background image

15

M

A

M

A

C

E

D

A

B

FONCTIONNEMENT
1.- SÉLECTION DE LA DATE ET DE L’HEURE:

Cette opération est nécessaire, car ces données sont reportées sur
chaque image enregistrée.

A.-  Presser le bouton-poussoir 

. L’écran s’allume et les chif-

fres du jour commencent à clignoter. Presser le bouton-pos-

soir  pour augmenter les chiffres du jour d’une unité 

.

B.-  Appuyer plusieurs fois sur la touche 

jusqu’ à faire cligno-

ter l’un après l’autre le jour, le mois, l’année, l’heure et les
minutes. Par conséquent, modifier les chiffres relatifs à la date

et à l’heure en utilisant la touche  

. Lorsque la séquence a

commencé, il est nécessaire de terminer en appuyant plu-

sieurs fois sur la touche 

, jusqu’à ce que plus aucun chif-

fre de la date et de l’heure ne clignote. Si au cours de ces
opérations le temps interne arrive à terme et si l’écran s’éteint,

on peut poursuivre en pressant la touche 

.

DESCRIPTION CONTRÔLES 

A)  BOUTON DE RÉGLAGE DU CONTRASTE 

B)  BOUTON DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ 
C) Clavier des fonctions “MEMOVISION”.
D)  LED ON-OFF de mémorisation automatique.
E) LED de signalisation batterie dechargé

Exemple de visualisation sur l’écran de la mémorisa-
tion de l’image reprise.

2.- PRÉDISPOSITION À LA MÉMORISATION AUTOMATIQUE DES IMAGES:

Pour activer cette fonction, il faut presser le bouton-poussoir 

; on allume ainsi simultanément la LED rouge (H) et l’écran (ce

dernier indique l’heure, la date et le nombre des images enregistrées (si elles existent). Le moniteur s’éteint automatiquement en
laissant allumé la diode LED ROUJE. Dès lors l’écran mémorise les images de celui qui envoie les appels du poste externe.
Lorsque le nombre maximal de 32 images enregistrées est atteint,  la mémorisation suivante (la 33ème) recouvre la première.

N.B.

Lorsque la fonction de mémorisation automatique est  activée, toutes les autres touches sont inactives.

3.- VISUALISATION DES IMAGES ENREGISTRÉES:

Désactiver la fonction de mémorisation automatique, si celle-ci a été précédemment activée, en pressant la touche 

: la LED

ROUGE (H) s’éteint. Presser le bouton-poussoir 

pour voir la première image enregistrée. Presser plusieurs fois ce même

bouton-poussoir pour voir toute  la séquence des images. Lorsque la séquence a commencé, il est nécessaire de terminer pour
réactiver la fonction des autres touches et pour la gestion des mémoires.

ATTENTION:

Le symbole 

apparaît sur la gauche de l’écran  durant la séquence des images; au terme de cette séquence, le

symbole 

réapparaît et l’écran revient à sa fonction normale. La fonction de visusalisation des images utilise un temporisa-

teur interne à l’écran, indépendant de celui de l’installation principale, d’où une visualisation possible des images enregistrées
même si d’autres écrans, au même instant, sont en train d’utiliser l’installation vidéo pour des appels ou pour d’autres fonctions.

4.- EFFACEMENT DES IMAGES ENREGISTRÉES

Presser le bouton-poussoir 

et le maintenir pressé pendant 5

secondes pour effacer le contenu des mémoires. Cette opération
doit être effectuée avec l’écran allumé fonctionnant normalement

(avec le symbole 

visible sur  l’écran).

5.- MÉMORISATION MANUELLE DES IMAGES.

Cette fonction rend possible la mémorisation d’une image prove-
nant de la caméra lorsque la fonction automatique n’est pas activée
(LED ROUJE éteinte).
Lors de l’appel du poste externe, on peut mémoriser l’image qui se

trouve sur l’écran en pressant pendant un instant la touche  

.

ATTENTION:

Cette fonction peut être utilisée même avec l’écran en auto-alluma-
ge à partir de l’appartement.

Exemple de la visualisation sur l’écran de
la programmation date-heure

.

*

Symbole visualisation image enregistrée
Date et heure enregistrées

NOMBRE
D’IMAGE
ENREGISTRÉES

HEURES

MINUTES

MOIS

JOUR

ANNÉE

NOMBRE
D’IMAGE
ENREGISTRÉES

HEURES

MINUTES

MOIS

JOUR

ANNÉE

Symbole visualisation image enregistrée- 
Date et heure enregistrées

Summary of Contents for GALILEO 7001

Page 1: ...MEMORIZACI N DE IMAGEN GALILEO MONITOR DA S RIE GALILEO COM MEMORIZA O DAS IMAGENS Cod S6I 700 100 ed 02 9 2004 MANUALE PER IL COLLEGAMENTO WIRING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION ANWEISUN...

Page 2: ...ria Art 7150 7142 plurifamiliare con Suoneria Art 7151 cavo coassiale e CHIAMATA c a Videocitofono 6581 7001 7100 7145 Suoneria Art 7150 7142 monofamiliare Suoneria Art 7151 intercomunicante con Pulsa...

Page 3: ...ime Art 7150 7142 entry system for Chime Art 7151 single multi residence with coax cable AC CALL intercommunicating 6581 7001 7100 7145 Chime Art 7150 7142 video door entry system Chime Art 7151 for s...

Page 4: ...45 Sonnerie Art 7150 7142 mono plurifamilial Sonnerie Art 7151 avec c ble coaxial et APPEL c a Portier vid o 6581 7001 7100 7145 Sonnerie Art 7150 7142 mono familial Sonnerie Art 7151 intercommunicant...

Page 5: ...lienh user L utwerk Art 7151 mit Koaxialkabel CHIAMATA c a Video T rsprechanlage 6581 7001 7100 7145 L utwerk Art 7150 7142 zusammen mit L utwerk Art 7151 Haussprechanlage f r Karte f r Einfamilienh u...

Page 6: ...7150 7142 plurifamiliar con Timbre Art 7151 cable coaxial y LLAMADA C A V deointerfono mono 6581 7001 7101 7145 Timbre Art 7150 7142 familiar Timbre Art 7151 intercomunicante con Pulsaldores LLAMADA...

Page 7: ...7145 Campainha 7142 uni plurifamiliar Art 7150 com cabo coaxial Campainha com CHAMADA c a Art 7151 Video porteiro 6581 7001 7100 7145 Campainha 7142 uni plurifamiliar Art 7150 intercomuncante Campain...

Page 8: ...o Contrast Contraste Kontrast Contraste Contraste Luminosit Brightness Luminosit Helligkeit Luminosidad Luminosidade DIMENSIONI MONI TOR E REGOLA ZIONI MONITOR DIMEN SIONS AND ADJU STMENTS DIMENSIONS...

Page 9: ...g Videosignal 0 5 2Vpp ber 75Ohm Koaxialkabel bzw verdrilltes Kabel CARACTER STICAS T CNICAS ART 7001 Monitor de externo pared a bajo perfil con pantalla 4 plana Tensi n de alimentaci n m nima 15V c c...

Page 10: ...clic Pour d poser le poste ou le moniteur de la plaque d ancrage appuyer sur la languette de s curit l aide d un tournevis et les d gager en suivant le sens indi qu par les fl ches 1 2 EINBAU DES MON...

Page 11: ...gager en suivant le sens indiqu par les fl ches 1 2 N B Ne pas utiliser le c ble 3 p les fourni avec le moni teur EINBAU DES TELEFON MIT MONITOR SERIE GALILEO Fig 6 Die Unterputzdose Art 7149 in ca 1...

Page 12: ...on kit for monitors only Montage du kit de transformation en version de table pour seuls moniteurs Montage des Umr st Bausatzes f r Tischaufstellung nur des Monitors Montaje del kit de transformaci n...

Page 13: ...sono inattivi 3 VISIONE DELLE IMMAGINI MEMORIZZATE Disattivare la funzione di memorizzazione automatica se questa stata precedentemente inserita premendo il tasto il LED ROSSO si spegne Premere il pu...

Page 14: ...ING OF RECORDED IMAGES De activate the automatic recording function if previously activated by pressing the key the RED LED H will go out Press the push button to view the first recorded image In orde...

Page 15: ...sont inactives 3 VISUALISATION DES IMAGES ENREGISTR ES D sactiver la fonction de m morisation automatique si celle ci a t pr c demment activ e en pressant la touche la LED ROUGE H s teint Presser le b...

Page 16: ...e Speicherung durch Dr cken der Taste ausschalten sofern diese zuvor aktiviert worden war die rote LED H erlischt Die Taste dr cken um das erste gespeicherte Bild zu sehen Um die ganze Sequenz der ges...

Page 17: ...autom tica todos los dem s pulsadores quedan inactivos 3 VISI N DE LAS IM GENES MEMORIZADAS Anular la funci n de memorizaci n autom tica si esta fu precedentemente accionada presionando el pulsador e...

Page 18: ...os 3 VISIONAMENTO DAS IMAGENS MEMORIZADAS Desactivar a fun o de memoriza o autom tica se esta foi anteriormente activada premindo o bot o o LED vermelho H apaga se Premir o bot o para ver a primeira i...

Page 19: ...den Ruf von der Au enstelle parallel an Esquema de conexionado del monitor con memorizaci n de im genes serie GALILEO Art 7001 N B Cada monitor MEMOVISION Art 7001 debe ser alimentado con un alimentad...

Page 20: ...o essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo L esecuzione dell impianto deve essere rispondente alle norme CEI vigenti necessario prevedere a monte dell alimentazi...

Reviews: