background image

www.white-rodgers

.com

Síntoma 

Causa posible

 

Acción correctiva

 

 

El sistema no calienta  

5. 

El sistema de calefacción requiere ser

vicio  

Diagnóstico: Coloque el interr

uptor SYSTEM en 

HEAT 

 

 

(continuación)

 

 

técnico o debe cambiarse el termostato de 

 

la temperatur

a de referencia por encima de la temper

atura 

 

 

aumento. 

ambiente. En cuestión de segundos

, debería oírse un  

 

 

 

chasquido suave del ter

mostato. P

or lo general, este 

 

 

 

 

sonido indica que el termostato está funcionando

 

 

 

 

correctamente. Si no se o

ye un chasquido

, intente la 

 

 

 

operación de reajuste arr

iba indicada. Si el ter

mostato no 

 

 

 

hace un chasquido después de reajustarlo

, póngase en  

 

 

 

contacto con su personal de servicio técnico de 

 

 

 

 

calefacción y refr

igeración o con el lugar de compr

a para 

 

 

 

obtener un reemplazo.

 Si el termostato hace un chasquido

 

 

 

póngase en contacto con el fabr

icante de la caldera o con 

  

 

 

 

el personal técnico para v

erificar que la calef

acción esté  

 

 

 

funcionando correctamente.

El sistema no enfría 

1. 

El interruptor SYSTEM no está

 

Coloque el interruptor SYSTEM en 

COOL y baje la  

 

 

 

 

ajustado en 

COOL

temperatur

a de referencia por debajo de la temper

atura 

 

 

 

ambiente.

 

2.  

La 

con

exi

ón 

al t

erm

ost

ato

 o 

al s

ist

em

a e

stá

 

Ver

ifique que los cables del ter

mostato y del sistema estén  

 

 

suelta. 

bien conectados.  

 

 

 

 

 

3. 

El sistema de refriger

ación requiere servicio  

 

Siga el mismo procedimiento de diagnóstico que cuando  

 

 

técnico o debe cambiarse el termostato

el sistema no calienta pero coloque el termostato en

 

 

 

 

COOL y coloque la temper

atura de ref

erencia por debajo   

 

 

 

de la temperatur

a ambiente. El ter

mostato puede tardar  

 

 

 

 

hasta cinco minutos en pasar al modo de refr

igeración.

  

 

 

 

El modo de calor, frío o 

 

1. 

Posib

le cortocircuito en los cab

les. 

Ver

ifique todas las conexiones de los cab

les para  

ventilador funciona de 

2. 

Posib

le cortocircuito en el ter

mostato.       

 

asegurarse de que no estén en cor

tocircuito o tocándose 

 

manera constante. 

3. 

Posib

le cortocircuito en el sistema de 

 

entre sí. No debe sobresalir singún cab

le pelado por  

 

 

calor/frío/ventilador

.  

debajo de los tornillos ter

minales. Intente reajustar el  

 

 

 

4. 

El interruptor F

AN está en Fan

 ON

termostato como se descr

ibe más arriba.

 Si la condición   

 

 

 

 

persiste, el f

abricante de su sistema o el personal técnico 

 

 

 

 

podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío/calor  

 

 

 

 

 

está funcionando correctamente. Si el sistema funciona  

 

 

 

 

 

correctamente, cambie el ter

mostato.

Los ciclos de la caldera son 

 

1. 

La ubicación del termostato y/o el tamaño del  

 

Normalmente

, los termostatos digitales proporcionan un  

 

demasiado cortos o demasiado

 

 

sistema de calefacción pueden influir en la  

 

control preciso de la temperatur

a y pueden apagarse y  

 

largos (oscilación reducida o 

 

 

duración de los ciclos

.

 

encenderse más rápido que algunos modelos mecánicos   

amplia de la temperatura) 

 

 

más viejos. Una dur

ación de ciclo más corta significa que 

  

 

 

 

la unidad se enciende y se apaga con más frecuencia pero  

 

 

 

funciona por un tiempo más reducido, por lo que no ha

y  

 

 

 

 

un aumento en el consumo de energía. Si desea aumentar

 

 

 

 

la duración del ciclo

, corte el cab

le de puente W

-905 como  

 

 

 

se describe en las instr

ucciones para los sistemas 

 

 

 

 

de calefacción hidrónicos

. No es posib

le acortar el tiempo 

  

 

 

 

del ciclo. Si no obtiene una dur

ación de ciclo aceptable 

 

 

 

 

con el equipo tal como lo recibió o cortando el cab

le de  

 

 

 

 

puente W

-905, póngase en contacto con personal técnico   

 

 

 

local para que le sugier

an otras soluciones

Los ciclos de refrig

eración son 

1. 

La ubicación del termostato y el tamaño del 

 

La duración del ciclo de refr

igeración es fija y no se puede

 

demasiados cortos o demasiado 

  

sistema de refriger

ación pueden influir en la 

 

ajustar. Póngase en contacto con el personal de ser

vicio  

 

largos (oscillación reducida o

 

 

duración del ciclo

local para que le sugier

a otras soluciones

amplia de la temperatura)   

 

 

El ajuste del termostato y el   

1. 

El valor del ter

mómetro del termostato requiere 

 

El termómetro puede ajustarse en +/- 3 g

rados

termómetro del termostato no  

 

 

ajuste. 

Vea Ajuste de la pantalla de temper

atura en la sección

 

 

coinciden 

 

                                                    

Uso.

El termostato no sigue el   

1. 

El a

jus

te 

de 

AM

 o 

PM

 en

 el

 pr

ogr

am

a e

s in

cor

rec

to.

 V

erifique los ajustes actuales del reloj y el prog

rama,  

programa

 

2.  

El ajuste de AM o PM en el reloj es incorrecto. 

incluidas las designaciones AM o PM para cada período

.  

 

 

3. 

Pico de voltaje o descarga estática.

 

Si se produce un pico de voltaje o una descarga estática, 

  

 

 

 

siga las indicaciones de la sección. Oper

ación de reajuste.

La pantalla está en blanco y/o el  

 1.

 Pico de v

oltaje o descarga estática. 

Cambie las pilas y ver

ifique que el sistema de calor/frío  

teclado no responde 

 

2. 

Es necesario cambiar las pilas

.

 

funcione correctamente. Si se produce un pico de v

oltaje,  

 

 

 

 

siga las indicaciones en la sección ‘Oper

ación de reajuste’.

8

 SOLUCIÓN DE PR

OBLEMAS 

 

SIGUE DE LA PÁGINA 6

Summary of Contents for 1F78

Page 1: ...mostat With wires still attached remove wall plate from the wall If the old thermostat has a wall mounting plate remove the thermostat and the wall mounting plate as an assembly 4 Identify each wire attached to the old thermostat 5 Disconnect the wires from the old thermostat one at a time DO NOT LET WIRES FALL BACK INTO THE WALL 6 Install new thermostat using the following procedures PART NO 37 6...

Page 2: ...onic systems Both settings produce a very accurate temperature control and can be set to your personal preference As received the thermostat cycles the system just under 1 F With W905 clipped the system cycles at approxi mately 1 5 F Take care when securing and routing wires so they do not short to adjacent terminals or rear of thermostat Personal injury and or property damage may occur CAUTION TE...

Page 3: ...ER WIRE Reversing valve is energized when the system switch is in the HEAT position Fan Relay 5 CHECK THERMOSTAT OPERATION NOTE To prevent static discharge problems touch side of thermo stat to release static build up before touching any keys If at any time during testing your system does not operate properly contact a qualified service person Fan Operation If your system does not have a G termina...

Page 4: ...the next program period be gins Then the thermostat will automatically revert to the pro gram HOLD TEMPERATURE The thermostat can hold any tem perature within its range for an indefinite period without re verting to the programmed temperature Press HOLD button HOLD will be displayed Then choose the desired temper ature by pressing or The thermostat will hold the room temperature at the selected se...

Page 5: ...es you want during each period You may also want to look at the sample program table to get an idea of how the thermostat can be programmed 1ST 2ND 3RD 4TH 1ST 2ND 3RD 4TH SAMPLE Heating Cooling Schedule Plan Factory Program 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 6 00 AM 8 00 AM 5 00 PM 10 00 PM 70 F 62 F 70 F 62 F 78 F 85 F 78 F 82 F 70 ...

Page 6: ... TO AUTOMATICALLY PROVIDE MAXIMUM COMFORT AND EFFICIENCY 7 SPECIFICATIONS ELECTRICAL DATA Electrical Rating MV to 30 VAC 50 60 Hz or D C 0 05 to 1 0 Amps Load per terminal 1 5 Amps Maximum Total Load All terminals combined THERMAL DATA Setpoint Temperature Range 45 F to 90 F 7 C to 32 C Operating Ambient Temperature Range 32 F to 105 F 0 C to 41 C Operating Humidity Range 0 to 90 RH non condensing...

Page 7: ...to test the Heat Cool system for correct operation If the system operates correctly replace the thermostat Furnace Cycles Too Fast or Too Slow narrow or wide temperature swing The location of the thermostat and or 1 the size of the Heating System may be influencing the cycle rate Digital thermostats normally provide precise temperature control and may cycle faster than some older mechanical models...

Page 8: ...White Rodgers is a division of Emerson Electric Co The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Homeowner Help Line 1 800 284 2925 www white rodgers com www emersonclimate com ...

Page 9: ... com www emersonclimate com LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO 1 800 284 2925 White Rodgers es una división de Emerson Electric Co El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co ...

Page 10: ...ncionando correctamente Si el sistema funciona correctamente cambie el termostato Los ciclos de la caldera son 1 La ubicación del termostato y o el tamaño del Normalmente los termostatos digitales proporcionan un demasiado cortos o demasiado sistema de calefacción pueden influir en la control preciso de la temperatura y pueden apagarse y largos oscilación reducida o duración de los ciclos encender...

Page 11: ... AUTOMÁTICA EL MÁXIMO CONFORT Y EFICIENCIA 7 ESPECIFICACIONES DATOS ELÉCTRICOS Características eléctricas MV a 30 VCA 50 60 Hz o CC 05 a 1 0 amps carga por terminal Carga total máxima 1 5 amps todas las terminales combinadas DATOS TÉRMICOS Rango de temperaturas de referencia 45 F a 90 F 7 C a 32 C Temperatura ambiente operativa 32 F a 105 F 0ºC a 41ºC Humedad operativa 0 a 90 HR sin condensación T...

Page 12: ...igeración para el programa semanal Utilice la tabla que se encuentra al pie de la página para planificar las horas y temperaturas de programación que desea durante cada período También puede consultar la tabla de ejemplos de programas para tener una idea de cómo programar el termostato 1 2 3 4 1 2 3 4 EJEMPLO Plan de programación de calefacción refrigeración programa de fábrica 6 00 AM 8 00 AM 5 0...

Page 13: ...a MANTENER TEMPERATURA El termostato puede mantener cual quier temperatura dentro de su rango por un tiempo indefinido sin volver a la temperatura programada Presione el botón HOLD Apare cerá HOLD en la pantalla Luego elija la temperatura deseada pre sionando o El termostato mantendrá la temperatura am biente al valor seleccionado hasta que presione el botón RUN para volver a iniciar la ejecución ...

Page 14: ...ERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO NOTA Para evitar problemas de descarga estática toque la parte lateral del termostato para liberar la estática acumulada antes de pulsar cualquier tecla Si en algún momento durante la prueba su sistema no funciona correcta mente póngase en contacto con un servicio técnico calificado Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión terminal...

Page 15: ...exacto y pueden ajustarse según su preferencia personal Tal como se envía de fábrica el termostato apaga y enciende el sistema debajo de 1 F Con el cable de puente W905 cortado el sistema se apagará y encenderá a aproximadamente 1 5 F Al fijar y pasar los cables tenga cuidado de que no hagan cortocircuito con las terminales adyacentes o en la parte trasera del termostato Podrían producirse lesione...

Page 16: ...esión o articulada b La base que se quita aflojando todos los tornillos imperdibles c La subbase de conmutación que se quita desenroscando los tornillos de montaje que la sostienen sobre la pared o la placa adaptadora 2 Apague la electricidad en la caja de fusibles principal hasta que haya finalizado la instalación Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada 3 Retire la cubierta d...

Reviews: