background image

12

Opis termostata

(vidi Sl. 1)

1

 – aktivacija putem LED pokazatelja

2

 – prikaz

3

 – strelica gore (povećanje vrijednosti)

4

 – strelica dolje (smanjenje vrijednosti)

5

 –  gumb za uključivanje/isključivanje/podešavanje funkcija

6

 – vijci

7

 – kapilarni senzor

Ugradnja

Ugradite termostat na bilo koji dio cijevi i pričvrstite vanjski senzor na 
površinu sustava za dovod vode koju bi senzor trebao mjeriti. Uvjerite 
se da je senzor u izravnom i sigurnom kontaktu s površinom. (Prije 
pričvršćivanja senzora, potrebno je ukloniti svu izolaciju s mjesta na 
kojem će se ugraditi.)

Električna veza

1.  Uklonite 2 vijka na prednjem kućištu termostata.
2.  Pažljivo uklonite prednje kućište.
3.   Povežite u skladu sa sljedećim dijagramom (pogledajte sl. 2):

 

Pump

 (Pumpa)

 

Power

 (Napajanje) – 230 V

 

Jump

 – skakač

 

PE

 –  uzemljenje, spriječava ozljede prouzročene električnom 

strujom 

4.  Termostat ima spoj vodiča bez vijka. Pritisnite prema dolje 

na gornji plastični priključak, npr. odvijač. Kontakt priključka 
se otpušta. Priključite vodič. Ponovite postupak za sve vodiče 
potrebne za spajanje. Zamijenite vijke.

Uređaj može postaviti samo stručni vodoinstalater u skladu sa 
shemom povezivanja. Osim toga, veza mora ispuniti najnovije, 
važeće VDE standarde i specifikacije vašeg opskrbljivača energije. 
Postavljanje se mora uvijek provesti kad je napajanje isključeno; 
pratite sigurnosne specifikacije. Održavajte maksimalno opterećenje 
navedeno u tehničkim specifikacijama! Proizvođač nije odgovoran za 
nestručno postavljanje.

Puštanje uređaja u rad

Povežite termostat s crpkom u skladu s uputama.
Povežite termostat na napajanje od 230 V.
Kratko pritisnite gumb   .
Trenutno postavljeni način rada i postavke grijanja/ hlađenja trepere 
na prikazu (npr.: F1/C1).
Zatim će se prikazati trenutna temperatura.

Temperaturno podešenje

Podesite temperaturu po izboru više puta pritiskom na strelicu 
gore 

/dolje 

.

Držanjem strelice brže se prilagođava vrijednost.
Nakon postavljanja temperature, pričekajte nekoliko sekundi dok se 
vrijednost automatski ne spremi.
Na prikazu se automatski prikazuje trenutno izmjerena temperatura.

Da biste provjerili temperaturno podešenje, pritisnite strelicu gore 
ili dolje jednom.
Primjer: s temperaturom postavljenom na 50 °C, pritisnite strelicu 
gore ili dolje jednom. Prikaz prikazuje C 50.0.

Odabir načina grijanja ili hlađenja

Unesite postavke dugim pritiskom strelice prema dolje 

 otprilike 

3 sekunde. 
Pomoću strelica odaberite između načina grijanja (C1 na prikazu) ili 
načina hlađenja (C2 na prikazu).
Nakon postavljanja temperature, pričekajte nekoliko sekundi dok se 
vrijednost automatski ne spremi.
Na prikazu se automatski prikazuje trenutno izmjerena temperatura.
Razlike za način hlađenja:
Prebacivanje u način hlađenja je obrnuto: Termostat prebacuje sustav 
kada je izmjerena temperatura veća od postavljene temperature.

Histereza

Histereza je razlika u temperaturi koja je potrebna za uključivanje 
i isključivanje. 
Primjerice ako postavite temperaturu u načinu grijanja na 42,5 °C, 
a vrijednost histereze na 2,5 °C, termostat će aktivirati vaš sustav 
čim izmjerena temperatura padne na 40 °C i deaktivirati ga kada 
temperatura dosegne 42,5 °C.
Unesite postavke dugim pritiskom strelice gore 

 otprilike 

3 sekunde. 
Postavite vrijednost histereze pritiskom nekoliko puta zaredom strelice 
gore 

 /dolje

.

Držanjem strelice brže se prilagođava vrijednost.
Nakon postavljanja vrijednosti odabira (npr. 2.5 °C, prikazano je kao  
d 2.5) pričekajte nekoliko sekundi dok se postavka automatski 
ne spremi.
Na prikazu se automatski prikazuje trenutno izmjerena temperatura.

Održavanje i servis

Proizvod je dizajniran tako da pouzdano služi dugi niz godina ako se 
pravilno koristi. Nekoliko savjeta za ispravno rukovanje:

•  Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte priručnik.
•  Proizvod ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti, ekstremno 

niskim temperaturama ili vlazi te naglim promjenama tempe-
rature. Ovo bi umanjilo točnost otkrivanja.

•  Ne postavljajte proizvod na mjesta izložena vibracijama i 

udarcima – mogu prouzročiti oštećenja.

•  Ne izlažite proizvod pretjeranoj sili, udarcima, prašini, visokim 

temperaturama ili vlazi – jer to može dovesti do neisprav-
nosti, skratiti trajanje baterije, oštetiti baterije i deformirati 
plastične dijelove.

•  Proizvod ne izlažite kiši ili velikoj vlazi i ne izlažite ga tekućini 

prskanjem ili kapanjem.

•  Na proizvod ne postavljajte nikakve izvore otvorenog plamena, 

poput upaljene svijeće, itd.

•  Proizvod ne držite na mjestu gdje nema dovoljnog protoka zraka.
•  Ne postavljajte nikakve predmete u zračne otvore proizvoda.

Summary of Contents for P5684

Page 1: ...om PL Termostat z czujnikiem kapilarnym HU Kapill ris rz kel vel ell tott termoszt t SI Termostat s kapilarnim senzorjem RS HR BA ME Termostat s kapilarnim osjetnikom DE Thermostat mit Kapillarf hler...

Page 2: ...2 1 2 7 3 4 5 6 1 2 5 1 5 A 230 V AC 50 Hz...

Page 3: ...ed load listed in technical specifications The manufacturer is not liable for inexpert installation Putting the Device into Operation Connect the thermostat with pump according to instructions Connect...

Page 4: ...would be disposed in landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health CZ Termostat s kapil rov m idlem Vlastnosti termostat s kapil r...

Page 5: ...jeho po kozen Nevystavujte v robek nadm rn mu tlaku n raz m prachu vysok teplot nebo vlhkosti mohou zp sobit poruchu funk nostiv robku krat energetickouv dr po kozen bateri a deformaci plastov ch st N...

Page 6: ...chladenia Pre vstup do nastaven stla te dlho pku dole po dobu pribli ne 3 sek nd pkami vyberte re im vykurovania na displeji zobrazen C1 alebo re im chladenia na displeji zobrazen C2 Po nastaven po a...

Page 7: ...jscu a zewn trzny czujnik przymocowujemy do powierzchni cz cisystemuprzeznaczonegododostarczaniawody nakt rejtem peratur czujnikmareagowa Dbamyoto abyzapewni bezpo redni i bezpieczny styk z powierzchn...

Page 8: ...mo e on by nara ony na dzia anie kapi cej ani pryskaj cej wody Nawyrobienieustawiamy adnych r de otwartegoognia na przyk ad zapalonej wieczki itp Wyrobu nie umieszczamy w miejscach w kt rych nie ma do...

Page 9: ...s val Ha a nyilat nyomva tartja az rt k gyorsabban v ltozik A h m rs klet be ll t sa ut n v rjon n h ny m sodpercet am g a k sz l k automatikusan menti az rt ket A kijelz n ekkor automatikusan megjel...

Page 10: ...lo ljivost 0 1 C enostavnaelektri napriklju itevspomo jobrezvija nihsponk Tehni ne informacije Stikalna obremenitev max 230 V AC 5 A za uporno obremenitev 1 5 A za induktivno obremenitev Napajanje 23...

Page 11: ...gnjena k vibracijam in pretresom to lahko povzro i po kodbe Izdelkaneizpostavljajteprekomernemutlaku sunkom prahu visokim temperaturam ali vlagi lahko povzro ijo po kodbe na kateri izmed funkcij izdel...

Page 12: ...jer s temperaturom postavljenom na 50 C pritisnite strelicu gore ili dolje jednom Prikaz prikazuje C 50 0 Odabir na ina grijanja ili hla enja Unesite postavke dugim pritiskom strelice prema dolje otpr...

Page 13: ...l che der Rohrleitung und sichern Sie den externen Sensor an derOberfl chedesSystemteils daszurWasser bertragungbestimmt ist dessenTemperaturderSensoraufzeichnensoll AchtenSiedarauf dass der direkte s...

Page 14: ...senken Stellen Sie das Produkt nicht an Pl tze die anf llig f r Vibrationen und Ersch tterungen sind sie k nnen das Produkt besch digen Setzen Sie das Produkt nicht berm igem Druck St en Staub hohen T...

Page 15: ...15 5 C 90 C 0 1 C 1 5 C 5 C 90 C 0 1 C 0 1 C 15 0 1 IP40 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 2 Pump Power 230 Jump PE 4 VDE 230 F1 C1 1 50 C C 50 0 3 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d 2 5...

Page 16: ...i sigur cu suprafa a naintea asigur rii senzorului este necesar ndep rtarea izola iei la locul instal rii Conectarea electric 1 De uruba i 2 uruburi pe capacul din fa al termostatului 2 ndep rta i cu...

Page 17: ...sullaluminadirect asoarelui temperatur i umiditate extrem i la varia ii bru te de temperatur S ar diminua precizia detect rii Nu amplasa i produsul n locuri expuse vibra iilor i zguduitu rilor ar pute...

Page 18: ...0 V maitinimo altin Paspauskite mygtuk Ekrane mirks s iuo metu nustatytas re imas ir ildymo v sinimo re imas pvz F1 C1 Tuomet bus rodoma dabartin temperat ra Temperat ros nustatymas Pasirinkite norim...

Page 19: ...s piesl gums ar bezskr vju spail m Specifik cija P rsl dzama slodze maks 230 V mai str va 5 A rezist vajai slodzei 1 5 A indukt vajai slodzei Baro anas avots 230 V mai str va Temperat ras kontroles di...

Page 20: ...anas precizit ti Nenovietojiet izstr d jumu viet s kas ir pak autas vibr cijai vai triecieniem tie var izrais t boj jumus Nepak aujiet izstr d jumu p rm r gam sp kam triecieniem putek iem augstas tem...

Page 21: ...tte v i jahutusre iimi valimine S tete sisestamiseks hoidke allanoolt all ligikaudu 3 sekundit Valige noolenuppude abil k tte ekraanil C1 v i jahutusre iim ekraanil C2 Kui temperatuur on m ratud oodak...

Page 22: ...sealaljuhendadaningkasutamine peab toimuma nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all Lapsitulebalatij lgidaningnadeitohiseadmegam ngida rge visake ra koos olmej tmetega Kasutage spetsiaal sei...

Page 23: ...23 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d2 5...

Page 24: ...meljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotipla ilupopravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopotekugarancijskegaroka 10 Naravna obraba aparata je izklju...

Reviews: