
23
ODDÍL 4
OBSLUHA
JAKMILE OBLOUK PRONIKNE
SKRZ MATERIÁL, VRAŤTE
HOŘÁK DO SVISLÉ POLOHY A
POKRAČUJTE V ŘEZÁNÍ.
PŘI POČÁTEČNÍM PROŘEZÁVÁNÍ
MATERIÁLU NAKLOŇTE HOŘÁK TAK, ABY
HO NATAVENÝ MATERIÁL NEPOTŘÍSNIL A
NEPOŠKODIL JEJ.
1
2
Obrázek 45. Technika penetrace s použitím hořáku PT32EH
A. Nedostatečné proříznutí.
1. Příliš nízký proud.
2. Příliš vysoká řezná rychlost.
3. Poškozená řezací tryska.
4. Nesprávný tlak vzduchu.
5. Nízký průtok vzduchu.
B. Hlavní oblouk zhasíná.
1. Příliš nízká řezná rychlost.
2. Opotřebovaná elektroda.
C. Tvorba strusky. (U některých materiálů a řezaných tlouštěk
může být nemožné dosáhnout řezu prostého strusky.)
1. Příliš nízký proud.
2. Řezná rychlost příliš vysoká nebo nízká.
3. Nesprávný tlak vzduchu.
4. Vadná tryska nebo elektroda.
5. Nízký průtok vzduchu.
D. Dvojitý oblouk. (Poškozený otvor trysky.)
1. Nízký tlak vzduchu.
2. Poškozená řezací tryska.
3. Uvolněná řezací tryska.
4. Silně potřísněná tryska.
E. Nestejnoměrný oblouk.
1. Poškozená řezací tryska nebo opotřebovaná
elektroda.
F. Nestálé řezné podmínky.
1. Nesprávná řezná rychlost.
2. Uvolněný kabel nebo přívodní hadice.
3. Elektroda nebo řezací tryska jsou ve špatném
stavu.
G. Hlavní oblouk nehoří.
1. Opotřebovaná elektroda.
2. Uvolněné kontakty.
3. Pracovní kabel není připojen.
H. Nízká životnost spotřebních součástek.
1. Nesprávný tlak vzduchu.
2. Znečištěný zdroj vzduchu.
3. Nízký průtok vzduchu.
4.4 BĚŽNÉ PROBLÉMY PŘI ŘEZÁNÍ
Na následující stránce jsou vypsány běžné problémy, ke kterým při řezání dochází, zároveň s jejich pravděpodobnou příčinou.
Je-li zdrojem problému souprava Powercut 875, nahlédněte do oddílu Údržba v této příručce. Jestliže se problém nedaří
odstranit ani s využitím oddílu Údržba, kontaktujte svého distributora výrobků ESAB.
Summary of Contents for Powercut 875
Page 4: ...4 table of contents ...
Page 8: ...8 OBSAH ...
Page 18: ...18 ODDÍL 3 INSTALACE ...
Page 24: ...24 ODDÍL 4 OBSLUHA ...
Page 28: ...28 INDHOLDSFORTEGNELSE ...
Page 38: ...38 SEKTION 3 BETJENING ...
Page 44: ...44 SEKTION 4 BETJENING ...
Page 48: ...48 INHOUDSOPGAVE ...
Page 58: ...58 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Page 64: ...64 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Page 68: ...68 table of contents ...
Page 78: ...78 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 84: ...84 SECTION 4 OPERATION ...
Page 88: ...88 SISUKORD ...
Page 98: ...98 OSA 3 PAIGALDAMINE ...
Page 104: ...104 OSA 4 KASUTAMINE ...
Page 108: ...108 SISÄLLYSLUETTELO ...
Page 118: ...118 KAPPALE 3 ASENNUS ...
Page 124: ...124 KAPPALE 4 KÄYTTÖ ...
Page 128: ...128 table DES MATIÈRES ...
Page 138: ...138 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 144: ...144 SECTION 4 FONCTIONNEMENT ...
Page 148: ...148 INHALTSANGABE ...
Page 158: ...158 ABSCHNITT 3 INSTALLIERUNG ...
Page 164: ...164 ABSCHNITT 4 BEDIENUNG ...
Page 168: ...168 TARTALOMJEGYZÉK ...
Page 178: ...178 3 SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS ...
Page 184: ...184 4 SZAKASZ MŰKÖDÉS ...
Page 188: ...188 INDICE ...
Page 198: ...198 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Page 204: ...204 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Page 216: ...216 section 6 replacement parts ...
Page 217: ...217 section 6 replacement parts ...
Page 218: ...218 section 6 replacement parts ...
Page 219: ...219 section 6 replacement parts ...
Page 220: ...220 section 6 replacement parts ...
Page 221: ...221 section 6 replacement parts ...
Page 222: ...222 section 6 replacement parts ...
Page 223: ...223 section 6 replacement parts ...
Page 224: ...224 section 6 replacement parts ...
Page 225: ...225 section 6 replacement parts ...
Page 226: ...226 section 6 replacement parts ...