background image

Manuale di Installazione

Installation Manual

Handbuch für den Installateur

Manuel d’Installation 

Manual para el Instalador

Manual para o Instalador

Installatiehandleiding

Руководство по установке

001CK0010

24806990/10-06-13

001DC01EAR

Y

001DC002A

C

001CS2PL

CO

Summary of Contents for 001CS2PLCO

Page 1: ...llazione Installation Manual Handbuch f r den Installateur Manuel d Installation Manual para el Instalador Manual para o Instalador Installatiehandleiding 001CK0010 24806990 10 06 13 001DC01EARY 001DC...

Page 2: ...ler angegeben ausf hren Das Ger t aus der Verpackung nehmen und seine Unversehrtheit kontrollieren Die Verpackungsteile Plastikt ten Polystyrolschaum usw d rfen nicht in Reichweite von Kindern gelasse...

Page 3: ...e o funcionamento correcto do equipamento e da instala o no seu conjunto O instalador deve certificar se de que as informa es para o utilizador se previstas est o presentes e s o entregues Manuten o A...

Page 4: ...de Ophera PHI en utilisant les vis fournies et en respectant l indication TOP Pour assu rer une meilleure stabilit au support il est conseill de le fixer galement avec les vis et les chevilles fournie...

Page 5: ...nput M1 Ruf vom Treppenhaus Appel depuis le palier B Eingang BUS Leitung Entr e ligne BUS ES Borneras PT R guas de bornes NL Klemmenborden RU M1 Llamada desde el rellano Chamada do patamar B Entrada l...

Page 6: ...e associ e l appel provenant du poste ext rieur d crite pr c demment ES Programaci n de la melod a asociada a la llamada desde el rellano 2 se ales ac sticas Para este tipo de programaci n d e siga lo...

Page 7: ...fmetingen OPMERKING Zorg voor een correcte verluchting wanneer de voeding ge nstalleerd wordt in een me talen houder RU DIN EN 50022 1 Alimentazione Power supply Stromversorgung Alimentation Alimentac...

Page 8: ...ser le poste ext rieur figure 2 la hauteur souhait e en tenant compte du positionnement de l objectif de la cam ra figure 3 Faire passer la canalisation avec les conducteurs de l installation comme in...

Page 9: ...ure 6 point A Lors de la mise en place du bo tier encastrer viter de possibles d formations en utilisant la douille fournie et pr vue cet effet figure 6 point B l aide de la cl six pans d visser les v...

Page 10: ...para baixo figura 3 Remova o vidro e escreva os nomes dos utilizado res como ilustrado na figura 2 prestando particular aten o direc o de introdu o do vidro figura 3 NL MONTAGE KNOPPENMODULES Plaats...

Page 11: ...sa Massa Massa Bot n abrepuerta NA Bot o de abertura da porta NA Knop deuropener NO NO Cerradura el ctrica 12 V 1 A max Fechadura el ctrica 12 V 1 A max Elektrisch slot 12 V 1 A max 12 1 RESET PROG Re...

Page 12: ...destens3Sek gedr ckthaltenundloslassen innerhalbvon6Sek sobalddieLed AnzeigePROGau fleuchtetunddieHintergrundbeleuchtungderTastenwieinAbbildungbdargestelltblinkt WenndieLed AnzeigePROGnichtaufleuchtet...

Page 13: ...PROG lampjes gaan uit OPMERKING Als er geen handelingen worden uitgevoerd dan eindigt de procedure automatisch na 30 minuten PROG i PROG 30 9 M1 BOUT M2 SW3 PROG RESET PROG M1 BOUT M2 SW3 PROG PROG P...

Page 14: ...0 minuti Programming key type At the Programming Call Buttons stage press the PROG h key for at least 3 seconds and then release it within 6 seconds as soon astheLEDPROGlightsupandthekeybacklightingfl...

Page 15: ...N EXAMPLES FR EXEMPLES DE RACCORDEMENT PT EXEMPLOS DE LIGA O RU 001DC002AC 2 2 2 2 2 2 2 2 001DC002AC 2 001DC002AC 2 A A B B C 001CS2PLCO BOUT M1 M2 M2 A 001DC01EARY CL RES M S M1 B 001DC002AC 001CS2P...

Page 16: ...001DC002AC 001CS2PLCO La Lb Lc Ld Le Lf Distanze Distances Abst nde Distances Distancias Dist ncias Afstanden VCM 1D VCM 2D UTP CAT 5 2x1mm2 2x2 5mm2 La Le 100 m 100 m Lb Le 100 m 100 m Lc Le 100 m 10...

Reviews: