
150
ABSCHNITT 1
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ELEKTRISCHER SCHLAG kann tödlich sein.
- Installieren und erden Sie die Schweiß- oder Plasmaschneid-Einheit in Übereinstimmung mit den gültigen
Normen.
- Berühren Sie die elektrischen Teile oder Elektroden nicht mit der nackten Haut, mit nassen Handschuhen
oder nasser Kleidung.
- Isolieren Sie sich von der Erde und dem Werkstück.
- Nehmen Sie eine sichere Arbeitsstellung ein.
RAUCH UND GASE Können die Gesundheit gefährden.
- Halten Sie den Kopf aus dem Rauch.
- Verwenden Sie eine Belüftung oder Abzug vom Bogen oder beides, um den Rauch und die Gase aus Ihrem
Atembereich und dem umliegenden Bereich fernzuhalten.
LICHTBOGENSTRAHLEN Können die Augen verletzen und die Haut verbrennen.
- Schützen Sie Ihre Augen und Ihren Körper. Benutzen Sie den richtigen Schweiß- bzw. Plasmaschneidschild
und Filterlinsen und tragen Sie Schutzkleidung.
- Schützen Sie daneben Stehende mit geeigneten Schilden oder Vorhängen.
FEIUERGEFAHR
- Funken (Spritzer) können Feuer hervorrufen. Stellen Sie deshalb sicher, dass keine brennbaren Materialien
in der Nähe sind.
LÄRM Exzessiver Lärm kann das Gehör schädigen.
- Schützen Sie Ihre Ohren. Verwenden Sie Ohrmuscheln oder Gehörschutz.
- Verweisen Sie daneben Stehende auf das Risiko.
PANNE Holen Sie eine Fachhilfe im Falle einer Panne.
LESEN UND VERSTEHEN SIE DAS BEDIENUNGSHANDBUCH VOR DER
INSTALLATION ODER DER INBETRIEBNAHME
SCHÜTZEN SIE SICH UND DIE ANDEREN!
WARNUNG
SCHWEISSEN UND PLASMASCHNEIDEN KANN FÜR SIE SELBST UND FÜR
ANDERE GEFÄHRLICH SEIN. TREFFEN SIE DESHALB BEIM SCHWEISSEN
UND SCHNEIDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN. FRAGEN SIE IHREN AR-
BEITGEBER NACH SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN GEFAHR-
DATEN DES HERSTELLERS BERUHEN SOLLTEN.
Summary of Contents for Powercut 875
Page 4: ...4 table of contents ...
Page 8: ...8 OBSAH ...
Page 18: ...18 ODDÍL 3 INSTALACE ...
Page 24: ...24 ODDÍL 4 OBSLUHA ...
Page 28: ...28 INDHOLDSFORTEGNELSE ...
Page 38: ...38 SEKTION 3 BETJENING ...
Page 44: ...44 SEKTION 4 BETJENING ...
Page 48: ...48 INHOUDSOPGAVE ...
Page 58: ...58 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Page 64: ...64 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Page 68: ...68 table of contents ...
Page 78: ...78 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 84: ...84 SECTION 4 OPERATION ...
Page 88: ...88 SISUKORD ...
Page 98: ...98 OSA 3 PAIGALDAMINE ...
Page 104: ...104 OSA 4 KASUTAMINE ...
Page 108: ...108 SISÄLLYSLUETTELO ...
Page 118: ...118 KAPPALE 3 ASENNUS ...
Page 124: ...124 KAPPALE 4 KÄYTTÖ ...
Page 128: ...128 table DES MATIÈRES ...
Page 138: ...138 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 144: ...144 SECTION 4 FONCTIONNEMENT ...
Page 148: ...148 INHALTSANGABE ...
Page 158: ...158 ABSCHNITT 3 INSTALLIERUNG ...
Page 164: ...164 ABSCHNITT 4 BEDIENUNG ...
Page 168: ...168 TARTALOMJEGYZÉK ...
Page 178: ...178 3 SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS ...
Page 184: ...184 4 SZAKASZ MŰKÖDÉS ...
Page 188: ...188 INDICE ...
Page 198: ...198 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Page 204: ...204 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Page 216: ...216 section 6 replacement parts ...
Page 217: ...217 section 6 replacement parts ...
Page 218: ...218 section 6 replacement parts ...
Page 219: ...219 section 6 replacement parts ...
Page 220: ...220 section 6 replacement parts ...
Page 221: ...221 section 6 replacement parts ...
Page 222: ...222 section 6 replacement parts ...
Page 223: ...223 section 6 replacement parts ...
Page 224: ...224 section 6 replacement parts ...
Page 225: ...225 section 6 replacement parts ...
Page 226: ...226 section 6 replacement parts ...