background image

8

EWB-MOTOM3-BK

GUIDE D’UTILISATION

ENTRETIEN 

(SUITE)

ENTRETIEN DES FREINS 

Les câbles de frein avant et arrière peuvent s’étirer. Pour les ajuster, serrer les écrous sur l’extrémité filetée du câble. Vérifier les 

plaquettes de frein si la puissance de freinage diminue. Au besoin, les nettoyer avec du papier abrasif. Remplacer les plaquettes 

de frein si elles sont très usées. Si le câble de frein est étiré à tel point qu’il n’y a plus de filetage à l’extrémité, dévisser le levier et en 

retirer le câble. 

Inspecter régulièrement les écrous des deux essieux, surtout celui de l’arrière.

Veiller à serrer fermement les écrous lors du changement d’un câble de frein.

RÉPARATION D’UN PNEU À PLAT

Les pneus peuvent être soit de type sans chambre à air, soit de type avec chambres à air. Dans le cas des pneus sans chambre à air, 

il est recommandé de transporter une trousse de réparation de pneus sans chambre à air en cas de crevaison. Consulter un atelier 

professionnel de réparation de pneus pour confirmer que le pneu a bien été réparé. 

 AVERTISSEMENT

 

En cas de pneu à plat, éviter de se déplacer sur la moto électrique ou de la pousser. 

 

Le talon du pneu sortirait de la jante, et la jante pourrait se déformer. 

Voici les directives pour les pneus avec chambre à air : 

1. Desserrer la valve de chambre à air pour la dégonfler; il sera alors plus facile d’enlever la roue de la moto électrique. 

2. Retirer la roue de la moto électrique à l’aide d’une clé. Desserrer les écrous dans le sens antihoraire et enlever la pince de retenue  

    de la roue avant. Noter l’emplacement de tous les espaceurs et rondelles. Pour enlever le pneu arrière, faire glisser la chaîne hors 

     du pignon arrière. Lors de la réinstallation de la roue arrière, la chaîne doit être correctement réinstallée. 

3. Retirer le talon du pneu de la jante en le saisissant à deux mains à un point opposé à la tige de la valve. Décoller en même temps 

    l’autre côté du pneu de la jante. Si le talon est trop serré pour être retiré avec les mains, utiliser un démonte-pneu (en vente dans 

    toute boutique de vélo). Pousser la tige de la valve par le trou de la jante et retirer la chambre à air. 

4. Inspecter attentivement l’intérieur et l’extérieur du pneu pour identifier la cause de la crevaison. 

    Enlever tous les débris ou éléments endommagés à l’intérieur ou à l’extérieur du pneu. 

 AVERTISSEMENT 

 

LORS D’UNE CREVAISON, IL FAUT REMPLACER LE PNEU POUR ÉVITER UNE PERTE 

 

DE MAÎTRISE DU VÉHICULE OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. 

 

Il est possible de se procurer des pièces de rechange auprès du détaillant de moto électrique de la région.

 AVERTISSEMENT 

 

LES CHAMBRES À AIR ENDOMMAGÉES DOIVENT ÊTRE RÉPARÉES IMMÉDIATEMENT. 

 

IL EST PEU RECOMMANDÉ DE FAIRE PLUSIEURS RÉPARATIONS SUR UNE MÊME CHAMBRE 

 

À AIR OU D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS NÉGLIGEMMENT, CELLES-CI POURRAIENT 

 

ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT LA CHAMBRE À AIR ET ENTRAÎNER UNE PERTE DE MAÎTRISE,

 

VOIRE UNE CHUTE. REMPLACER LES CHAMBRES À AIR RÉPARÉES DÈS QUE POSSIBLE. 

5. Réinstaller le pneu et la chambre à air. Glisser le talon du pneu sur la jante. Insérer la valve de la chambre à air dans la jante. 

    Introduire soigneusement la chambre à air dans la cavité du pneu. Gonfler la chambre à air tout juste assez pour lui donner une 

     certaine forme. À partir de la tige de la valve, appuyer sur le talon du pneu de part et d’autre de la jante avec les pouces en faisant 

     tout le tour du pneu. Veiller à ne pas pincer la chambre à air entre la jante et le pneu. Utiliser un démonte-pneu en cas de difficulté

    à glisser les derniers centimètres du talon par-dessus le rebord de la jante avec les pouces.

 

ATTENTION

 

 

UN TOURNEVIS OU TOUT AUTRE OUTIL AUTRE QU’UN DÉMONTE-PNEU 

 

POURRAIT PERFORER LA CHAMBRE À AIR.

ESSIEUX ARRIÈRE

AJUSTEMENT DE L'ÉCROUS

ESSIEUX AVANT

AJUSTEMENT DE L'ÉCROU

Écrous de l’essieu arrière : 

à inspecter régulièrement

Summary of Contents for EWB-MOTOM3-BK

Page 1: ...ec votre distributeur agréé Il est primordial de suivre les directives de sécurité contenues dans ce guide Avant de prêter votre moto électrique à une personne assurez vous qu elle sache comment l utiliser en toute sécurité Le poids de la charge ne doit pas excéder la capacité maximale Augmentez la distance de freinage lorsqu il pleut ou neige La moto électrique peut être exposée à la pluie ou à l...

Page 2: ...apacités physiques ou mentales affaiblies 5 Ne pas conduire en cas de trouble de la vue de l équilibre de l ouïe ou de la coordination 6 Ne pas porter d écouteurs ou utiliser un téléphone cellulaire puisqu ils masquent le bruit de circulation et celui des sirènes des véhicules d urgence ils nuisent à la concentration sur la route D autant plus que les fils peuvent s emmêler dans les pièces mobiles...

Page 3: ...rique sont bien fixées et ajustées y compris les appuie bras les roues les manettes de commande et le compartiment à bagage suivre les instructions de montage 11 Vérifiez que les pneus ne sont pas trop usés qu ils n ont pas de déchirures ou d entailles qu ils sont bien en place sur la jante et gonflés à la pression appropriée NE PAS GONFLER LES PNEUS AU MOYEN DES POMPES DES STATIONS SERVICE 12 Vér...

Page 4: ...e vis du couvercle Insérez les vis dans les trous du couvercle noir arrière et les visser dans le couvercle avant MOTO ÉLECTRIQUE Repérez le panneau avant et branchez la fiche du fil du phare à la prise correspondante à l avant de la moto comme l indique la photo Repérez le trou avant au centre du panneau et utilisez le boulon court pour fixer le phare à la carrosserie Repérez tous les points de f...

Page 5: ...S Chargez la moto électrique après chaque utilisation pour prolonger la durée de vie de la batterie Ne pas utiliser la moto électrique lorsque le témoin d alimentation du tableau de bord indique une faible énergie Une surutilisation de la moto électrique réduit la durée de vie de la batterie La moto électrique a un bloc batterie de 48 volts Pour charger la batterie connectez la fiche à trois broch...

Page 6: ...sque l indicateur du chargeur de 48 volts est rouge la batterie de la moto électrique est en train de se charger correctement Lorsque la batterie de la moto électrique est entièrement chargée l indicateur devient vert Si après 16 heures de recharge l indicateur n a toujours pas changé au vert débranchez le chargeur et appelez le détaillant Le temps de recharge normal de la batterie principale est ...

Page 7: ...LA MOTO PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRABLES LORS D UN ACCIDENT OU D UN AUTRE IMPACT ILS POURRAIENT S USER PRÉMATURÉMENT OU SE BRISER IL PEUT EN RÉSULTER UNE PERTE DE MAÎTRISE DU VÉHICULE OU DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES En cas d accident vérifiez d abord si vous avez des blessures et les soigner dans la mesure du possible Puis si nécessaire cherchez de l aide médicale Ensuite si la moto électrique e...

Page 8: ... saisissant à deux mains à un point opposé à la tige de la valve Décoller en même temps l autre côté du pneu de la jante Si le talon est trop serré pour être retiré avec les mains utiliser un démonte pneu en vente dans toute boutique de vélo Pousser la tige de la valve par le trou de la jante et retirer la chambre à air 4 Inspecter attentivement l intérieur et l extérieur du pneu pour identifier l...

Page 9: ...ée pour préserver la batterie 3 Tournez la clé à cette position pour verrouiller le guidon puis tournez la clé vers le cadenas 4 Le guidon est verrouillé La clé peut être retirée ATTENTION VÉRIFIEZ QUE LA MANETTE DE L ACCÉLÉRATEUR N EST PAS EN POSITION DE MARCHE AVANT D UTILISER LA MOTO ÉLECTRIQUE VÉRIFIEZ AUSSI QUE LA MANETTE DE L ACCÉLÉRATEUR NE COLLE PAS ET QU ELLE REPREND FACILEMENT SA POSITIO...

Page 10: ...ur une vitesse et une performance maximales Cette fonction permet de parcourir de plus longues distances à une vitesse constante et de s arrêter moins souvent D autres facteurs peuvent modifier l autonomie du véhicule notamment la météo l état du véhicule et l état de la charge de la batterie Les conducteurs doivent faire preuve de prudence lorsque les routes sont difficiles lorsque les conditions...

Page 11: ...que les leviers de frein sont retournés en position initiale 5 Desserrez le frein S il y a de la corrosion remplacer la pièce Communiquez avec le fournisseur 5 La tension de la batterie est inférieure à 42 volts 6 Chargez ou changer la batterie Communiquez avec le fournisseur La manette de l accélérateur ne fonctionne pas le véhicule se déplace sans accélération 1 La manette de l accélérateur ne r...

Page 12: ...de motos électriques et communiquer avec le service à la clientèle ou le soutien technique AVANT de retourner le produit au lieu d achat initial Si vous retournez le produit pour obtenir un service au titre de la garantie vous devez communiquer avec le détaillant pour obtenir un numéro d autorisation Envoyez votre produit le numéro d autorisation de retour se trouvant à l extérieur du contenant d ...

Page 13: ...13 EWB MOTOM3 BK GUIDE D UTILISATION Distribué par Distributed by TCED INTL Inc 700 chemin du Grand Bernier Nord Saint Jean sur Richelieu Québec J2W 2H1 Toll free Sans frais 1 800 661 3330 ...

Page 14: ...ins important safety information If you have any questions about the operation of this Moto M3 consult your authorized dealer It is extremely important that you follow the safety guidelines in this manual If you lend your bike to anyone make sure they know how to operate it safely The load weight should not be greater than the maximum capacity Increase braking distance in rain or snow This Moto M3...

Page 15: ... or mentally fit to do so 5 Do not drive if you have a vision balance hearing or coordination impairment 6 Do not use headphones or a cellular phone they mask traffic sounds and emergency vehicle sirens and distract you from concentrating on what s going on around you Wires can also get tangled in moving parts causing you to lose control 7 Do not carry more than 10 lbs of cargo in the cargo compar...

Page 16: ...M3 are securely fastened and adjusted e g arms wheels controls and cargo please refer to the Assembly Instructions 11 Make sure the tires are not excessively worn do not have tears or cuts and are properly seated on the rim and inflated to the proper pressure on the sidewall DO NOT USE GAS STATION PUMPS FOR INFLATION 12 Make sure the wheels spin straight and that the rims are not bent or damaged t...

Page 17: ...the holes on the black back cover and screw them onto the front cover MOTO M3 Locate the front panel and connect the head light wire plug to the corresponding plug at the front of the bike as shown on the picture Locate the front hole in the middle of the panel and use the short bolt to attach it to the body Locate all attachment points on the cover insert the screws into the holes on the black co...

Page 18: ... each use to help extend the battery life Do not use the Moto M3 while the power indicator on the instrument panel shows low energy If the Moto M3 is over used the battery life will be reduced The Moto M3 has a 48V volt battery pack To charge the battery connect the 3 pin plug into the charging receptacle located directly below the front seat If you notice anything unusual such as a cracked or lea...

Page 19: ... BATTERY OR CHARGER TO OVERHEAT AND SET ON FIRE 7 When the light on the 48V charger is red the Moto M3 battery is being properly charged When the Moto M3 battery is fully charged the light will turn green If this does not occur after 16 hours of charging unplug the charger and call your local retailer Normal recharge time for the main battery is 4 6 hours assuming it is not 100 discharged 8 Discon...

Page 20: ... CRASH OR OTHER IMPACT CAN PUT STRESS ON COMPONENTS CAUSING THEM TO WEAR PREMATURELY OR BREAK THIS CAN LEAD TO LOSS OF CONTROL SERIOUS INJURY OR DEATH Should you have an accident check yourself for injuries and take care of them as best as you can Then seek medical help if necessary Next if your Moto M3 is damaged carry out the checks described in this manual If you are unable to fix the problem o...

Page 21: ...el 3 Remove a tire bead from the rim by grasping it at a point opposite the valve stem with both hands At the same time lift and peel one side of the tire off the rim If the bead is too tight to remove it with your hands use tire levers tire levers can be purchased from any local bike shop Push the valve stem through the wheel rim and remove the inner tube 4 Carefully check the outside and inside ...

Page 22: ...ter OFF when not in use to preserve the battery 3 Turn the key to this position to lock the handlebar and turn towards the lock 4 Handlebar is locked The key can be removed CAUTION BEFORE USING YOUR MOTO M3 MAKE SURE THAT THE THROTTLE IS NOT ROTATED TO THE ON POSITION ALSO ENSURE THAT YOUR THROTTLE IS NOT STICKY AND ROTATES FREELY BACK TO ITS ORIGINAL POSSITION SEE EXAMPLE BELOW THROTTLE CONTROL T...

Page 23: ...e On roads with moderate and steep hills switch to a high gear for maximum performance and speed You will be able to drive for longer if you maintain a constant speed and stop less frequently Other factors include weather vehicle condition and battery charge Drivers must be cautious when driving on rough roads in poor weather or when the battery charge is low Always check the battery gauge while y...

Page 24: ...ns using the controller under the seat 3 The power warning light and the break light are on 4 Check if the break levers have been returned to their original position 5 Loosen the break If there is any corrosion replace it Contact the supplier 5 Battery voltage is below 42 volts 6 Charge or replace the battery Contact the supplier The throttle does not work or switch on the vehicle moves without ac...

Page 25: ...arranty you must call an Moto M3 dealer for Customer Service Technical Support on your product BEFORE returning your product back to the place of purchase If you return your product for warranty service you must obtain a return authorization number by contacting your dealer Send your product with the return authorization number on the outside of theshippingcontainerandontheproduct togetherwithther...

Page 26: ...26 EWB MOTOM3 BK USER S MANUAL Distribué par Distributed by TCED INTL Inc 700 chemin du Grand Bernier Nord Saint Jean sur Richelieu Québec J2W 2H1 Toll free Sans frais 1 800 661 3330 ...

Reviews: