background image

77

V.1.0

VerwendungdesGerätes

Bedienung des Brotbackautomaten

1. 

Fetten Sie die Backform mit zum Backen geeigneter Margarine oder Butter ein, um ein Anhaften 
des Teiges an der Backform zu vermeiden.

2. 

Fetten Sie den Knethaken mit zum Backen geeigneter Margarine oder Butter ein. Dies verhindert 
ein Anhaften des Teiges am Knethaken und erleichtert nach dem Backen das Entfernen des 
Knethakens aus dem Brot.

3. 

Schieben Sie den Knethaken über die Antriebswelle in der Backform. Achten Sie darauf, dass er 
vollständig heruntergedrückt ist.

4. 

Füllen Sie Ihre Zutaten in die Backform (   Praktische Hinweise / Rezepte).

Warnung! 

Überfüllen Sie die Backform nicht! Füllen Sie maximal 750g Mehl und 11g Hefe 

ein, um ein Überlaufen und eine darauffolgende Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

!

5. 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und hitzeresistente Oberfläche, die das Gewicht des 
Gerätes tragen kann.

6. 

Setzen Sie die Backform in das Gerät ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie zu verriegeln 
(

LOCK). Falls notwendig, drücken Sie den Griff an der Backform herunter. Schließen Sie die 

Abdeckung.

7. 

Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an. Ein akustisches Signal ertönt und 
das Display zeigt „1 2:50“ an. Das Gerät befindet sich nun im voreingestellten Modus „

1 Basic

“ 

und ist auf den mittleren Bräunungsgrad und Brotgewicht 

Groß

 (750g) eingestellt.

8. 

Drücken Sie wiederholt die Modusauswahltaste

, um den gewünschten Modus auszuwählen  

(   Beschreibung der Modi).

9. 

Passen Sie die Farbe der Kruste und das Gewicht des Brotes/Kuchens mit der Bräunungsgrad-
Taste und der Gewichtauswahl-Taste an (falls für den gewählten Modus anpassbar). Es können 
drei Krustenfarben ausgewählt werden (

Leicht

 gebräunt, 

Mittel

 gebräunt, 

Dunkel

 gebräunt). Zwei 

Brotgewichte können ausgewählt werden: 

Klein

 (500g) oder 

Groß

 (750g).

10. 

Um das Gerät verzögert zu starten, stellen Sie den Timer mit den Timertasten 

 und 

 ein 

(falls für den gewählten Modus verfügbar). Eine Verzögerungszeit wird in 10-Minuten-Schritten 
zur Backzeit hinzugefügt. Das Brot ist fertig gebacken, wenn die auf dem Display angezeigte Zeit 
abgelaufen ist. Die maximale Verzögerungszeit beträgt 13 Stunden.

Verwenden Sie den Timer nicht, wenn Ihr Teig leicht verderbliche, frische Zutaten (z.B. Eier, 
Milch, Sahne oder Käse) enthält.

11. 

Drücken Sie die Taste

, um den Betrieb zu starten. Falls der Timer aktiviert ist, zählt das Gerät 

zunächst die eingestellte Verzögerungszeit herunter und startet anschließend den Betrieb. Das 
Symbol „:“ blinkt auf dem Display.

Summary of Contents for EMP1104

Page 1: ...Machine pain Broodbakmachine Bread maker M quina para hacer pan Brotbackautomat Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction manual Manual de instrucciones Gebrauchsanweisung EMP1104...

Page 2: ...1 V 1 0 1 7 6 2 3 4 5 8 9 11 10 14 13 12 15 17 16...

Page 3: ...lection du mode Modus instelknop Mode selection button Bot n de selecci n de modo Modusaus wahltaste 10 Bouton de r glage du brunissage Kleur instelknop Color adjustment button Bot n de ajuste de col...

Page 4: ...a premi re utilisation 8 Verrouiller d verrouiller la cuve pain 8 utilisation de l appareil 9 Mise en service de la machine pain 9 Description des modes 11 nettoyage et entretien 13 Nettoyage 13 Range...

Page 5: ...ques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles aient re u une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s...

Page 6: ...de qualification similaire afin d viter un danger Attention surface chaude Les surfaces de l appareil risquent de chauffer pendant l utilisation N utilisez jamais d accessoires non recommand s par le...

Page 7: ...ner un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb ou s il a t endommag d une autre mani re Prot gez le cordon d alimentation cont...

Page 8: ...ilisation pourrait endommager l appareil les biens mat riels ou causer des blessures Aucune responsabilit ne sera accept e pour des blessures ou des dommages r sultant d une utilisation incorrecte ou...

Page 9: ...de l appareil Ceci est normal et n indique aucun dysfonctionnement Lors de la premi re utilisation placez l appareil dans un endroit bien ventil Assemblez la pale de p trissage dans la cuve pain puis...

Page 10: ...limentation sur une prise de courant appropri e Un signal sonore retentit et l cran affiche 2 50 L appareil est en mode par d faut 1 Basic basique et r gl sur couleur de brunissage moyenne et poids La...

Page 11: ...d une montre pour la d verrouiller UNLOCK Sachez que la cuve pain est tr s chaude 16 Placez la cuve pain sur une grille de refroidissement sur une surface r sistante la chaleur Laissez la cuve pain r...

Page 12: ...n dor e Remarque ne convient pas pour la cuisson de pains contenant du beurre de la margarine ou du lait Oui Oui Oui 3 18 h 3 20 h Pour les pains la levure contenant une part importante de farine de b...

Page 13: ...rir et lever la p te mais sans cuisson La p te peut tre utilis e pour faire des petits pains des pizzas du pain cuit la vapeur etc Non Non Oui 1 30 h Pour les confitures et les chutneys faits maison L...

Page 14: ...oux Essuyez avec un chiffon sec et doux Nettoyez la cuve pain la pale de p trissage la cuill re mesurer le gobelet mesurer et le crochet dans l eau ti de l aide d une ponge douce et d un d tergent dou...

Page 15: ...z de l eau chaude dans la cuve pain pour que la pale de p trissage soit submerg e Attendez 10 minutes puis sortez la pale de p trissage et nettoyez la Nettoyage et entretien Les ingr dients ne sont pa...

Page 16: ...la temp rature lev e de l eau L eau en trop grande quantit rend la p te trop humide et trop molle Utilisez de la farine ou ajoutez du bicarbonate de soude ou de la levure chimique la farine Utilisez l...

Page 17: ...z 1 2 tasse d eau ti de dans le gobelet mesurer 2 Mettez 1 c caf sucre blanc dans le gobelet et remuer puis saupoudrer 2 c c de levure sur l eau 3 Placez le gobelet mesurer dans un endroit chaud penda...

Page 18: ...ure fra che ne peuvent tre utilis s pour une cuisson en diff r Pain classique mode 1 Basic Pour un pain de 500 g Pour un pain de 750g 1 Eau 165 ml 230 ml 2 Huile 1 cuill re soupe 1 cuill re soupe 3 Se...

Page 19: ...battu 1 1 3 Huile 1 2 3 cuill re soupe 2 1 3 cuill res soupe 4 Sel 1 cuill re caf 1 cuill re caf 5 Sucre gobelet 40g gobelet 60g 6 Farine pain 2 3 4 gobelets 330g 3 3 4 gobelets 450g 7 Lait en poudre...

Page 20: ...cuill re caf Une fois termin farinez le plan de travail et talez en utilisant un rouleau p tisserie Confiture de fraises mode 10 Jam 1 Fraises 300g 2 Sucre sp cial pour confiture avec g lifiant 300g 3...

Page 21: ...e gegevens 24 voor ingebruikname 25 Het bakblik ver ontgrendelen 25 het apparaat gebruiken 26 Bediening van de broodbakmachine 26 Modusbeschrijving 28 reiniging en onderhoud Reiniging 30 Opslag 30 pro...

Page 22: ...brek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of als ze aanwijzingen hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het...

Page 23: ...onderdelen en accessoires WAARSCHUWING Bescherm het apparaat en de elektrische onderdelen tegen vocht Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet in water of een andere vloeistof Houd het...

Page 24: ...ig het ook niet Plaats het apparaat niet op het snoer Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken en open vlammen en zorg dat niemand er per ongeluk aan kan trekken of over kan struikelen Open d...

Page 25: ...kan schade aan het apparaat eigendom of persoonlijk letsel veroorzaken Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor letsel of schade als gevolg van verkeerd gebruik of het negeren van deze instru...

Page 26: ...k van het apparaat kan er rook worden afgegeven Dit is normaal en duidt niet op een defect Plaats het apparaat tijdens het eerste gebruik in een goed geventileerde ruimte Breng de kneders op een juist...

Page 27: ...andaard modus 1 Basic en op de medium kleur en het Groot gewicht 750 g ingesteld 8 Druk herhaaldelijk op de modus instelknop om de gewenste modus te selecteren Modusbeschrijving 9 Stel de gewenste kle...

Page 28: ...bakblik enkele minuten afkoelen 17 Maak de zijkant van het brood of de cake voorzichtig los van het bakblik met een antikleefspatel Gebruik geen hard of scherp voorwerp zoals een mes om de antiaanbakl...

Page 29: ...korst Opmerking Niet geschikt voor het bakken van brood dat boter margarine of melk bevat Ja Ja Ja 03 18 u 03 20 u Voor gistbrood met een aanzienlijk deel volkorenmeel 50 of meer Het brood is bruin t...

Page 30: ...Nee Nee Ja 00 15 u Voor het kneden en rijzen van brood zonder het te bakken Deeg kan worden gebruik voor het bereiden van broodjes pizza gestoomd brood etc Nee Nee Ja 01 30 u Voor zelfgemaakte jam en...

Page 31: ...met een vochtige zachte doek en indien nodig een beetje mild schoonmaakmiddel Veeg schoon met een droge zachte doek Maak het bakblik de kneder de maatlepel de maatbeker schoon in warm water met behul...

Page 32: ...rond de kneder Doe vervolgens water in het bakblik zodat de kneder ondergedompeld is Wacht 10 minuten haal de kneder uit en maak het schoon Reiniging en onderhoud De ingredi nten worden niet gelijkma...

Page 33: ...uur Te veel water maakt de deeg nat en zacht Gebruik zelfrijzende meel of voeg soda bakpoeder aan het meel toe Gebruik gist met water op kamertemperatuur Pas de hoeveelheid water in uw recept aan Het...

Page 34: ...voeren 1 Giet 1 2 kopje warm water in een maatbeker 2 Giet 1 tl witte suiker in het kopje en roer strooi dan 2 tl gist over het water 3 Plaats de maatbeker ongeveer 10 minuten in een warme ruimte Roer...

Page 35: ...n en in het bijzonder verse gist kunnen voor het uitgesteld bakken niet worden gebruikt Klassiek brood modus 1 Basis Voor een brood van 500 g Voor een brood van 750 g 1 Water 165 ml 230 ml 2 Olie 1 ee...

Page 36: ...eetlepel 4 Zout 1 theelepel 1 theelepel 5 Suiker kopje 40 g kopje 60 g 6 Broodmeel 2 3 4 kopjes 330 g 3 3 4 kopjes 450 g 7 Melkpoeder 1 theelepel 1 theelepel 8 Speciale broodgist 1 theelepel 1 theelep...

Page 37: ...voltooid bestrooi de aanrecht met bloem en spreid open met behulp van een deegrol Aardbeienjam modus 10 Jam 1 Aardbeien 300 g 2 Speciale suiker voor jam met geleermiddel 300 g 3 Citrussap 1 eetlepel Y...

Page 38: ...l data 41 before first use 42 Locking unlocking the bread pan 42 use of the appliance 43 Operation of the breadmaker 43 Mode description 45 cleaning and care 47 Cleaning 47 Storage 47 troubleshooting...

Page 39: ...lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the...

Page 40: ...nufacturer They could pose a safety risk to the user and might damage the appliance Only use original parts and accessories WARNING Protect the appliance and its electrical parts against moisture Do n...

Page 41: ...ns or has been dropped or damaged in any other way Protect the power cord against damages Do not let it hang over sharp edges do not squeeze or bend it Do not place the appliance on the power cord Kee...

Page 42: ...use might lead to damage of the appliance property or personal injury No liability will be accepted for injuries or damage resulting from improper use or non compliance with this manual Scope of deli...

Page 43: ...ote Fumes may be released during first use of the appliance This is a normal condition that does not indicate any malfunction During first use place the appliance in a well ventilated area Assemble th...

Page 44: ...the desired mode Mode description 9 Adjust the colour of the crust and weight of the bread cake with the weight and colour adjustment buttons if adjustable for selected mode Three colours of crust ca...

Page 45: ...bread pan with a non stick spatula Do not use hard or sharp objects such as knives to avoid damaging the bread pan s non stick coating 18 Turn the bread pan upside down on the cooling rack and gently...

Page 46: ...taining butter margarine or milk Yes Yes Yes 3 18 h 3 20 h For yeast breads with a significant portion of whole wheat flour 50 or more The bread is brown to dark brown depending on the amount of whole...

Page 47: ...out baking Dough can be used for making bread rolls pizza steamed bread etc No No Yes 1 30 h For homemade jams and chutneys The kneader keeps stirring the ingredients throughout the process No No No 1...

Page 48: ...d detergent Wipe with a dry and soft cloth Clean the bread pan kneader measuring spoon measuring cup in warm water using a soft sponge and a mild detergent Wipe with a dry and soft cloth The bread pan...

Page 49: ...ged Wait for 10 minutes then take the kneader out and clean it Cleaning and care Ingredients are not kneaded evenly and bread is baked badly Selected mode is unsuitable for ingredients Cover was opene...

Page 50: ...baking powder to the flour Use yeast with room temperature water Adjust amount of water in the recipe Bread weight is very high and texture is too dense Too much flour too little water Too many fruit...

Page 51: ...ctive with the below method 1 Pour 1 2 cup warm water into a measuring cup 2 Put 1 tsp white sugar into the cup and stir then sprinkle 2 tsp of yeast over the water 3 Place the measuring cup in a warm...

Page 52: ...vegetables especially fresh yeast cannot be used for delayed cooking Classic bread mode 1 Basic For a bread of 500 g For a bread of 750g 1 Water 165 ml 230 ml 2 Oil 1 tablespoon 1 tablespoon 3 Salt t...

Page 53: ...l 225 ml 2 Beaten egg 1 1 3 Oil 1 2 3 tablespoon 2 1 3 tablespoon 4 Salt 1 teaspoon 1 teaspoon 5 Sugar cup 40g cup 60g 6 Bread flour 2 3 4 cups 330g 3 3 4 cups 450g 7 Powdered milk 1 teaspoon 1 teaspo...

Page 54: ...Eggs 4 4 Salt 1 teaspoon Once finished flour the work plan and spread using a rolling pin Strawberry jam mode 10 Jam 1 Strawberries 300g 2 Special sugar for jam with gelling agent 300g 3 Citrus juice...

Page 55: ...es de cada uso 59 Bloqueo desbloqueo bandeja para pan 59 uso del electrodom stico 60 Funcionamiento de la panificadora 60 Descripci n del modo 62 limpieza y mantenimiento Limpieza 64 Almacenamiento 64...

Page 56: ...lta de conocimiento y experiencia siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodom stico y comprendan todos los peligros relacionados Los ni os no d...

Page 57: ...electrodom stico Utilice solo accesorios y piezas originales ADVERTENCIA Proteja al electrodom stico y a sus piezas el ctricas contra la humedad No sumerja el electrodom stico o sus piezas el ctricas...

Page 58: ...ier tipo de da o Proteja el cable de alimentaci n contra da os No lo deje colgando sobre bordes pronunciados no lo apriete y no lo doble No coloque el electrodom stico sobre el cable de alimentaci n M...

Page 59: ...ico a la propiedad o lesiones a personas No se asumir ninguna responsabilidad por lesiones o da os provocados por un uso inadecuado o por el incumplimiento de estas instrucciones Contenido de la entre...

Page 60: ...el primer uso del electrodom stico Esto es algo normal y no indica ning n desperfecto Durante el primer uso coloque el electrodom stico en una zona bien ventilada Monte el amasador en la bandeja para...

Page 61: ...a Suena una se al ac stica y la pantalla indica 2 50 El aparato est ahora en el modo por defecto 1 B sico y ajuste a color medio y peso grande 750 g 8 Pulse el bot n selecci n de modo repetidamente pa...

Page 62: ...aliente 16 Coloque la bandeja para pan en un estante para enfriarla y sobre una superficie resistente al calor Deje que el pan se enfr e durante algunos minutos 17 Suelte con cuidado los lados del pan...

Page 63: ...orado Nota no apto para hornear panes que contengan mantequilla margarina o leche S S S 3 18 h 3 20 h Para panes con levadura y una cantidad significativa de harina integral de trigo 50 o m s El pan e...

Page 64: ...os No No S 0 15 h Para amasar y leudar masas pero sin hornear La masa puede usarse para hacer rollos de pan pizza pan al vapor etc No No S 1 30 h Para mermeladas y chutney caseros El amasador agita lo...

Page 65: ...y de ser necesario un detergente suave Limpie con un pa o seco y suave Limpie en agua caliente la bandeja para pan amasador cuchara para medir taz n para medir usando una esponja blanda y un detergen...

Page 66: ...pan hasta que el amasador quede sumergido Espere 10 minutos luego saque el amasador y l mpiela Limpieza y mantenimiento Los ingredientes no se han amasado uniformemente y el pan est mal horneado El m...

Page 67: ...a masa quede demasiado h meda y suave Utilice una harina leudante o a ada bicarbonato polvos de hornear a la harina Use levadura con agua a temperatura ambiente Ajuste la cantidad de agua en la receta...

Page 68: ...e agua tibia en un taz n para medir 2 Coloque 1 cdta de az car blanca en la taza y revuelva luego roc e 2 cdta de levadura sobre el agua 3 Coloque el taz n para medir en un lugar tibio durante unos 10...

Page 69: ...uevos y las frutas y vegetales especialmente la levadura fresca no pueden usarse para el proceso de cocci n con desfase Pan cl sico modo 1 B sico Para un pan de 500 g Para un pan de 750 g 1 Agua 165 m...

Page 70: ...cdta 1 cdta 5 Az car taza 40 g taza 60 g 6 Harina para pan 2 3 4 tazas 330 g 3 3 4 tazas 450 g 7 Leche en polvo 1 cdta 1 cdta 8 Levadura para pan especial 1 cdta 1 cdta Pastel de chocolate modo 11 Pas...

Page 71: ...izado enharine la mesa de trabajo y extienda usando un rodillo Mermelada de fresa modo 10 Mermelada 1 Fresas 300 g 2 Az car especial para mermelada con agente gelatinoso 300 g 3 Jugo c trico 1 cdta Yo...

Page 72: ...der ersten Inbetriebnahme 76 Backform verriegeln entriegeln 76 Verwendung des Ger tes 77 Bedienung des Brotbackautomaten 77 Beschreibung der Modi 79 Reinigung und Pflege 81 Reinigung 81 Aufbewahrung...

Page 73: ...g und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht...

Page 74: ...rden Verwenden Sie niemals Zubeh rteile die vom Hersteller nicht ausdr cklich empfohlen werden Diese k nnen ein Sicherheitsrisiko f r den Benutzer darstellen und das Ger t besch digen Verwenden Sie de...

Page 75: ...wenn das Netzkabel oder der Stecker besch digt ist wenn das Ger t nicht ordnungsgem funktioniert fallen gelassen oder in irgendeiner Form besch digt wurde Sch tzen Sie das Netzkabel vor Sch den Lasse...

Page 76: ...beschrieben Jede andere Verwendung kann zur Besch digung des Ger tes Sach oder Personensch den f hren Es wird keine Haftung f r Sch den bernommen die durch nicht bestimmungsgem en Gebrauch oder Missa...

Page 77: ...nn Hinweis W hrend der ersten Inbetriebnahme des Ger tes k nnen D mpfe freigesetzt werden Dies ist vollkommen normal und kein Anzeichen f r eine Fehlfunktion Stellen Sie das Ger t bei der ersten Inbet...

Page 78: ...Steckdose an Ein akustisches Signal ert nt und das Display zeigt 1 2 50 an Das Ger t befindet sich nun im voreingestellten Modus 1 Basic und ist auf den mittleren Br unungsgrad und Brotgewicht Gro 75...

Page 79: ...Sie die Backform auf ein Kuchengitter welches sich auf einer hitzebest ndigen Oberfl che befindet Lassen Sie die Backform f r ein paar Minuten abk hlen 17 L sen Sie die Seiten des Brotes Kuchens vorsi...

Page 80: ...e oder Milch Ja Ja Ja 3 18 h 3 20 h F r Hefebrote mit einem hohen Anteil Vollkornmehl 50 oder mehr Das Brot hat eine braune bis dunkelbraune Farbe abh ngig von der Menge des Vollkornmehls im Rezept Ja...

Page 81: ...tellen von Br tchen Pizza Dampfnudeln usw verwendet werden Nein Nein Ja 1 30 h F r hausgemachte Marmelade und Chutneys Der Knethaken r hrt die Zutaten w hrend des gesamten Vorgangs Nein Nein Nein 1 20...

Page 82: ...inigen Sie die Backform den Knethaken den Messl ffel und den Messbecher in warmem Wasser mit einem weichen Schwamm und mildem Reinigungsmittel Mit einem trockenen und weichen Tuch abtrocknen Die Backf...

Page 83: ...iebswelle in der Backform an Brot um den Knethaken herum entfernen Dann hei es Wasser in die Backform f llen so dass der Knethaken damit bedeckt ist 10 Minuten warten anschlie end den Knethaken entneh...

Page 84: ...r Mitte zusammen Kein Natron Backpulver Hefe hat aufgrund hoher Wassertemperatur nicht ordnungsgem reagiert berm iges Wasser macht Teig zu feucht und weich Selbsttreibendes Mehl verwenden oder Natron...

Page 85: ...d aktiv ist 1 Gie en Sie 1 2 Tasse warmes Wasser in einen Messbecher 2 Geben Sie 1 TL wei en Zucker in die Tasse und r hren Sie um Streuen Sie dann 2 TL Hefe ber das Wasser 3 Stellen Sie den Messbeche...

Page 86: ...kann ihr Geschmack beeintr chtigt werden Einige Zutaten sind verderblich Frische Milch und Eier frisches Obst und Gem se sowie insbesondere frische Hefe k nnen nicht f r verz gertes Garen verwendet we...

Page 87: ...TL 1 TL 5 Zucker Tasse 40g Tasse 60g 6 Brotmehl 2 3 4 Tassen 330g 3 3 4 Tassen 450g 7 Milchpulver 1 TL 1 TL 8 Spezielle Brothefe 1 TL 1 TL Schokoladenkuchen Modus 11 Cake F r einen Kuchen 1 Schokolade...

Page 88: ...L Wenn der Teig fertig ist mehlen Sie Ihre Arbeitsfl che ein und rollen Sie den Teig mit einer Teigrolle aus Erdbeermarmelade Modus 10 Jam 1 Erdbeeren 300g 2 Gelierzucker 300g 3 Zitronensaft 1 EL Jogh...

Page 89: ...88 V 1 0...

Page 90: ...drawings and pictures in this document are the property of SOURCING CREATION SOURCING CREATION reserves all rights to its brands designs and information Any copy and reproduction through any means sh...

Page 91: ...het product geeft aan dat dit een apparaat aan het einde van zijn levensduur onderhevig is aan de Regelgeving inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA Gooi dit apparaat dus niet...

Page 92: ...a y se debe entregar espec ficamente en sitios donde reciban este tipo de desechos Sus autoridades y distribuidores locales deben tener a disposici n sistemas de recuperaci n y recolecci n centros de...

Reviews: