background image

Si no 

se leen 

y siguen 

con atención 

todas las 

instrucciones 

antes de 

instalar o 

utilizar este 

control,

 pueden 

producir

se 

lesiones personales y/o daños materiales

Instrucciones par

a la instalación del 

termostato programab

le de 5 + 2 días 

1F78

para calefacción y aire acondicionado 

CONTENIDO

Preparación

 ...................................................

1

Detalles del termostato

  ..................................

1

Cómo retirar el ter

mostato viejo ....................

1

Montaje y conexiones

  ....................................

2

Ver

ifique el funcionamiento del termostato

....3

Programación de su ter

mostato ....................

5

Especificaciones ............................................

6

Solución de problemas

  ..................................

6

2

 DET

ALLES DEL TERMOST

ATO

HAND OR POWER 

DRILL WITH 3/16 INCH 

DRILL BIT, IF NEEDED

DESTORNILLADOR DE HOJA PLANA

CORTAALAMBRE O PELACABLES

1

 PREP

ARACIÓN

Para 

evitar 

choques 

eléctricos  y/o 

daños  al 

equipo, desconecte 

la alimentación 

eléctrica al 

sistema en 

el disyuntor 

o caja 

de 

fusibles principal hasta que la instalación esté terminada.

¡PRECAUCIÓN!

!

N° DE PIEZA 37-6614C

Reemplaza 37-6614B

1027

Procúrese las herramientas indicadas a contin

uación.

3

 CÓMO RETIRAR EL 

TERMOSTAT

O VI

EJO

Figura 1. Base del termostato

Orificio 

de montaje

W903 Cortar 

para desactivar 

la función EMR

W904 Cortar 

para pantalla 

en grados Celsius 

Orificio 

de montaje

Interruptor 

eléctrico/de gas

NOTA

P

ara modelos anter

iores, refiérase a 37-7006 

para las ubicaciones de los puentes

W905 Cortar para 

sistemas hidrónicos

W

RH

B

RC

G

O

Y

+

- +

-

GAS

ELE

C

W9

04

W9

05

W9

03

Antes de 

desconectar los 

cables 

de la 

subbase 

de conm

utación del 

termostato 

viejo, 

identifique cada 

cable

 con 

la designación 

del ter

minal 

del que se desconectó.

1.

 Retire 

el termostato 

viejo:  un 

termostato 

de calor/frío 

consta de 

tres 

partes básicas:

 

a. La cubier

ta, que puede ser a presión o articulada.

 

b. 

La base, que se quita aflojando todos los tor

nillos  

 

 

 

 

imperdibles

.

 

c. La sub

base de conmutación, que se quita desenroscando 

 

 

 

 

los tornillos de montaje que la sostienen sobre la pared o la 

 

 

 

 

placa adaptadora.

2.

 Apague 

la electr

icidad en 

la caja 

de fusib

les pr

incipal hasta 

que ha

ya 

finalizado la 

instalación. Asegúrese 

de que 

la alimentación 

eléctrica 

esté desconectada.

3.

 Retire 

la cubier

ta delanter

a del 

termostato 

viejo. 

Con los 

cables 

aún 

conectados, retire 

la placa 

de la 

pared. Si 

el ter

mostato viejo 

tiene una 

placa de montaje sobre pared, retire el termostato y la placa juntos

.

4.

 Identifique 

cada uno 

de los 

cables 

conectados al 

termostato 

viejo.

5.

 Desconecte 

los cab

les del 

termostato 

viejo de 

a uno 

a la 

vez.

 

NO DEJE 

QUE LOS CABLES 

VUELVAN A INTR

ODUCIRSE EN LA PARED

.

6.

 Instale 

el ter

mostato n

uevo 

siguiendo el 

procedimiento indicado 

continuación.

SU TERMOST

ATO REEMPLAZA

Typical System Compatibility Char

t

1E78

Sistemas de sólo calor estándar de gas o aceite de dos cables (24 v

oltios)

Sistemas de sólo calor con encendido electrónico de dos cables (24 v

oltios)

Sistemas de sólo calor de gas o aceite con encendido electrónico (24 voltios)

Sistemas de calor/frío estándar (24 voltios)

Sistemas de calor/frío eléctricos (24 v

oltios)

Sistemas de sólo calor eléctricos (24 v

oltios)

Sistemas de sólo frío (24 voltios)

Sistemas de bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)

Sistemas de sólo calor de zona de agua caliente (dos cab

les)

Sistemas de sólo calor de zona de agua caliente (tres cab

les)

No

Sistemas de calefacción de v

oltaje de línea o tipo zóclo de 110/240 voltios

No

Calderas de piso o pared de sistemas miliv

oltios

Aplicación para casas rodantes de 12 

VCC

Sistemas multietapa

No

Sistemas que exceden los 30 

VCA, 1.5 amp

No

www.white-rodgers

.com

www.emersonclimate

.com

Summary of Contents for 1F78

Page 1: ...mostat With wires still attached remove wall plate from the wall If the old thermostat has a wall mounting plate remove the thermostat and the wall mounting plate as an assembly 4 Identify each wire attached to the old thermostat 5 Disconnect the wires from the old thermostat one at a time DO NOT LET WIRES FALL BACK INTO THE WALL 6 Install new thermostat using the following procedures PART NO 37 6...

Page 2: ...onic systems Both settings produce a very accurate temperature control and can be set to your personal preference As received the thermostat cycles the system just under 1 F With W905 clipped the system cycles at approxi mately 1 5 F Take care when securing and routing wires so they do not short to adjacent terminals or rear of thermostat Personal injury and or property damage may occur CAUTION TE...

Page 3: ...ER WIRE Reversing valve is energized when the system switch is in the HEAT position Fan Relay 5 CHECK THERMOSTAT OPERATION NOTE To prevent static discharge problems touch side of thermo stat to release static build up before touching any keys If at any time during testing your system does not operate properly contact a qualified service person Fan Operation If your system does not have a G termina...

Page 4: ...the next program period be gins Then the thermostat will automatically revert to the pro gram HOLD TEMPERATURE The thermostat can hold any tem perature within its range for an indefinite period without re verting to the programmed temperature Press HOLD button HOLD will be displayed Then choose the desired temper ature by pressing or The thermostat will hold the room temperature at the selected se...

Page 5: ...es you want during each period You may also want to look at the sample program table to get an idea of how the thermostat can be programmed 1ST 2ND 3RD 4TH 1ST 2ND 3RD 4TH SAMPLE Heating Cooling Schedule Plan Factory Program 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 70 F 62 F 70 F 62 F 78 F 85 F 78 F 82 F 70 ...

Page 6: ... TO AUTOMATICALLY PROVIDE MAXIMUM COMFORT AND EFFICIENCY 7 SPECIFICATIONS ELECTRICAL DATA Electrical Rating MV to 30 VAC 50 60 Hz or D C 0 05 to 1 0 Amps Load per terminal 1 5 Amps Maximum Total Load All terminals combined THERMAL DATA Setpoint Temperature Range 45 F to 90 F 7 C to 32 C Operating Ambient Temperature Range 32 F to 105 F 0 C to 41 C Operating Humidity Range 0 to 90 RH non condensing...

Page 7: ...to test the Heat Cool system for correct operation If the system operates correctly replace the thermostat Furnace Cycles Too Fast or Too Slow narrow or wide temperature swing The location of the thermostat and or 1 the size of the Heating System may be influencing the cycle rate Digital thermostats normally provide precise temperature control and may cycle faster than some older mechanical models...

Page 8: ...White Rodgers is a division of Emerson Electric Co The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Homeowner Help Line 1 800 284 2925 www white rodgers com www emersonclimate com ...

Page 9: ... com www emersonclimate com LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO 1 800 284 2925 White Rodgers es una división de Emerson Electric Co El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co ...

Page 10: ...ncionando correctamente Si el sistema funciona correctamente cambie el termostato Los ciclos de la caldera son 1 La ubicación del termostato y o el tamaño del Normalmente los termostatos digitales proporcionan un demasiado cortos o demasiado sistema de calefacción pueden influir en la control preciso de la temperatura y pueden apagarse y largos oscilación reducida o duración de los ciclos encender...

Page 11: ... AUTOMÁTICA EL MÁXIMO CONFORT Y EFICIENCIA 7 ESPECIFICACIONES DATOS ELÉCTRICOS Características eléctricas MV a 30 VCA 50 60 Hz o CC 05 a 1 0 amps carga por terminal Carga total máxima 1 5 amps todas las terminales combinadas DATOS TÉRMICOS Rango de temperaturas de referencia 45 F a 90 F 7 C a 32 C Temperatura ambiente operativa 32 F a 105 F 0ºC a 41ºC Humedad operativa 0 a 90 HR sin condensación T...

Page 12: ...igeración para el programa semanal Utilice la tabla que se encuentra al pie de la página para planificar las horas y temperaturas de programación que desea durante cada período También puede consultar la tabla de ejemplos de programas para tener una idea de cómo programar el termostato 1 2 3 4 1 2 3 4 EJEMPLO Plan de programación de calefacción refrigeración programa de fábrica 6 00 AM 8 00 AM 5 0...

Page 13: ...a MANTENER TEMPERATURA El termostato puede mantener cual quier temperatura dentro de su rango por un tiempo indefinido sin volver a la temperatura programada Presione el botón HOLD Apare cerá HOLD en la pantalla Luego elija la temperatura deseada pre sionando o El termostato mantendrá la temperatura am biente al valor seleccionado hasta que presione el botón RUN para volver a iniciar la ejecución ...

Page 14: ...ERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO NOTA Para evitar problemas de descarga estática toque la parte lateral del termostato para liberar la estática acumulada antes de pulsar cualquier tecla Si en algún momento durante la prueba su sistema no funciona correcta mente póngase en contacto con un servicio técnico calificado Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión terminal...

Page 15: ...exacto y pueden ajustarse según su preferencia personal Tal como se envía de fábrica el termostato apaga y enciende el sistema debajo de 1 F Con el cable de puente W905 cortado el sistema se apagará y encenderá a aproximadamente 1 5 F Al fijar y pasar los cables tenga cuidado de que no hagan cortocircuito con las terminales adyacentes o en la parte trasera del termostato Podrían producirse lesione...

Page 16: ...esión o articulada b La base que se quita aflojando todos los tornillos imperdibles c La subbase de conmutación que se quita desenroscando los tornillos de montaje que la sostienen sobre la pared o la placa adaptadora 2 Apague la electricidad en la caja de fusibles principal hasta que haya finalizado la instalación Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada 3 Retire la cubierta d...

Reviews: