Emerson Liebert HIROSS TD 06 Service Manual Download Page 14

Italiano

pag. 5

8.1 --- Manutenzione Ordinaria

Programma di manutenzione --- Controllo mensile

VENTILATORI

Controllare che il motore del ventilatore ruoti liberamente e senza rumori anomali, e assicurarsi che

i cuscinetti non si riscaldino. Controllare anche l’assorbimento di corrente.

FILTRI ARIA

Verificare lo stato dei filtri; se necessario pulirli o sostituirli. Per la sostituzione:

S

aprire il pannello intermedio e rimuovere il coperchio filtro

S

sfilare verticalmente il pre filtro metallico e procedere ad una accurata soffiatura

S

sfilare orizzontalmente il filtro dalla propria sede

S

inserire il ricambio

S

richiudere il pannello

In ambienti molto polverosi fare questo controllo più’ frequentemente.

MICROFACE/HIROMATIC

Verificare il funzionamento dei LEDs dell’HIROMATIC/MICROFACE, del display e degli alllarmi.

CIRCUITO ELETTRICO

S

Controllare l’alimentazione elettrica su tutte le fasi.

S

Assicurarsi che le connessioni elettriche siano strette.

CIRCUITO FRIGORIFERO

S

Controllare le pressioni di evaporazione (a cura di un frigorista esperto).

S

Controllare l’assorbimento di corrente del compressore, la temperatura di testa e la presenza

di eventuali rumori insoliti.

S

Assicurarsi che non ci sia formazione di ghiaccio sull’evaporatore.

8.2 --- Manutenzione Straordinaria

8.2.1 -- Verifica perdite e vuoto impianto.

Nota:

Prima di procedere recuperare tutto il refrigerante, in ac-

cordo con la legislazione locale.

1) Spegnere l’unità (interruttore esterno su OFF) e togliere ten-

sione aprendo l’interruttore QF1 e QF2 (quando presente).

2) Rimuovere le pannellature necessarie alla ispezione del cir-

cuito frigorifero.

3) Collegare una pompa per vuoto ad alta efficienza alle valvo-

le a spillo (Schräder) sulle linee gas e liquido; Disporre inol-

tre un collegamento con bombola di azoto.

4) Caricare il circuito con azoto (7 bar/700 kPa). Localizzare

eventuali falle nel circuito mediante acqua saponata o altro

prodotto specifico (schiumogeni), ove necessario procede-

re alle necessarie riparazioni.

5) Evacuare il circuito praticando un vuoto di 0.3mbar assoluti.

6) Verificare dopo 3 ore di non aver superato 1.3mbar assoluti;

tale condizione garantisce all’interno dell’impianto una umi-

dità inferiore a 50 ppm. Se il vuoto non viene mantenuto si-

gnifica che permangono delle perdite, ripetere le operazioni

dal punto 4.

8.2.2 -- Operazioni di carica del refrigerante.

Dopo aver eliminato l’umidità dal circuito frigorifero (vedi 8.2.1),

procedere come segue:
1) Assicurarsi che tutte le componenti dell’unità siano in ordine

di funzionamento.

2) Mediante tubo flessibile, collegare il cilindro di carica sulla

linea di liquido del circuito. Evacuare dal tubo stesso gli in-

condensabili.

Caricare il circuito esclusivamente con il

refrigerante indicato nella targa di identificazione.

Caricare la quantità di refrigerante indicata in Tab. 1.
3) Chiudere l’interruttore principale QS1 e posizionare l’inter-

ruttore esterno su ON.

4) Avviare il compressore.
5) L’operazione di carica potrà dirsi ultimata quando, mante-

nendo la temperatura di condensazione ad un livello co-

stante (~ 50

°

C, se necessario ostruire parzialmente la bat-

teria di condensazione), non riappariranno bolle per alme-

no dieci minuti. Verificare che in queste condizioni il surri-

scaldamento sia di 7

÷

8 gradi.

Calcolo del surriscaldamento

a) Ad unità funzionante in condizioni di regime, misurare

la temperatura della linea di aspirazione nel punto dove

è fissato il bulbo della termostatica.

b) Da un manometro posto all’aspirazione del compresso-

re, rilevare la temperat. manometrica di evaporazione.

c) Sottrarre il valore di temperatura appena ottenuto a

quello misurato al punto a).

La differenza è il valore del surriscaldamento.

8.2.3 -- Unità con refrigerante R407C

8.2.3.1 --Caratteristiche fluido refrigerante R407C

A temperatura e pressione normale è un gas incolore che pre-

senta una bassa tossicità, non è infiammabile, ha un valore limi-

te di esposizione permesso (AEL/TLV) pari a 1000 ppm (valore

medio ponderato su 8 ore giorno). In casodi fuga aerare illocale

prima di soggiornarvi.

Tab. 1 --- Carica refrigerante R407C

MODELLO

TD 06

TD 08

TD 10

TD 14

Kg

3.0

3.2

3.5

3.7

R407C

L’olio da usare per il rabbocco è il MOBIL EAL ARTIC 22CC, se

non è disponibile, usare un olio con le stesse caratteristiche

(ved. Tab. 2).

NON MISCELARE MAI OLII INCOMPATIBILI. DRENARE E PU-

LIRE LA TUBAZIONE PRIMA DI CAMBIARE IL TIPO DI OLIO

USATO.

Tab. 2 --- MOBIL EAL ARTIC 22CC

(standard)

peso specifico approssimativo (a 15

_

C)

punto di infiammabilita’ (C.O.C.)

punto di versamento

indice di viscosita’

viscosità a 40

_

C

viscosità a 100

_

C

:

:

:

:

:

:

0.99 kg/l

245

_

C

<---54

_

C

116

23.6 cST

4.7 cST

8.3 --- Smantellamento dell’unità

La macchina è stata progettata e costruita per garantire un fun-

zionamento continuativo.

La durata di alcuni componenti principali, quali il ventilatore e il

compressore, dipende dalla manutenzione a cui sono stati sot-

toposti.

In caso di smantellamento dell’unità, l’operazione dovrà essere

eseguita da personale frigorista specializzato.

Il fluido frigorifero e l’olio lubrificante contenuto nel circuito do-

vranno essere recuperati, in accordo con le norme vigenti nel

vostro Paese.

8.4 --- Ricambi

Si consiglia l’uso di parti di ricambio originali.

In caso di richiesta riferirsi alla “Component List” allegata alla

macchina e specificare il modello e il numero di serie dell’unità.

Summary of Contents for Liebert HIROSS TD 06

Page 1: ...SERVICE MANUAL English Italiano Deutsch Français Español Português Cod 272687 Rev 20 12 2005 Issued by T D Service D ...

Page 2: ......

Page 3: ...ct to modification for complete and up to date information the user should always consult the manual supplied with the machine Index 1 Preliminary operations pag 1 1 1 Foreword pag 1 1 2 Check operating limits pag 1 1 3 Check sound pressure levels pag 1 1 4 Site preparation pag 1 1 5 Conditioner inspection pag 1 1 6 Transport pag 1 1 7 Positioning of air conditioner pag 1 1 8 Service area pag 1 2 ...

Page 4: ...side 2 Mounting For a correct installation proceed as follows S Apply an insulating anti vibration rubber between the unit and the wall see Fig 4 S Before installing the unit open the integrated ducts for the air distribution fins in the openings of the rear panel as indi cated in the figure 1 2 S Secure the unit to the wall with 6 6 fasteners flat head type with washer and nut on the indoor side ...

Page 5: ...ic The below se quence explains with the assistance of Fig 5 Operation dia gram how the unit operates see also Fig 7 Refrigerating circuit 1 The temperature sensor 1 positioned inside the condi tioned room informs the control about the condition of the return air 2 The control compares the information received with the set values of Set Point min inner temperature and Propor tional Band and differ...

Page 6: ...ing to the value set for the dead band compared to the standard setting consequently reducing the power con sumption of the heaters and optimizing their operation accord ing to the site requirements Fig b Unit operation with electrical heating Cooling Heating C Cooling and heating unit P Band Dead Band Cooling and heating unit with Dead band Set point Cooling Heating C 1 2 Band 1 2 Band 1 2 Band 1...

Page 7: ...h temperature S low temperature A further general warning is available in the unit equipped with heating signalling the following abnormal condition heater thermostat reset on thermostat Note S An alarm causes the unit to stop and the unit in stand by if available to intervene S A warning does not stop the unit S Both the alarm and the warning activate sight and sound signals S Both the alarm and ...

Page 8: ...hat cannot be con densed from the hose Charge the circuit exclusively with the refrigerant indicated on the identification label Charge the quantity of refrigerant indicated in Tab 1 3 Close the main switch QS1 and position the outer switch on ON 4 Start the compressor 5 The charge operation can be considered finished when keeping the condensation temperature at a steady level 50 C if necessary pa...

Page 9: ...i fini di una completa e aggiornata informazione l utente dovrà consultare il manuale a bordo della macchina Indice 1 Operazioni preliminari pag 1 1 1 Premessa pag 1 1 2 Verifica limiti di funzionamento pag 1 1 3 Verifica livello di pressione sonora pag 1 1 4 Preparazione del sito pag 1 1 5 Ispezione del condizionatore pag 1 1 6 Trasporto pag 1 1 7 Posizionamento del condizionatore pag 1 1 8 Area ...

Page 10: ...nzione ordinaria può essere realizzata dal la parte frontale S Si evitino eventuali ostacoli che possono interferire con i flussi dell aria sul lato esterno dell unità 2 Installazione Per una corretta installazione procedere come segue S Applicare una guarnizione isolante antivibrante tra l unità e la parete ved Fig 4 S Prima di installare l unità aprire i condotti integrati per la di stribuzione ...

Page 11: ...roface la funzione Autotest che esegue un con trollo sequenziale automatico dei componenti quali il compres sore il ventilatore le resistenze la serranda Freecooling gli al larmi e gli avvisi Tutto questo si traduce in una forte riduzione del tempo necessario alla messa in servizio dell unità all elimi nazione di qualsiasi controllo manuale e all esecuzione di un check veloce dei componenti fondam...

Page 12: ... basa su una regolazione a 1 gradino sia per quanto riguarda il riscalda mento elettrico che per il raffreddamento meccanico con com pressore Il controllo ne gestisce tutti i ritardi di attivazione del compressore come si è visto nel caso precedente al fine di ga rantirne il corretto funzionamento e allungarne il più possibile la vita operativa 6 2 2 Banda morta In questa versione moltoimportante ...

Page 13: ...1 Allarme generale priorità superiore comprendente S bassa pressione compressore S alta pressione compressore reset sul pressostato S guasto sensore S guasto memoria S guasto ventilatore 2 Avviso generale priorità inferiore comprendente S alta temperatura S bassa temperatura E presente nell unità dotata di riscaldamento elettrico un ulte riore Avviso generale per segnalare la seguente condizione a...

Page 14: ...ile collegare il cilindro di carica sulla linea di liquido del circuito Evacuare dal tubo stesso gli in condensabili Caricare il circuito esclusivamente con il refrigerante indicato nella targa di identificazione Caricare la quantità di refrigerante indicata in Tab 1 3 Chiudere l interruttore principale QS1 e posizionare l inter ruttore esterno su ON 4 Avviare il compressore 5 L operazione di cari...

Page 15: ...eliefertes Handbuch des Gerätes Inhaltsverzeichnis 1 Vorbereitende Maßnahmen Seite 1 1 1 Vorbemerkung Seite 1 1 2 Überprüfung der Betriebsgrenzen Seite 1 1 3 Überprüfung des Schalldruckpegels Seite 1 1 4 Vorbereitung Anbringungsort Seite 1 1 5 Überprüfung des Klimagerätes Seite 1 1 6 Transport Seite 1 1 7 Anbringungsort Seite 1 1 8 Wartungsbereich Seite 1 2 Geräte Montage Seite 1 3 Elektrische Ans...

Page 16: ...betriebsschädigenden Um gebung ausgesetzt wird z B ätzende Dämpfe S Das Gerät ist so anzubringen dass in der zu klimatisieren den Umgebung ein optimaler Luftaustausch gesichert ist um so genannte Totzonen zu vermeiden 1 8 Wartungsbereich Um das Gerät ist ein Wartungsbereich zu belassen vgl Fig 2 S Sämtliche ordentliche Wartungen können von der Front seite aus vorgenommen werden S Eventuelle Hinder...

Page 17: ...ngelaufen ist und durchführen folgen der Kontrollen S Prüfe dass die Ventilatoren korrekt funktionieren S Sicherstellen dass die Temperatur gewährleistet ist und dass der Kompressor und die Heizregister optional beiBe darf funktionieren S Sicherstellen dass der Geschwindigkeitsregler des Ventila tors des Kondensators den Betrieb des Ventilators kontrol liert vgl Abschnitt 7 Merke Den Hauptschalter...

Page 18: ...g verwaltet alle Aktivierungsverzögerungen zur Ge währleistung des korrekten Betriebs und zur Verlängerung der Lebensdauer Fig a Betrieb des Gerätes nur Kühlung Set Kühlung C Gerät nur Kühlung P Band 6 2 Geräte mit elektrischer Heizung 6 2 1 Regellogik Für Geräte mit Heizung basiert der Regelalgorithmus auf einer Einstellung die sowohl für das elektrische Heizen als auch für das mechanische Kühlen...

Page 19: ...stehenden Alarmkontakte sind 1 Hauptalarm oberste Priorität mit S Niederdruck des Kompressors S Hochdruck des Kompressors Rückstellung auf dem Druckwächter S Defekt des Sensors S Defekt des Speichers S Fehlbetrieb des Ventilators 2 Allgemeiner Hinweis niedere Priorität mit S Hoher Temperatur S Niederer Temperatur Es ist in der Anlage mit elektrischer Heizung eine weitere Mel dung vorhanden die fol...

Page 20: ...e Flüssigkeitslinie des Kältekreises anschließen Aus der Lei tung die nicht kondensierbaren Reste ablaufen lassen Den Kältekreis ausschließlich mit auf dem Hinweisschild aufgeführten Kältemittel füllen Die in Tab 1 angegebenen Kältemittelmengen einfüllen 3 Anschließen des Hauptschalter QS1 und positionieren des Außenschalter auf ON 4 Den Kompressor starten 5 Der Füllvorgang ist beendet wenn bei ko...

Reviews: