37873-0-0217
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE GPL
Le propane (GPL) est un gaz inflammable pouvant provoquer des
incendies et des explosions. À l’état naturel, le propane est inodore
et incolore. Vous ne connaissez peut-être pas toutes les mesures
de précautions suivantes, qui peuvent vous protéger, vous et
votre famille, contre les accidents. Veuillez les lire attentivement
maintenant, puis les relire point par point avec les membres de
votre famille. Un jour, il n’y aura peut-être pas une minute à perdre
et la sécurité de chacun demandera de savoir exactement quoi
faire. Si, après avoir lu les informations ci-dessous, vous pensez
avoir besoin de plus de renseignements, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de gaz.
ODEUR CARACTÉRISTIQUE DE GPL
En cas de fuite de gaz, une odeur de gaz doit être perceptible
parce que le GPL contient un odorisant.
Ce signal demande une action immédiate!
•
Ne pas actionner d’interrupteur électrique, allumer d’allumette ni
utiliser le téléphone. Ne faites rien qui pourrait allumer le gaz.
•
Faire sortir tout le monde du bâtiment, du véhicule, de la caravane
ou de la zone. Faites ceci IMMÉDIATEMENT.
•
Fermer tous les robinets de réservoir ou de bouteille de gaz.
•
Le GPL est plus lourd que l’air et peut s’accumuler dans les zones
basses telles que les sous-sols. Si une fuite de gaz est soupçonnée,
rester hors des sous-sols et de toute autre zone basse. Rester à
l’extérieur jusqu’à ce que les pompiers déclarent les lieux sans
danger.
•
Depuis une maison voisine, téléphoner à un réparateur spécialisé
en GPL et aux pompiers. Ne pas rouvrir le gaz, même si l’odeur
n’est plus perceptible. Ne pas rentrer dans le bâtiment, le véhicule,
la caravane ou la zone.
•
Enfin,
laisser le réparateur et les pompiers vérifier l’absence de
gaz. Leur faire aérer la zone avant d’y revenir. Du personnel de
réparation formé au GPL devra réparer la fuite, puis contrôler et
rallumer l’appareil au gaz.
AUCUNE ODEUR DÉTECTÉE - AFFAIBLISSEMENT DE L’ODEUR
Certaines personnes ont l’odorat peu développé. Certaines
personnes ne sentent pas l’odeur de l’additif intégré au gaz. Veiller
à déterminer si on parvient à sentir l’odorisant dans le propane.
La cigarette peut réduire le sens de l’odorat. La présence d’une odeur
pendant un certain temps peut altérer la sensibilité ou la capacité à
détecter cette odeur. Parfois, d’autres odeurs présentes masquent
l’odeur de gaz. Il est possible qu’on ne sente pas l’odeur de gaz ou
qu’on ait l’esprit ailleurs. Le fait de penser à l’odeur du gaz peut rendre
la tâche plus facile.
L’odorisant dans le GPL est incolore et peut s’estomper sous
certaines circonstances.
Par exemple, en cas de fuite souterraine, le
passage du gaz à travers le sol peut filtrer l’odorisant. Les odorisants
du GPL peuvent aussi s’oxyder. L’affaiblissement peut se produire en
présence de rouille dans la cuve ou dans les conduites de gaz en fer.
L’odorisant présent dans le gaz échappé peut être adsorbé ou absorbé
dans les murs, la maçonnerie et autres matériaux ou tissus dans la
pièce. Cela réduit la quantité d’odorisant dans le gaz et donc l’intensité
de l’odeur.
Le GPL peut s’accumuler en couches dans les espaces clos et l’odeur
peut varier avec la hauteur. Comme il est plus lourd que l’air, l’odeur
peut être plus forte aux niveaux inférieurs. Veiller à toujours être sensible
à la moindre odeur de gaz. Si une odeur est détectée, la considérer
comme une fuite grave. Réagir immédiatement comme indiqué plus haut.
CERTAINS POINTS À GARDER À L’ESPRIT
•
Apprendre à reconnaître l’odeur du GPL. Le fournisseur de GPL
local peut fournir une brochure « gratter pour sentir ». Veiller à
s’en servir pour apprendre à reconnaître l’odeur du propane. Si le
GPL utilisé semble avoir une odeur faible ou anormale, appeler le
fournisseur de gaz.
•
Ne pas allumer de veilleuse, effectuer d’entretien ou ajuster de
réglage sur des appareils au GPL si on n’est pas qualifié. Si l’on est
qualifié, bien penser à l’odeur de GPL avant et pendant l’allumage
de veilleuses, l’entretien ou le réglage des appareils.
•
Les sous-sols et les maisons non aérées peuvent avoir une odeur
de moisi pouvant masquer l’odeur du GPL. Ne pas tenter d’allumer
des veilleuses ni d’effectuer d’entretien ou de réglage dans un
endroit où les conditions sont telles que l’odeur peut ne pas être
détectable en cas de fuite de GPL.
•
L’affaiblissement de l’odeur, par oxydation sur la rouille ou adsorption
par les parois de bouteilles ou de cuves neuves, est possible. Il
importe donc d’être particulièrement vigilant et prudent lors de la
mise en service de bouteilles ou cuves neuves. L’affaiblissement
d’odeur peut se produire dans les cuves neuves ou remises
en service, si elles sont remplies et laissées comme telles trop
longtemps avant le remplissage suivant. Les bouteilles et les cuves
mises hors service pendant un certain temps peuvent développer
de la rouille à l’intérieur, causant un affaiblissement d’odeur. Si
une telle situation est suspectée, il est conseillé de vérifier s’il y
a une odeur du gaz à intervalles réguliers.
Pour toute question
concernant l’odeur du gaz, appeler le fournisseur de GPL. Un
contrôle périodique de l’odeur du GPL est une bonne mesure
de précaution dans toutes circonstances.
•
Si, à tout moment, l’odeur de l’odorisant du GPL n’est pas
perceptible alors qu’elle devrait l’être, présumer qu’il y a une
fuite. Prendre les mêmes mesures immédiates que celle
préconisée plus haut lorsque le GPL odorisé est détecté.
•
En cas d’épuisement total du gaz (plus de pression de vapeur dans
le réservoir), fermer immédiatement le robinet du réservoir. Si le
robinet du réservoir est resté ouvert, le réservoir pourrait tirer de
l’air au travers d’ouvertures telles que les orifices de la veilleuse.
Dans ce cas, une rouille interne pourrait pourrait se développer. Si
le robinet est laissé ouvert, traiter le réservoir comme un nouveau
réservoir. Pour s’assurer que le réservoir est toujours sous pression
de vapeur, fermer le robinet ou refaire le plein du réservoir avant
qu’il soit complètement vide.
Summary of Contents for PVS18N-3
Page 7: ...37873 0 0217 Page 7 OWNER S MANUAL AND OPERATION INSTRUCTIONS www empirezoneheat com...
Page 13: ...37873 0 0217 Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS www empirezoneheat com...
Page 55: ...37873 0 0217 Page 7 GUIDE D UTILISATION ET INSTRUCTIONS D INSTALLATION www empirezoneheat com...
Page 61: ...37873 0 0217 Page 13 INSTRUCTIONS D INSTALLATION www empirezoneheat com...