ...

Page 29: ...ez et ouvrez le boîtier 2 Insérez les piles en respectant les polarités indiquées Assurez vous de respecter la polarité 3 Refermez le boîtier et revissez le Remarque En raison du bouton anti arrachage il est possible que l ouverture du boîtier déclenche une alarme si le clavier est enregistré dans la centrale Dans ce cas stoppez l alarme en désarmant le système comme expliqué en page 34 ...

Page 30: ...z la face avant du boîtier sur la face arrière et revissez les deux parties ensemble Remarque En raison du bouton anti arrachage il est possible que l ouverture du boîtier déclenche une alarme si le clavier est enregistré dans la centrale Dans ce cas stoppez l alarme en désarmant le système comme expliqué en page 34 ...

Page 31: ...cteur RFID pendant 10 secondes le témoin lumineux s allume Après 10 secondes le lecteur RFID s éteint ainsi que le témoin lumineux Mode Paramétrage Pour entrer en mode Paramétrage assurez vous dans un premier temps que vous êtes bien en mode Normal puis tapez votre code admin sur le clavier Le témoin lumineux clignote une fois par seconde Appuyez sur pour sortir du mode Paramétrage et retourner en...

Page 32: ...ce depuis le clavier une fois que celui ci est enregistré dans la centrale Connecter le ES K1A à une sirène eTIGER LeES K1Apeutêtreconnectéàunesirèned intérieuroud extérieureTIGER cequi vous permet de déclencher la sirène en appuyant sur la touche SOS du clavier Pour connecter le clavier à une sirène eTIGER activez le mode Connexion de votresirène reportez vousaumanueldevotresirèneeTIGERsibesoin A...

Page 33: ... entendez un bip et le témoin lumineux s allume le clavier passe en mode Connexion 3 Passez le badge RFID devant le lecteur Vous entendez un bip la connexion a réussi Si vous entendez 2 bips le badge RFID a déjà été connecté Appuyez sur pour quitter le mode Paramétrage Pour supprimer tous les badges RFID appuyez sur une des touches Armer ou Mode Maison sur le clavier pour le déverrouiller puis tap...

Page 34: ...rmer le système Lorsque la centrale reçoit le signal la sirène émet un bip et le témoin lumineux de la centrale s allume indiquant que le système est armé Code admin par défaut 123456 Code utilisateur par défaut 1234 Désarmer le système avec le clavier 1 Appuyez sur Armer ou Mode Maison sur le clavier pour le déverrouiller 2 Tapez votre code admin ou utilisateur 3 Appuyez sur la touche Désarmer Le...

Page 35: ...avier pour le déverrouiller 2 Tapez votre code admin ou utilisateur 3 Appuyez sur la touche Le témoin lumineux clignote une fois le clavier émet un bip et envoie le signal à la centrale pour activer le mode Maison Lorsque l alarme reçoit le signal la sirène émet un bip et le témoin lumineux du mode Maison s allume l alarme est désormais en mode Maison Tous les détecteurs dans la zone Normale sont ...

Page 36: ...témoin lumineux clignote une fois le clavier émet un bip et l alarme se déclenche immédiatement Avec le bouton SOS verrouillé 1 Appuyez sur Armer ou Mode Maison sur le clavier pour le déverrouiller 2 Tapez votre code admin ou utilisateur 3 Appuyez sur la touche SOS pour déclencher l alarme immédiatement Indication de batterie faible Lorsque le niveau des piles est faible le témoin lumineux clignot...

Page 37: ...teurs commencent à détecter les éventuelles intrusions immédiatement après que le système ait été armé Pour éviter les alarmes lorsque vous quittez votre domicile un délai de sortie peut être défini Si un délai de sortie est défini la centrale recevra le signal pour armer votre alarme uniquement après le délai défini lorsque vous appuyez sur la touche Armer sur le clavier 1 Entrez en mode Paramétr...

Page 38: ... défini sur la centrale d alarme reportez vous au manuel de votre centrale eTIGER Verrouiller Déverrouiller le bouton SOS Verrouiller le bouton SOS 1 Entrez en mode Paramétrage 2 Tapez 3410 3 Vous entendez un bip l opération a réussi Si le bouton SOS est verrouillé vous aurez besoin pour déclencher l alarme d appuyer sur Armer ou Mode Maison pour déverrouiller le clavier de taper votre code admin ...

Page 39: ... désactivé les bips de confirmation seront également désactivés Activer le son des touches 1 Entrez en mode Paramétrage 2 Tapez 3510 3 Vous entendez un bip l opération a réussi Désactiver le son des touches 1 Entrez en mode Paramétrage 2 Tapez 3511 Remarque Par défaut le son des touches est activé ...

Page 40: ...ge RFID 1 Entrez en mode Paramétrage 2 Tapez 3610 3 Vous entendez un bip l opération a réussi Désactiver le désarmement par badge RFID 1 Entrez en mode Paramétrage 2 Tapez 3611 3 Vous entendez un bip l opération a réussi Remarque Par défaut le désarmement par badge RFID est désactivé ...

Page 41: ...ussi Remarque Lecodeutilisateurdoitconsisterde4chiffres Pardéfaut lecodeutilisateurest 1234 Changer le code admin Le code admin est requis pour changer les paramètres et interagir avec la centrale d alarme d alarme armer désarmer le système ou activer le mode Maison Nous vous recommandons de changer le code admin avant d utiliser le clavier pour la première fois 1 Entrez en mode Paramétrage 2 Tape...

Page 42: ... l opération a réussi FAQ Problème Cause Solution Pas de réponse du clavier Les piles sont vides Changez les piles Les polarités des piles sont inversées Insérez les piles conformément aux instructions fournies dans ce manuel La clavier est verrouillé Appuyez sur la touche Armer ou Mode Maison pour le déverrouiller Le clavier ne peut être enregistré dans la centrale Pas de réponse du clavier Assur...

Page 43: ...Enregistrez le badge dans la centrale conformément aux instructions décrites dans ce manuel Le mode désarmement par badge RFID est désactivé Activez le mode désarmement par badge RFID Le clavier est verrouillé Appuyez sur Armer ou Mode maison puis sur avant de désarmer Le clavier ne peut pas être paramétré Le clavier n est pas déverrouillé Reportez vous aux instructions de ce manuel Le clavier n e...

Page 44: ...e voisinage n appuyez sur la touche SOS qu en cas de nécessité Vérifiez votre clavier régulièrement afin de vous assurer de son bon fonctionnement en cas d urgence Ce clavier n est pas étanche et ne résiste pas à l humidité Installez le dans un endroit sec frais et à l abri du soleil Le boîtier de ce clavier est fait de plastique ABS Maintenez le boîtier à l abri de la lumière du soleil pour le pr...

Page 45: ...our l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses En conformité avec la réglementation européenne Ce produit satisfait aux exigences fondamentales et autres conditions pertinentes de la Directive 2014 53 EU Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2011 65 EU du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l utilisat...

Page 46: ......

Page 47: ...DE ...

Page 48: ... Tag separat erhältlich über die Vorderseite des RFID Lesegeräts um das System zu deaktivieren Verpackungsinhalt Tastatur x 1 AAA 1 5 V Batterien x 3 Schrauben x 4 Dokumentation Spezifikationen Stromversorgung DC 4 5V AAA 1 5 V Batterien x 3 Ruhestrom 15uA Übertragungsstrom 60mA Übertragungsbereich 80 m in een open gebied Radiofrequenz 433MHz 75KHz Gehäusematerial ABS Plastik Betriebsbedingungen U...

Page 49: ...tivieren Freigeben Deaktivieren Home Modus Entsperren SOS Taste 1 RFID Tag 125 KHz separat erhältlich Die Tastatur unterstützt bis zu 50 RFID Tags Weitere Anweisungen für die Registrierung eines RFID Tags in der Tastatur erhalten Sie auf Seite 55 RFID Tag ...

Page 50: ...50 Rückabdeckung Batteriefach Sabotagekontakt ...

Page 51: ...hrauben und öffnen 2 Die Batterien entsprechend der Plus und Minuspole einlegen Achten Sie auf die Polarität 3 Das Gehäuse schließen und wieder zusammen schrauben Hinweis Aufgrund des Sabotagekontakts löst das Öffnen der hinteren Tastaturabdeckung bei eingeschaltetem Gerät den Alarm aus In diesem Fall beenden Sie den Alarm durch die Deaktivierung des Systems wie auf Seite 56 dieses Handbuchs besch...

Page 52: ... 3 Die vordere Abdeckung der Tastatur an der hinteren Abdeckung befestigen und zusammen schrauben Hinweis Aufgrund des Sabotagekontakts löst das Öffnen der hinteren Tastaturabdeckung bei eingeschaltetem Gerät den Alarm aus In diesem Fall beenden Sie den Alarm durch die Deaktivierung des Systems wie auf Seite 56 dieses Handbuchs beschrieben ...

Page 53: ...segerät für eine Dauer von 10 Sekunden zu aktivieren Die LED Anzeige leuchtet auf Nach 10 Sekunden erlischt die LED da sich das RFID Lesegerät automatisch abschaltet Einrichtungsmodus Um in den Einrichtungsmodus zu gelangen wechseln Sie zum Normalmodus und geben auf der Tastatur Ihren Admin Code ein Die LED Anzeige blinkt einmal jede Sekunde Drücken Sie um den Einrichtungsmodus zu beenden und um z...

Page 54: ...nachdem diese im Bedienfeld registriert wurde Verbindung der ES K1A mit einer eTIGER Sirene Die ES K1A kann mit einer eTIGER Innen oder Außensirene verbunden werden was Ihnen die Auslösung der Sirene durch das Drücken der Taste SOS auf der Tastatur ermöglicht Um die Tastatur mit einer eTIGER Sirene zu verbinden schalten Sie die Funksirene in den Verbindungsmodus weitere Informationen finden Sie be...

Page 55: ...e leuchtet auf die Tastatur wechselt in den Verbindungsmodus 3 Wischen Sie mit dem RFID Tag über die Vorderseite des RFID Lesegeräts Ein Piepton wird ausgegeben Die Verbindung war erfolgreich Werden zwei Pieptöne ausgegeben wurde der RFID Tag bereits verbunden Drücken Sie um den Einrichtungsmodus zu beenden Um alle registrierten RFID Tags zu löschen drücken Sie eine der Tasten Aktivieren oder Home...

Page 56: ...ienfeld Sobald die Alarmtafel das Signal erhält gibt die Sirene einen Piepton aus und die Aktivierungsanzeige im Bedienfeld leuchtet auf Das Alarmsystem ist jetzt aktiviert Standard Admin Code 123456 Standard Benutzer Code 1234 Deaktivierung des Systems mit der Tastatur 1 Drücken Sie Aktivieren oder Home Modus auf der Tastatur um sie freizugeben 2 Geben Sie Ihren Benutzer Code oder Admin Code ein ...

Page 57: ...n oder Home Modus auf der Tastatur um sie freizugeben 2 Geben Sie Ihren Benutzer Code oder Admin Code ein 3 Drücken Sie die Taste Die LED Anzeige blinkt einmal auf die Tastatur gibt einen Piepton aus und sendet das Signal für den Wechsel in den Home Modus an das Bedienfeld Sobald die Alarmtafel das Signal erhält gibt die Sirene einen Piepton aus und die Home Modus Anzeige leuchtet auf das Alarmsys...

Page 58: ...ie LED Anzeige leuchtet einmal auf die Tastatur gibt einen Piepton aus und der Alarm wird sofort ausgelöst Mit gesperrter SOS Taste 1 Drücken Sie Aktivieren oder Home Modus auf der Tastatur um sie freizugeben 2 Geben Sie Ihren Benutzer Code oder Admin Code ein 3 Drücken Sie SOS um den Alarm sofort auszulösen Anzeige eines niedrigen Ladestatus Bei niedrigem Ladestatus blinkt die LED Anzeige alle 5 ...

Page 59: ...h der Aktivierung des Systems mit der Erkennung potenziellen Eindringens Um einen Alarm zu verhindern wenn Sie das Haus verlassen kann eine Ausgangsverzögerung eingestellt werden Nach der Einstellung der Ausgangsverzögerung erhält das Bedienfeld ein Signal für die Aktivierung des Systems nachdereingestelltenZeit sobalddieTasteAktivierung aufderTastaturgedrücktwird 1 Wechseln Sie in den Einrichtung...

Page 60: ...kann mit dem Bedienfeld eingestellt werden weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch ihres eTIGER Alarmsystems Sperren Freigabe der SOS Taste Sperren der SOS Taste 1 Wechseln Sie in den Einrichtungsmodus 2 Geben Sie 3410 ein 3 Ein Piepton wird ausgegeben Die Einrichtung war erfolgreich Ist die SOS Taste gesperrt muss Aktivieren gedrückt werden oder im Home Modus um die Tastatur freizuge...

Page 61: ...reiche Einrichtung ebenso ausgeschaltet Tastaturklicks einschalten 1 Wechseln Sie in den Einrichtungsmodus 2 Geben Sie 3510 ein 3 Ein Piepton wird ausgegeben Die Einrichtung war erfolgreich Tastaturklicks ausschalten 1 Wechseln Sie in den Einrichtungsmodus 2 Geben Sie 3511 ein Hinweis Standardeinstellung Tastaturklicks sind eingeschaltet ...

Page 62: ...ben Sie 3610 ein 3 Ein Piepton wird ausgegeben Die Einrichtung war erfolgreich Deaktivierung des Systems per RFID Tag deaktivieren 1 Wechseln Sie in den Einrichtungsmodus 2 Geben Sie 3611 ein 3 Ein Piepton wird ausgegeben Die Einrichtung war erfolgreich Hinweis Standardeinstellung Die Deaktivierung des Systems per RFID Tag ist aktiviert ...

Page 63: ... Der Benutzer Code muss aus vier Zahlen bestehen Der Standard Benutzer Code lautet 1234 Admin Code ändern Der Admin Code kann für die Änderung der Einstellungen und für das Senden von Befehlen an das Bedienfeld erforderlich sein wie z B Aktivierung oder Deaktivierung des Systems oder für den Wechsel in den Home Modus Vor der erstmaligen Verwendung der Tastatur wird eine Änderung des Admin Codes em...

Page 64: ...reich FAQ Problem Ursache Lösung Keine Reaktion von der Tastatur Batterie leer Batterie austauschen Die Plus und Minuspole der Batterien wurden vertauscht Die Batterien entsprechend der Anweisungen in diesem Handbuch erneut einlegen Tastatur ist gesperrt Aktivieren oder Home Modus auf der Tastatur drücken um sie freizugeben Die Tastatur kann im Bedienfeld nicht registriert werden Keine Antwort von...

Page 65: ...FID Tags im Bedienfeld entsprechend der Anweisungen in diesem Handbuch Das RIFD Lesegerät ist deaktiviert In den Einrichtungsmodus wechseln und die Funktion Deaktivierung per RFID Tag aktivieren deaktivieren Die Tastatur ist gesperrt Drücken Sie vor der Deaktivierung auf Aktivieren oder Home Modus und dann auf Die Tastatur kann nicht programmiert werden Die Tastatur ist nicht freigegeben Den Anwei...

Page 66: ...Notfall drücken Überprüfen Sie die Tastatur regelmäßig um im Notfall einen korrekten Betrieb des Systems sicherzustellen Die Tastatur ist weder wasserdicht noch feuchtigkeitsbeständig Installieren Sie die Tastatur an einem schattigen kühlen und trockenen Ort Das Gehäuse dieser Tastatur besteht aus ABS Kunststoff Halten Sie die Tastatur fern von starkem Sonnenlicht um so eine längere Lebensdauer si...

Page 67: ...ungsvorgang erfasstwerden stellendurchdasVorhandenseinpotenziellgefährlicherSubstanzenumwelt und gesundheitsrelevante Risiken dar In Übereinstimmung mit europäischen Gesetzen Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Direktive 2011 65 EU des Europaparlaments und des Rats bez...

Page 68: ......

Page 69: ...NL ...

Page 70: ...FID tag los leverbaar voor de RFID lezer langs om het systeem uit te schakelen Inhoud van de verpakking Keypad x 1 AAA 1 5V batterijen x 3 Schroeven x 4 Documentatie Specificaties Voeding DC 4 5V AAA 1 5V batterijen x 3 Statische stroom 15uA Zendstroom 60mA Bereik 80 m in een open gebied Radiofrequentie 433MHz 75KHz Materiaal van behuizing ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden Temperatuur 10 C 55 C Re...

Page 71: ...rendelen Uitschakelen Thuismodus Ont grendelen SOS knop 1 RFID tag 125 KHz los leverbaar De keypad ondersteunt 50 RFID tags Zie de aanwijzingen op pagina 55 van deze handleiding voor meer informatie over de registratie van een RFID tag op de keypad RFID tag ...

Page 72: ...72 Achterklep Batterijcompartiment Schakelaar voor onbevoegd openen ...

Page 73: ... Plaats de batterijen met de plus en minpolen in de goede richting Zorg ervoor dat u de polariteit respecteert 3 Sluit de klep en schroef de klep weer vast Opmerking Als de schakelaar voor onbevoegd openen van de keypad is ingeschakeld geeft deze een alarm af als de klep van de keypad wordt geopend Zet het alarm in dat geval uit door het systeem uit te schakelen volgens de informatie op pagina 56 ...

Page 74: ...de voorkant van de keypad op de achterklep met de schroeven Opmerking Als de schakelaar voor onbevoegd openen van de keypad is ingeschakeld geeft deze een alarm af als de klep van de keypad wordt geopend Zet het alarm in dat geval uit door het systeem uit te schakelen volgens de informatie op pagina 56 van deze handleiding ...

Page 75: ...ng te activeren het LED lampje gaat branden Na 10 seconden gaat het LED lampje uit aangezien de RFID lezer automatisch wordt uitgeschakeld Configuratiemodus Om de configuratiemodus in te schakelen schakelt u de normale modus in en voert u uw beheerderscode in op de keypad Het LED lampje knippert iedere seconde één keer Druk op om de configuratiemodus af te sluiten en terug te keren naar de normale...

Page 76: ...a de keypad nadat deze is geregistreerd op het bedieningspaneel De ES K1A verbinden met een eTIGER sirene De ES K1A kan worden verbonden met een eTIGER binnen of buitensirene zodat u de sirene kunt inschakelen door op de SOS knop te drukken op de keypad Om de keypad te verbinden met een eTIGER sirene schakelt u de verbindingsmodus van de draadloze sirene in zie de handleiding van de eTIGER sirene ...

Page 77: ...én piepje en het LED lampje gaat branden de keypad schakelt over naar de verbindingsmodus 3 Veeg de RFID tag voor de RFID lezer langs U hoort één piepje de verbinding is tot stand gebracht Als u twee piepjes hoort dan was de RFID tag al verbonden Druk op om de configuratiemodus af te sluiten Om alle geregistreerde RFID tags te wissen drukt u op de inschakelknop of op de thuisknop opdekeypadomdezet...

Page 78: ...schakelen Wanneer het alarmpaneel het signaal ontvangt geeft de sirene één piepje af en gaat het inschakellampje op het bedieningspaneel branden Het alarmsysteem is nu ingeschakeld Standaard beheerderscode 123456 standaard gebruikerscode 1234 Het systeem uitschakelen met de keypad 1 Druk op de inschakelknop of op de thuisknop op de keypad om deze te ontgrendelen 2 Typ uw gebruikerscode of beheerde...

Page 79: ...de thuisknop op de keypad om deze te ontgrendelen 2 Typ uw gebruikerscode of beheerderscode 3 Druk op de knop het LED lampje knippert één keer de keypad geeft één piepje af en stuurt het bedieningspaneel het signaal om naar de thuismodus te schakelen Wanneer het alarmpaneel het signaal ontvangt geeft de sirene één piepje af en gaat het lampje van de thuismodus branden het alarmsysteem is nu in de ...

Page 80: ... op SOS 3 Het LED lampje knippert één keer de keypad geeft één piepje af en het alarm wordt onmiddellijk ingeschakeld Met de SOS knop vergrendeld 1 Druk op de inschakelknop of op de thuisknop op de keypad om deze te ontgrendelen 2 Typ uw gebruikerscode of beheerderscode 3 Druk op SOS om het alarm onmiddellijk in te schakelen Batterijlampje Wanneer de batterij bijna leeg is knippert het LED lampje ...

Page 81: ...m is ingeschakeld beginnen de detectoren met het detecteren van indringers Om te voorkomen dat het alarm afgaat wanneer u uw huis verlaat kunt u een vertrekvertraging instellen Wanneer u een vertrekvertraging heeft ingesteld en op de inschakelknop op de keypad drukt dan ontvangt het bedieningspaneel het signaal om het systeem in te schakelen pas na de ingestelde vertraging 1 Schakel de configurati...

Page 82: ...ing kan worden ingesteld op het bedieningspaneel zie de gebruikershandleiding van het eTIGER alarmsysteem Vergrendelen ontgrendelen van de SOS knop De SOS knop vergrendelen 1 Schakel de configuratiemodus in 2 Typ 3410 3 U hoort één piepje de configuratie is voltooid Wanneer de SOS knop is vergrendeld moet u op de inschakelknop of op de thuisknop drukken om de keypad te ontgrendelen Typ dan uw behe...

Page 83: ... is ook het geluid voor het voltooien van de configuratie uitgeschakeld Keypadgeluid inschakelen 1 Schakel de configuratiemodus in 2 Typ 3510 3 U hoort één piepje de configuratie is voltooid Keypadgeluid uitschakelen 1 Schakel de configuratiemodus in 2 Typ 3511 Opmerking Standaardinstelling keypadgeluid is ingeschakeld ...

Page 84: ...de configuratiemodus in 2 Typ 3610 3 U hoort één piepje de configuratie is voltooid Uitschakelen van het systeem met RFID tag uitschakelen 1 Schakel de configuratiemodus in 2 Typ 3611 3 U hoort één piepje de configuratie is voltooid Opmerking Standaardinstelling uitschakelen van het systeem met RFID tag is ingeschakeld ...

Page 85: ...erking De gebruikerscode moet uit 4 cijfers bestaan De standaard gebruikerscode is 1234 Beheerderscode wijzigen Mogelijk heeft u een beheerderscode nodig om de instellingen te wijzigen en het bedieningspaneel te gebruiken inschakelen of uitschakelen van het systeem of inschakelen van de thuismodus Wij adviseren u om de beheerderscode vóór het eerste gebruik van de keypad te wijzigen 1 Schakel de c...

Page 86: ...g De keypad reageert niet Batterij bijna leeg Vervang de batterij De min en pluspolen van de batterijen zijn verkeerd aangebracht Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw volgens de aanwijzingen in deze handleiding De keypad is vergrendeld Druk op de inschakelknop of op de thuisknop op de keypad om deze te ontgrendelen De keypad kan niet worden geregistreerd in het bedieningspaneel Het alarmpa...

Page 87: ...FID tag in het bedieningspaneel aan de hand van de aanwijzingen in deze handleiding De RFID lezer is uitgeschakeld Schakel de configuratiemodus in en schakel de functie Enable Disable deactivation by RFID tag Inschakelen Uitschakelen met RFID tag in De keypad is vergrendeld Druk op de inschakelknop of op de thuisknop en dan op vóór het uitschakelen De keypad kan niet worden geconfigureerd De keypa...

Page 88: ...de SOS knop te drukken als dit echt nodig is Controleer de keypad regelmatig om na te gaan of het systeem goed werkt in een noodgeval Deze keypad is niet waterdicht en vochtbestendig Plaats de keypad op een donkere koele en droge plaats De behuizing van deze keypad is gemaakt van ABS kunststof Houd de keypad uit de buurt van fel licht voor een langere levensduur Beperkingen Deze keypad is niet bes...

Page 89: ...erd zijn schadelijk voor het milieu en de gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten Conform de Europese regelgeving Dit product voldoet aan de minimum vereisten en andere bepalingen van de Richtlijn 2014 53 EU Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens de richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrisc...

Page 90: ......

Page 91: ...ES ...

Page 92: ...de por separado frente al lector RFID para desarmar el sistema Contenido de la caja 1 teclado 3 pilas AAA de 1 5 V 4 tornillos Documentación Especificaciones Alimentación CC 4 5V 3 pilas AAA de 1 5 V Corriente estática 15 uA Corriente de transmisión 60 mA Distancia de transmisión 80 m en área abierta Radiofrecuencia 433 MHz 75 KHz Material de la carcasa Plástico ABS Condiciones de funcionamiento T...

Page 93: ... Modo Hogar Desbloquear Botón SOS 1 El dispositivo RFID 125 KHz se vende por separado El teclado admite hasta 50 dispositivos RFID Consulte las instrucciones en la página 99 de este manual para saber cómo registrar un dispositivo RFID en el teclado Dispositivo RFID ...

Page 94: ...94 Cubierta posterior Compartimento de pilas Interruptor antisabotaje ...

Page 95: ...esatornille y quite la carcasa 2 Introduzca las pilas respetando las polaridades Asegúrate de respetar la polaridad 3 Coloque de nuevo la carcasa y vuelva a atornillar Nota Debido al interruptor antisabotaje si abre la cubierta trasera del teclado con este último encendido la alarma saltará En dicho caso detenga la alarma desarmando el sistema tal y como se explica en la página 78 de este manual ...

Page 96: ... 3 Acople la cubierta frontal del teclado a la cubierta posterior y sujételas con tornillos Nota Debido al interruptor antisabotaje si abre la cubierta trasera del teclado con este último encendido la alarma saltará En dicho caso detenga la alarma desarmando el sistema tal y como se explica en la página 78 de este manual ...

Page 97: ...ar el lector RFID durante 10 segundos lo que enciende el piloto LED Transcurridos los 10 segundos el lector RFID se apaga automáticamente al igual que el piloto LED Modo de Configuración Para entrar en el modo de Configuración cambie al modo Normal y luego teclee su código de administrador El piloto LED parpadeará una vez cada segundo Pulse para salir del modo de Configuración y pasar al modo Norm...

Page 98: ...istancia desde el teclado tras haber registrado este último en el panel de control ConexióndeltecladoES K1AaunasirenaeTIGER El ES K1A puede conectarse a una sirena de interior o exterior eTIGER lo que le permitirá activar la sirena pulsando el botón SOS del teclado Para conectar el teclado a una sirena eTIGER ajuste la sirena inalámbrica en el modo de Conexión en caso necesario consulte el manual ...

Page 99: ...que significa que el teclado ha cambiado a modo de Conexión 3 Pase el dispositivo RFID frente al lector RFID Oirá un pitido lo que significa que la conexión ha sido realizada correctamente Si oye dos pitidos significa que el dispositivo RFID ya había sido conectado Pulse para salir del modo de Configuración Para borrar todos los dispositivos RFID registrados pulse el botón Armar o Modo Hogar del t...

Page 100: ... de alarma recibe la señal la sirena emite un pitido y se enciende el indicador de armado del panel de control El sistema de alarma está ahora armado Código de administrador por defecto 123456 código de usuario por defecto 1234 Desarmado del sistema con el teclado 1 Pulse Armar o Modo Hogar en el teclado para desbloquearlo 2 Introduzca su código de usuario o código de administrador 3 Pulse el botó...

Page 101: ...clado para desbloquearlo 2 Introduzca su código de usuario o código de administrador 3 Pulse el botón el piloto LED parpadea una vez y el teclado emite un pitido y envía al panel de control la señal de cambiar al Modo Hogar Cuando el panel de alarma recibe la señal la sirena emite un pitido y se enciende el indicador del Modo Hogar para señalar que el sistema de alarma está ahora en Modo Hogar Tod...

Page 102: ... piloto LED parpadea una vez el teclado emite un pitido y la alarma se activa de forma inmediata Con el botón SOS bloqueado 1 Pulse Armar o Modo Hogar en el teclado para desbloquearlo 2 Introduzca su código de usuario o código de administrador 3 Pulse SOS para activar la alarma de forma inmediata Indicador de bajo nivel de batería Cuando el nivel de batería es bajo el piloto LED empieza a parpadea...

Page 103: ...empezarán a detectar intrusos potenciales inmediatamente después de que el sistema haya sido armado Para evitar que la alarma salte al salir de casa introduzca un retardo de salida Una vez introducido un determinado retardo de salida al pulsar el botón Armar del teclado el panel de control recibirá la señal de armar el sistema una vez transcurrido el tiempo fijado 1 Acceso al modo de Configuración...

Page 104: ...onsulte el manual de instrucciones de su sistema de alarma eTIGER Bloqueo y desbloqueo del botón SOS Bloqueo del botón SOS 1 Acceso al modo de Configuración 2 Teclee 3410 3 Oirá un pitido lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente Si el botón SOS está bloqueado deberá pulsar Armar o Modo Hogar para desbloquear el teclado luego introducir su código de administrador o código de u...

Page 105: ...tificación de configuración correcta Para activar los clics del teclado 1 Acceso al modo de Configuración 2 Teclee 3510 3 Oirá un pitido lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente Para desactivar los clics del teclado 1 Acceso al modo de Configuración 2 Teclee 3511 Nota Valor por defecto los clics del teclado vienen activados ...

Page 106: ... 3610 3 Oirá un pitido lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente Para deshabilitar desactivación del sistema mediante dispositivo RFID 1 Acceso al modo de Configuración 2 Teclee 3611 3 Oirá un pitido lo que significa que el ajuste ha sido realizado correctamente Nota Valor por defecto el sistema viene habilitado para su desactivación con dispositivo RFID ...

Page 107: ... usuario debe constar de 4 dígitos El código de usuario predeterminado es 1234 Cambio del código de administrador El código de administrador puede ser necesario para cambiar los ajustes enviar comandos al panel de control tales como armar o desarmar el sistema o cambiar al Modo Hogar Antes de utilizar el teclado por primera vez es recomendable cambiar este código de administrador 1 Acceso al modo ...

Page 108: ... el ajuste ha sido realizado correctamente FAQ Problema Causa Solución El teclado no responde Bajo nivel de batería Cambie las pilas La polaridad de las pilas está invertida Coloque de nuevo las pilas siguiendo las instrucciones de este manual El teclado está bloqueado Pulse Armar o Modo Hogar en el teclado para desbloquearlo No consigo registrar el teclado en el panel de control El panel de alarm...

Page 109: ... los dispositivos RFID en el panel de control siguiendo las instrucciones de este manual El lector RFID está deshabilitado Entre en el modo de Configuración y active la función Habilitar deshabilitar desactivación mediante dispositivo RFID El teclado está bloqueado Pulse Armar o Modo Hogar y luego antes de desarmar No consigo programar el teclado El teclado no está desbloqueado Consulte las instru...

Page 110: ...ar a los vecinos no pulse el botón SOS si no es estrictamente necesario Compruebe regularmente el teclado para asegurarse de que el sistema funcione correctamente en caso de emergencia Este teclado no es resistente al agua ni a la humedad Instálelo en un lugar sombreado fresco y seco La carcasa del teclado está hecha con plástico ABS Manténgalo alejado de la luz intensa para prolongar la vida del ...

Page 111: ...ión selectiva pueden representar un peligro para el medio ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas De conformidad con la normativa europea Este producto cumple con los requisitos fundamentales y otras condiciones relevantes de la Directiva 2014 53 EU Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo y del Consejo sob...

Page 112: ......

Page 113: ...IT ...

Page 114: ...avanti al lettore RFID per disarmare il sistema Contenuto della confezione Tastierino x 1 Batterie mini stilo AAA da 1 5 V x 3 Viti x 4 Documentazione Specifiche Alimentazione 4 5 V CC Batterie mini stilo AAA da 1 5 V x 3 Corrente statica 15 uA Corrente di trasmissione 60 mA Distanza di trasmissione 80 m in spazio aperto Frequenza radio 433 MHz 75 KHz Materiale dell alloggiamento Plastica ABS Cond...

Page 115: ... Disarma Modalità Casa Sblocco Tasto SOS 1 Tag RFID 125 kHz venduto separatamente Il tastierino supporta fino a 50 tag RFID Fare riferimento alle istruzioni a pagina 121 di questo manuale per imparare come registrare un tag RFID nel tastierino Tag RFID ...

Page 116: ...116 Copertura posteriore Vano batterie Interruttore anti manomissione ...

Page 117: ...ire l involucro esterno 2 Inserire le batterie secondo i segni positivi e negativi Assicurati di rispettare la polarità 3 Chiudere e avvitare di nuovo l involucro esterno Nota A causa dell interruttore anti manomissione aprire la copertura posteriore del tastierino quando quest ultimo è acceso attiva l allarme In questo caso interrompere l allarme disarmando il sistema come spiegato a pagina 56 di...

Page 118: ...3 Fissare la copertura anteriore del tastierino alla copertura posteriore e avvitarle Nota A causa dell interruttore anti manomissione aprire la copertura posteriore del tastierino quando quest ultimo è acceso attiva l allarme In questo caso interrompere l allarme disarmando il sistema come spiegato a pagina 56 di questo manuale ...

Page 119: ... il lettore RFID per 10 secondi il LED si accende Dopo 10 secondi il LED si spegne nel momento in cui il lettore RFID si disattiva automaticamente Modalità Impostazioni Per entrare nella modalità Impostazioni passare alla modalità Normale e quindi digitare codice amministratore sul tastierino Il LED lampeggia una volta al secondo Premere per uscire dalla modalità Impostazioni e passare alla modali...

Page 120: ... dal tastierino una volta che quest ultimo è stato registrato nel pannello di comando Collegare ES K1A a una sirena eTIGER ES K1A può essere collegato a una sirena eTIGER interna o esterna il che consente di attivare la sirena premendo il tasto SOS sul tastierino Per collegare il tastierino a una sirena eTIGER impostare la sirena wireless in modalità Connessione fare riferimento al Manuale della s...

Page 121: ...ico e il LED si accende il tastierino passa alla modalità Connessione 3 Passare il tag RFID davanti al lettore RFID Viene emesso un segnale acustico la connessione è riuscita Se vengono emessi due segnali acustici il tag RFID era già stato connesso Premere per uscire dalla modalità Impostazioni Per cancellare tutti i tag RFID registrati premere il tasto Arma o modalità Casa sul tastierino per sblo...

Page 122: ...o il pannello di allarme riceve il segnale la sirena emette un segnale acustico e la spia Arma sul pannello di comando si accende Il sistema di allarme è ora armato Codice admin predefinito 123456 codice utente predefinito 1234 Disarmare il sistema con il tastierino 1 Premere Arma o modalità Casa sul tastierino per sbloccarlo 2 Digitare il codice utente o il codice admin 3 Premere il tasto Disarma...

Page 123: ...re il codice utente o il codice admin 3 Premere il tasto il LED lampeggia una volta il tastierino emette un segnale acustico e invia al pannello di comando il segnale per passare alla modalità Casa Quando il pannello allarmi riceve il segnale la sirena emette un segnale acustico e la spia della modalità Casa si accende la sirena è ora in modalità Casa Tutti i sensori nelle zone regolari sono armat...

Page 124: ... 3 Il LED lampeggia una volta il tastierino emette un segnale acustico e l allarme viene attivato immediatamente Con il tasto SOS bloccato 1 Premere Arma o modalità Casa sul tastierino per sbloccarlo 2 Digitare il codice utente o il codice admin 3 Premere SOS per far scattare immediatamente l allarme Indicazione di livello batteria basso Quando il livello della batteria è basso la spia LED lampegg...

Page 125: ...ano a rilevare eventuali intrusioni subito dopo che il sistema è stato armato Per evitare allarmi quando si esce di casa può essere impostato un ritardo di uscita Dopo aver impostato il ritardo di uscita il pannello di comando riceve il segnale per armare il sistema dopo il tempo impostato quando si preme il tasto Arma sul tastierino 1 Accedere alla modalità Impostazioni 2 Digitare 33 tempo di rit...

Page 126: ...ta può essere impostato sul pannello di comando consultare il Manuale d uso del sistema d allarme eTIGER Bloccare sbloccare il tasto SOS Bloccare il tasto SOS 1 Accedere alla modalità Impostazioni 2 Digitare 3410 3 Viene emesso un segnale acustico l impostazione è riuscita Se il pulsante SOS viene bloccato sarà necessario premere Arma o modalità Casa per sbloccare il tastierino digitare il codice ...

Page 127: ...di notifica di installazione riuscita sarà disattivato Attivazione clic della tastiera 1 Accedere alla modalità Impostazioni 2 Digitare 3510 3 Viene emesso un segnale acustico l impostazione è riuscita Disattivazione clic della tastiera 1 Accedere alla modalità Impostazioni 2 Digitare 3511 Nota Impostazione predefinita clic della tastiera attivi ...

Page 128: ...postazioni 2 Digitare 3610 3 Viene emesso un segnale acustico l impostazione è riuscita Disattivare la disattivazione del sistema da tag RFID 1 Accedere alla modalità Impostazioni 2 Digitare 3611 3 Viene emesso un segnale acustico l impostazione è riuscita Nota Impostazione predefinita disattivazione del sistema da tag RFID attivata ...

Page 129: ...ita Nota Il codice utente deve essere composto da 4 cifre Codice utente predefinito è 1234 Cambiare codice admin Il codice admin può essere necessario per modificare le impostazioni inviare comandi al pannello di comando come armare o disarmare il sistema o passare alla modalità Casa È consigliabile modificare il codice admin prima di utilizzare il tastierino per la prima volta 1 Accedere alla mod...

Page 130: ...lema Causa Soluzione Nessuna risposta dal tastierino Livello batteria basso Cambiare la batteria I terminali positivo e negativo delle batterie sono invertiti Inserire di nuovo la batteria secondo le istruzioni in questo manuale Il tastierino è bloccato Premere Arma o modalità Casa sul tastierino per sbloccarlo Non è possibile registrare il tastierino sul pannello di comando Nessuna risposta dal p...

Page 131: ...astierino Registrare il tag RFID sul pannello di comando secondo le istruzioni in questo manuale Il lettore RFID è disabilitato Accedere alla modalità Impostazioni e attivare la funzione Attivare disattivare la disattivazione da tag RFID Il tastierino è bloccato Premere Arma o modalità Casa quindi prima di disarmare Non è possibile programmare il tastierino Il tastierino non è sbloccato Fare rifer...

Page 132: ...re il vicinato non premere il tasto SOS a meno che non sia necessario Controllare il tastierino periodicamente per assicurarsi che il sistema funzioni correttamente in caso di emergenza Questo tastierino non è impermeabile né a prova di umidità Installare in un luogo ombreggiato fresco e asciutto L involucro esterno di questo tastierino è realizzato in plastica ABS Tenere lontano da luci forti per...

Page 133: ...o potenzialmente pericolosi per l ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose Conforme alle normative europee Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014 53 EU Questo prodotto è stato progettato e realizzato in conformità alla Direttiva 2011 65 EU del Parlamento europeo e del Consiglio in ma...

Page 134: ......

Page 135: ...RU ...

Page 136: ...телем радиочастотных меток для выключения системы Комплектация Клавиатура 1 шт Батарейки AAA 1 5 В 3 шт Винты 4 шт Документация Технические характеристики Электротехнические характеристики DC 4 5В Батарейки AAA 1 5 В 3 шт Ток покоя 15uA Сила тока при передаче сигнала 60mA Дальность передачи до 80 м на открытых пространствах Радиочастота 433 МГц 75 КГц Материал корпуса АБС пластик Условия эксплуата...

Page 137: ...системы Разблокировка Кнопка выключения Режим Home Разблокировка Клавиша SOS 1 RFID тег 125 кГЦ продается отдельно Клавиатура поддерживает использование до 50 RFID тегов См указания на странице 143 данного руководства для получения информации о регистрации RFID тега в клавиатуре RFID тег ...

Page 138: ...138 Задняя крышка Отсек для батареек Выключатель защиты ...

Page 139: ...ставьте батарейки в соответствии с обозначениями положительного и отрицательного полюсов Обязательно соблюдайте полярность 3 Закройте корпус и закрепите его с помощью винтов Примечание Если клавиатура включена выключатель защиты может спровоцировать сигнал тревоги при открытии задней крышки клавиатуры В таком случае остановите подачу сигнала выключив систему в соответствии с инструкциями приведенн...

Page 140: ...пите переднюю крышку клавиатуры к задней крышке с помощью винтов Примечание Если клавиатура включена выключатель защиты может спровоцировать сигнал тревоги при открытии задней крышки клавиатуры В таком случае остановите подачу сигнала выключив систему в соответствии с инструкциями приведенными на странице 144 данного руководства ...

Page 141: ... для активации считывателя радиочастотных меток Загорится светодиодный индикатор По истечении 10 секунд светодиодный индикатор погаснет после автоматического выключения считывателя радиочастотных меток Режим настройки Для перехода в режим настройки переключитесь в обычный режим а затем на клавиатуре введите свой код администратора Светодиодный индикатор будет мигать один раз в секунду Нажмите для ...

Page 142: ...лавиатуры после регистрации последней в панели управления Подключение ES K1A к сирене eTIGER ES K1AможетподключатьсяксиренеeTIGER предназначеннойдляиспользованиякак внутри такивнепомещения чтопозволяетзапуститьсиренупутемнажатияклавиши SOS на клавиатуре Для подключения клавиатуры к сирене eTIGER активируйте режим подключения беспроводной сирены при необходимости обратитесь к руководству пользовате...

Page 143: ...одиодный индикатор клавиатура переключена в режим подключения 3 Проведите RFID тегом перед считывателем радиочастотных меток Вы услышите один гудок подключение успешно Если слышите два звуковых сигнала это значит что RFID тег уже был подключен ранее Нажмите для выхода из режима настройки Для очистки данных обо всех зарегистрированных RFID тегах нажмите на клавиатуре либо клавишу включения системы ...

Page 144: ...вой сигнал и отправит на панель управления сигнал о необходимости включения системы После поступления сигнала на панель управления сирена издаст один звуковой сигнал и загорится индикатор включения системы на панели управления Теперь охранная система включена Кодадминистраторапоумолчанию 123456 кодпользователяпоумолчанию 1234 Выключение системы с помощью клавиатуры 1 Нажмите на клавиатуре клавишу ...

Page 145: ...ючения системы Считыватель радиочастотных меток выключается при проведении перед ним RFID тегом при повторном нажатии на клавиатуре клавиши или по истечении 10 секунд бездействия Режим Home 1 Нажмите на клавиатуре клавишу включения системы или клавишу переключения в режим Home для разблокировки 2 Введите код пользователя или код администратора 3 Нажмите клавишу светодиодный индикатор мигнет один р...

Page 146: ... кнопки SOS При разблокированной кнопке SOS 1 Нажмите на клавиатуре клавишу включения системы или клавишу переключения в режим Home для разблокировки 2 Нажмите SOS 3 Светодиодный индикатор мигнет один раз клавиатура издаст один звуковой сигнал а сигнализация сразу же сработает При заблокированной кнопке SOS 1 Нажмите на клавиатуре клавишу включения системы или клавишу переключения в режим Home для...

Page 147: ...ют сканирование с целью идентификации вторжения сразу же после включения системы Для предотвращения срабатывания сигнализации при выходе пользователя из дома можно настроить задержку на выход После установки задержки на выход панель управления получит сигнал о включении системы по истечении определенного времени после нажатия клавиши включения системы на клавиатуре 1 Перейдите в режим настройки 2 ...

Page 148: ...ления обратитесь к руководству пользователя своей охранной системы eTIGER Блокировка Разблокировка кнопки SOS Блокировка кнопки SOS 1 Перейдите в режим настройки 2 Введитe 3410 3 Вы услышите один гудок настройка выполнена успешно Есликнопка SOS заблокирована потребуется нажатьклавишу включения системы или клавишу переключения в режим Home дляразблокировкиклавиатуры ввести свойкодадминистратораилип...

Page 149: ...звуки клавиатуры выключены то звук уведомления об успешности настройки также будет отключен Включение звуков клавиатуры 1 Перейдите в режим настройки 2 Введите 3510 3 Вы услышите один гудок настройка выполнена успешно Отключение звуков клавиатуры 1 Перейдите в режим настройки 2 Введите 3511 Примечание По умолчанию звуки клавиатуры включены ...

Page 150: ...ейдите в режим настройки 2 Введите 3610 3 Вы услышите один гудок настройка выполнена успешно Выключение возможности деактивации системы с помощью RFID тега 1 Перейдите в режим настройки 2 Введите 3611 3 Вы услышите один гудок настройка выполнена успешно Примечание По умолчанию возможность деактивации системы с помощью RFID тега включена ...

Page 151: ...о Примечание Код пользователя должен состоять из 4 цифр Код пользователя по умолчанию 1234 Изменение кода администратора Код администратора может потребоваться для изменения настроек отправки на панель управления команд таких как включение выключение системы или переключение в режим Home Рекомендуется изменить код администратора перед первым использованием клавиатуры 1 Перейдите в режим настройки ...

Page 152: ...ие Клавиатура не отвечает Низкий заряд батареи Замените батарею Положительный и отрицательный полюсы батареи расположены неверно Повторно вставьте батарею в соответствии с указаниями приведенными в настоящем руководстве Клавиатура заблокирована Нажмите на клавиатуре клавишу включения системы или клавишу переключения в режим Home для разблокировки Клавиатура не может быть зарегистрирована в панели ...

Page 153: ...ть систему с помощью RFID тега RFID теги не зарегистрированы в клавиатуре Зарегистрируйте RFID теги в панели управления в соответствии с инструкциями приведенными в настоящем руководстве RFID тег отключен Перейдите в режим настройки и активируйте функцию Включение Отключение возможности деактивации с помощью RFID тега Клавиатура заблокирована Перед отключением системы нажмите на клавиатуре клавишу...

Page 154: ...вания Источник электропитания клавиатуры может повлиять на дальность передачи беспроводного сигнала Питание клавиатуры обеспечивают 3 батарейки AAA Клавиатура совместима с охранными системами eTIGER Secual Перед первым использованием удалите защитную ленту батареи Чтобы не беспокоить соседей из за срабатывания сигнализации не нажимайте клавишу SOS при отсутствии такой необходимости Регулярно прове...

Page 155: ...ичии загрязнений на клавиатуре протрите поверхность мягкой тканью с использованием разбавленного моющего средства затем снова протрите сухой тканью Стандарты Данный товар отмечен специальным знаком необходимым для обеспечения должной утилизации отходов электрического и электронного оборудования WEEE Это означает что при утилизации или демонтаже следует придерживаться требований Директивы 2012 19 E...

Page 156: ...редных веществ в электрическом и электронном оборудовании Директива RoHS RoHS и соответствует требованиям о предельных мерах концентрации установленным комитетом European Technical Adaptation Committee TAC Произведено в Китае Использование изображений иллюстраций и текста не ограничено договорными обязательствами Наименование eTIGER а также логотип eTIGER являются зарегистрированными торговыми наи...

Page 157: ...ES K1A UM EU25022019 1 2 P Visit our website www etiger com Contact us service etiger com For additional support eTIGER EUROPE Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgium ...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...www etiger com ...

Reviews: