background image

8

Wybór trybu ogrzewania albo chłodzenia

Aby wejść do trybu ustawiania naciskamy dłużej strzałkę w dół 

 

przez około 3 sekundy. 
Strzałkami wybieramy tryb ogrzewania (na wyświetlaczu pojawia się 
C1) albo tryb chłodzenia (na wyświetlaczu pojawia się C2).
Po ustawieniu wymaganej wartości czekamy kilka sekund, aż dojdzie 
do jej automatycznego zapisania.
Na wyświetlaczu automatycznie wyświetla się potem aktualnie 
mierzona temperatura.
Różnice występujące przy trybie chłodzenia:
Dla funkcji chłodzenia przełączanie odbywa się odwrotnie: Termostat 
włącza system, jeżeli zmierzona temperatura jest wyższa od 
temperatury ustawionej.

Histereza temperatury

Pasmo przełączania (histereza) jest różnicą temperatur pomiędzy 
temperaturą przy włączeniu i wyłączeniu. 
Jeżeli na przykład ustawimy temperaturę w trybie ogrzewania 
na 42,5 °C, a histerezę na 2,5 °C, to termostat włączy się, jeżeli 
zmierzona temperatura spadnie do 40 °C, a wyłączy się, jeżeli 
temperatura osiągnie 42,5 °C.
Aby wejść do trybu ustawiania naciskamy dłużej strzałkę w górę 

 

przez około 3 sekundy. 
Wymaganą wartość histerezy ustawiamy naciskając wielokrotnie 
strzałki w górę

 /w dół 

.

Przytrzymanie wciśniętej strzałki przyspiesza wykonywanie zmiany.
Po ustawieniu wymaganej wartości (na przykład 2,5 °C, wyświetlane 
będzie d 2.5) czekamy kilka sekund, aż dojdzie do jej automatycznego 
zapisania.
Na wyświetlaczu automatycznie wyświetla się potem aktualnie 
mierzona temperatura.

Konserwacja i czyszczenie

Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się 
z nim mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag 
związanych z właściwą obsługą:

•  Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać 

instrukcję użytkownika.

•  Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła 

słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz  nie narażamy 
na nagłe zmiany temperatury. Powoduje to pogorszenie 
dokładności pomiaru.

•  Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje 

i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.

•  Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, 

wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodo-
wać uszkodzenie wyrobu, uszkodzenie baterii i deformację 
plastikowych części.

•  Wyrobu nie można narażać na działanie deszczu, ani 

wilgoci; nie może on być narażony na działanie kapiącej, ani 
pryskającej wody.

•  Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na 

przykład zapalonej świeczki, itp.

•  Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma 

dostatecznego przepływu powietrza.

•  Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych 

przedmiotów.

•  Nie ingerujemy do wewnętrznych układów elektrycznych w wy-

robie – możemy je uszkodzić i utracić uprawnienia gwarancyjne. 
Wyrób powinien naprawiać tylko wykwalifikowany specjalista.

•  Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. 

Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do 
czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić 
obwody elektryczne.

•  Wyrobu nie wolno zanurzać do wody, ani do innych cieczy.
•  Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie 

wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do 
naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.

•  To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby 

(w tym dzieci), którym brak predyspozycji fizycznych, umysłowych 
albo mentalnych oraz brak wiedzy albo doświadczenia uniemożliwia 
bezpieczne korzystanie z tego wyrobu, jeżeli nie jest nad nimi spra-
wowany nadzór albo, jeżeli nie zostały poinstruowane, co do zasad 
korzystania z tego produktu przez osobę, która jest odpowiedzialna 
za ich bezpieczeństwo. Konieczne jest zapewnienie takiej opieki nad 
dziećmi, żeby nie mogły się bawić tym wyrobem.

Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest 
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu 
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkow-

nik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest 
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W 
sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne (związki rtęci), które 
mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

HU |  Kapilláris érzékelővel ellátott 

termosztát

Jellemzők

•  kapilláris érzékelős termosztát (0,9 m, Ø 6 mm)
•  5 °C és 90 °C közötti hőmérsékleti tartomány (0,1 °C-os 

léptékkel)

•  egyszerű elektromos csatlakoztatás csavar nélküli csatla-

kozókkal

Jellemzők

Üzemi feszültség: max. 230 V AC; 5 A ohmos terhelés; 1,5 A 

induktív terhelés

Tápellátás: 230 V AC
Hőmérséklet-szabályozási tartomány: 5 °C – 90 °C
Hőmérséklet-mérési tartomány: 5 °C és 90 °C között 0,1 °C-os 

léptékkel; pontosság ±1,5 °C

Hőmérséklet-beállítási tartomány: 5 °C és 90 °C között; 

0,1 °C-onként állítható

Hiszterézis beállítása: 0,1 °C és 15 °C között 0,1 °C-os léptékkel
Burkolat: IP40

Summary of Contents for P5684

Page 1: ...om PL Termostat z czujnikiem kapilarnym HU Kapill ris rz kel vel ell tott termoszt t SI Termostat s kapilarnim senzorjem RS HR BA ME Termostat s kapilarnim osjetnikom DE Thermostat mit Kapillarf hler...

Page 2: ...2 1 2 7 3 4 5 6 1 2 5 1 5 A 230 V AC 50 Hz...

Page 3: ...ed load listed in technical specifications The manufacturer is not liable for inexpert installation Putting the Device into Operation Connect the thermostat with pump according to instructions Connect...

Page 4: ...would be disposed in landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health CZ Termostat s kapil rov m idlem Vlastnosti termostat s kapil r...

Page 5: ...jeho po kozen Nevystavujte v robek nadm rn mu tlaku n raz m prachu vysok teplot nebo vlhkosti mohou zp sobit poruchu funk nostiv robku krat energetickouv dr po kozen bateri a deformaci plastov ch st N...

Page 6: ...chladenia Pre vstup do nastaven stla te dlho pku dole po dobu pribli ne 3 sek nd pkami vyberte re im vykurovania na displeji zobrazen C1 alebo re im chladenia na displeji zobrazen C2 Po nastaven po a...

Page 7: ...jscu a zewn trzny czujnik przymocowujemy do powierzchni cz cisystemuprzeznaczonegododostarczaniawody nakt rejtem peratur czujnikmareagowa Dbamyoto abyzapewni bezpo redni i bezpieczny styk z powierzchn...

Page 8: ...mo e on by nara ony na dzia anie kapi cej ani pryskaj cej wody Nawyrobienieustawiamy adnych r de otwartegoognia na przyk ad zapalonej wieczki itp Wyrobu nie umieszczamy w miejscach w kt rych nie ma do...

Page 9: ...s val Ha a nyilat nyomva tartja az rt k gyorsabban v ltozik A h m rs klet be ll t sa ut n v rjon n h ny m sodpercet am g a k sz l k automatikusan menti az rt ket A kijelz n ekkor automatikusan megjel...

Page 10: ...lo ljivost 0 1 C enostavnaelektri napriklju itevspomo jobrezvija nihsponk Tehni ne informacije Stikalna obremenitev max 230 V AC 5 A za uporno obremenitev 1 5 A za induktivno obremenitev Napajanje 23...

Page 11: ...gnjena k vibracijam in pretresom to lahko povzro i po kodbe Izdelkaneizpostavljajteprekomernemutlaku sunkom prahu visokim temperaturam ali vlagi lahko povzro ijo po kodbe na kateri izmed funkcij izdel...

Page 12: ...jer s temperaturom postavljenom na 50 C pritisnite strelicu gore ili dolje jednom Prikaz prikazuje C 50 0 Odabir na ina grijanja ili hla enja Unesite postavke dugim pritiskom strelice prema dolje otpr...

Page 13: ...l che der Rohrleitung und sichern Sie den externen Sensor an derOberfl chedesSystemteils daszurWasser bertragungbestimmt ist dessenTemperaturderSensoraufzeichnensoll AchtenSiedarauf dass der direkte s...

Page 14: ...senken Stellen Sie das Produkt nicht an Pl tze die anf llig f r Vibrationen und Ersch tterungen sind sie k nnen das Produkt besch digen Setzen Sie das Produkt nicht berm igem Druck St en Staub hohen T...

Page 15: ...15 5 C 90 C 0 1 C 1 5 C 5 C 90 C 0 1 C 0 1 C 15 0 1 IP40 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 2 Pump Power 230 Jump PE 4 VDE 230 F1 C1 1 50 C C 50 0 3 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d 2 5...

Page 16: ...i sigur cu suprafa a naintea asigur rii senzorului este necesar ndep rtarea izola iei la locul instal rii Conectarea electric 1 De uruba i 2 uruburi pe capacul din fa al termostatului 2 ndep rta i cu...

Page 17: ...sullaluminadirect asoarelui temperatur i umiditate extrem i la varia ii bru te de temperatur S ar diminua precizia detect rii Nu amplasa i produsul n locuri expuse vibra iilor i zguduitu rilor ar pute...

Page 18: ...0 V maitinimo altin Paspauskite mygtuk Ekrane mirks s iuo metu nustatytas re imas ir ildymo v sinimo re imas pvz F1 C1 Tuomet bus rodoma dabartin temperat ra Temperat ros nustatymas Pasirinkite norim...

Page 19: ...s piesl gums ar bezskr vju spail m Specifik cija P rsl dzama slodze maks 230 V mai str va 5 A rezist vajai slodzei 1 5 A indukt vajai slodzei Baro anas avots 230 V mai str va Temperat ras kontroles di...

Page 20: ...anas precizit ti Nenovietojiet izstr d jumu viet s kas ir pak autas vibr cijai vai triecieniem tie var izrais t boj jumus Nepak aujiet izstr d jumu p rm r gam sp kam triecieniem putek iem augstas tem...

Page 21: ...tte v i jahutusre iimi valimine S tete sisestamiseks hoidke allanoolt all ligikaudu 3 sekundit Valige noolenuppude abil k tte ekraanil C1 v i jahutusre iim ekraanil C2 Kui temperatuur on m ratud oodak...

Page 22: ...sealaljuhendadaningkasutamine peab toimuma nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all Lapsitulebalatij lgidaningnadeitohiseadmegam ngida rge visake ra koos olmej tmetega Kasutage spetsiaal sei...

Page 23: ...23 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d2 5...

Page 24: ...meljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotipla ilupopravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopotekugarancijskegaroka 10 Naravna obraba aparata je izklju...

Reviews: