143
SECTION 4
FONCTIONNEMENT
Figure 4-5. Technique de perçage utilisant la torche PT-32EH
A. Pénétration insuffisante.
1. Courant trop bas.
2. Vitesse de coupage trop rapide.
3. Buse de coupage endommagée.
4. Pression d'air incorrecte.
5. Alimentation d'air trop basse.
B. L'arc principal s'éteint.
1. Vitesse de coupage trop lent.
2. Électrode usée.
C. Formation de Scories. (Pour certains matériaux et épaisseurs,
il peut être impossible d’obtenir des coupes complètement
exempte de scories.)
1. Courant trop bas.
2. Vitesse de coupage trop rapide ou trop lent.
3. Pression d’air incorrecte.
4. Défaut dans la buse ou l’électrode.
5. Alimentation d’air trop basse.
D. Amorçage double (L'orifice de la buse est endommagé.)
1. Pression d’air est basse.
2. Buse de coupage endommagée.
3. Buse de coupage desserrée.
4. Accumulation des projections de soudure sur la buse.
LORSQUE LA TORCHE
BRISE LA PIÉCE, RAMENEZ
LA TORCHE À UNE
POSITION VERTICALE ET
PROCÉDEZ AVEC LA
COUPE.
POUR DÉBUTER UN PERÇAGE,
PENCHEZ LA TORCHE POUR
PRÉVENIR AU MATÉRIEL EN
FUSION DE REMONTER ET
D’ENDOMMAGER LA TORCHE.
1
2
E. Arc inégal.
1. Buse de coupage endommagée ou élec-
trode usée.
F. Conditions de Coupage Instables.
1. Vitesse de coupage incorrecte.
2. Connexions des câbles ou conduites desser-
rées.
3. Électrode et/ou buse de coupage en mauvaise
condition.
G. L’Arc Principal ne Démarre pas.
1. Électrode usée.
2. Connexions desserrées.
3. Câble de masse n’est pas branché.
H. Durée de Vie Médiocre des Consommables.
1. Pression du gaz incorrecte.
2. Alimentation d’air contaminée.
3. Alimentation d’air trop basse.
4.4 PROBLÈMES DE COUPAGE COURANTS
Voici une liste des problèmes de coupage courants et les causes probables. Si un problème est occasionné par le powerCut
1500, référez-vous à la section entretien de ce manuel. Si le problème n’est pas corrigé suivant une lecture de la section
entretien, communiquez avec votre représentant ESAB.
Summary of Contents for Powercut 875
Page 4: ...4 table of contents ...
Page 8: ...8 OBSAH ...
Page 18: ...18 ODDÍL 3 INSTALACE ...
Page 24: ...24 ODDÍL 4 OBSLUHA ...
Page 28: ...28 INDHOLDSFORTEGNELSE ...
Page 38: ...38 SEKTION 3 BETJENING ...
Page 44: ...44 SEKTION 4 BETJENING ...
Page 48: ...48 INHOUDSOPGAVE ...
Page 58: ...58 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Page 64: ...64 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Page 68: ...68 table of contents ...
Page 78: ...78 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 84: ...84 SECTION 4 OPERATION ...
Page 88: ...88 SISUKORD ...
Page 98: ...98 OSA 3 PAIGALDAMINE ...
Page 104: ...104 OSA 4 KASUTAMINE ...
Page 108: ...108 SISÄLLYSLUETTELO ...
Page 118: ...118 KAPPALE 3 ASENNUS ...
Page 124: ...124 KAPPALE 4 KÄYTTÖ ...
Page 128: ...128 table DES MATIÈRES ...
Page 138: ...138 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 144: ...144 SECTION 4 FONCTIONNEMENT ...
Page 148: ...148 INHALTSANGABE ...
Page 158: ...158 ABSCHNITT 3 INSTALLIERUNG ...
Page 164: ...164 ABSCHNITT 4 BEDIENUNG ...
Page 168: ...168 TARTALOMJEGYZÉK ...
Page 178: ...178 3 SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS ...
Page 184: ...184 4 SZAKASZ MŰKÖDÉS ...
Page 188: ...188 INDICE ...
Page 198: ...198 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Page 204: ...204 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Page 216: ...216 section 6 replacement parts ...
Page 217: ...217 section 6 replacement parts ...
Page 218: ...218 section 6 replacement parts ...
Page 219: ...219 section 6 replacement parts ...
Page 220: ...220 section 6 replacement parts ...
Page 221: ...221 section 6 replacement parts ...
Page 222: ...222 section 6 replacement parts ...
Page 223: ...223 section 6 replacement parts ...
Page 224: ...224 section 6 replacement parts ...
Page 225: ...225 section 6 replacement parts ...
Page 226: ...226 section 6 replacement parts ...