4
n
p
o
q
I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
I
La macchina non è stata progettata per isolare elettricamente in
1 -
caso di contatto con linee elettriche sopraelevate sotto tensione.
Non avvicinare mai l’utensile a meno di 10 metri dalle linee
elettriche. Tenere persone lontane 15 m.
Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa
2 -
macchina.
Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
3 -
Portare calzature antisdrucciolo di protezione e guan ti omologati.
4 -
GB
The machine is not electrically insulated to avoid contact with
1 -
high voltage lines. Never approach the device at less than 10
metres from electric lines. Keep bystanders away 15 m.
Read operator’s instruction book before operating this machine.
2 -
Wear head, eye and ear protection.
3 -
Wear safety shoes having skid-proof sole and type approved
4 -
gloves.
F
L’appareil n’est pas conçu pour isoler en cas de contact avec des
1 -
lignes électriques suspendues sous tension. Ne jamais approcher
l’engin à moins de 10 m des lignes électriques. Personne doit
approcher à moins de 15 m.
Lire le manuel avant d’utiliser cette machine.
2 -
Vêtir casque, visière et protège-oreilles..
3 -
Porter des chaussures antidérapantes de protection et des gants
4 -
homologués.
D
Die Maschine ist nicht zur elektrischen Isolierung bei Kontakt mit
1 -
spannungsführenden Überlandleitungen ausgelegt. Benutzen Sie
das Werkzeug daher nie in weniger als 10 Meter Abstand von
Stromleitungen. Keine andere Person soll sich im Umkreis von 15
m aufhalten.
Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
2 -
Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
3 -
Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe und zugelassene
4 -
Handschuhe.
E
La máquina no está protegida del contacto con líneas eléctricas
1 -
aéreas. No acercarla nunca a menos de 10 metros de las línea. La
gente a más de 15 m.
Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
2 -
Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
3 -
Utilizar calzado de seguridad antideslizante y guantes
4 -
homologados.
NL
De machine is niet ontworpen om elektrisch te isoleren bij contact
1 -
met bovengrondse hoogspanningskabels. Houd het werktuig
a l t i j d o p e e n a fs t a n d v a n minstens 10 meter v a n
elektriciteitskabels. Zorg ervoor dat er zich geen mensen binnen
een straal van 15 m in uw werkgebied bevinden.
Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat
2 -
werken.
Draag oog, -oor-en hoofdbescherming.
3 -
Draag goedgekeurde veiligheidsschoenen met antislipzolen en
4 -
handschoenen.
Summary of Contents for PP 270
Page 62: ...62 NOTE...
Page 63: ...63 NOTE...