background image

MANUAL DE INSTRUÇÕES 

LE100  DESUMIDIFICADOR DE AR

Caro consumidor
Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este
manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as
vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa,
certifique-se de que as instruções de funcionamento da ventoinha/aquecedor vão juntamente
com o aparelho.

ESTRUTURA

1. Luz de controlo
2. Luz de controlo 
3. Botão rotativo

HUMIDISTAT OFF/MAX
(REGULADOR DE HUMIDADE
OFF/MAX)

4. Interruptor     /
5. Abertura de entrada de ar
6. Colector de água
7. Indicador de enchimento
8. Cabo com ficha
9. Abertura de descarga de água

10. Abertura de saída de ar

INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA

• Uma utilização inadequada e uma manipulação imprópria podem causar avarias no aparelho

e danos no utilizador.

• O aparelho só deve ser utilizado para o fim ao qual se destina. Uma utilização imprópria ou

uma manipulação indevida podem anular qualquer responsabilidade sobre eventuais danos
ocorridos.

• Antes de ligar o aparelho à rede, verifique se a tensão eléctrica e a voltagem correspondem

às indicações das especificações técnicas do aparelho.

• O aparelho e a ficha não devem entrar em contacto com água ou outros líquidos. Se o aparelho

cair à água, desligue imediatamente a ficha da tomada e não volte a utilizar o aparelho
antes deste ser observado por um técnico. 

Existe perigo de vida por choque eléctrico!

• Nunca tente abrir por si próprio o invólucro!
• Não introduza qualquer objecto no interior do invólucro.
• Não toque no aparelho com as mãos húmidas, se estiver descalço em chão húmido ou se

estiver a utilizar humidade.

• Nunca toque na ficha com as mãos húmidas ou molhadas.
• Verifique regularmente a existência de eventuais danos no cabo e na ficha. Em caso de

danos, o cabo e a ficha devem ser substituídos pelo fabricante ou por um técnico
qualificado, para evitar qualquer tipo de risco.

• O aparelho não deve ser colocado em funcionamento se o cabo ou a ficha estiverem

danificados, se o aparelho tiver caído ao chão ou se tiver sido danificado de outra forma.
Nestes casos, o aparelho deve ser levado a uma oficina especializada para ser
inspeccionado e, eventualmente, reparado.

• Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. 

Existe perigo de choque eléctrico!

• Não deixe o cabo pendurado sobre cantos afiados e mantenha-o afastado de objectos

quentes e de lume aceso. Retire a ficha da tomada, puxando pela própria ficha.

• Para protecção suplementar, deverá ser montado um dispositivo de protecção de corrente

de fuga com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da
casa. Aconselhe-se com o seu electricista.

• Coloque o cabo, bem como algum eventual cabo de extensão necessário, de modo a tornar

impossível puxá-los acidentalmente ou tropeçar nestes.

• Se for utilizado um cabo de extensão, este deve adequar-se à potência correspondente.

Caso contrário, tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e/ou da ficha.

• Este aparelho não foi concebido para uma utilização industrial, nem para utilização ao ar livre.
• As crianças podem não conhecer os perigos da utilização imprópria de aparelhos eléctricos.

Por este motivo, os aparelhos eléctricos domésticos nunca devem ser utilizados por crianças
sem a vigilância de adultos.

• Este aparelho não deve ser deixado em funcionamento sem vigilância.

Cuidado! 

O aparelho está sob corrente enquanto estiver ligado à rede eléctrica.

CONSELHOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS

Atenção!

Não utilize o aparelho com temperaturas inferiores a 5 °C, para evitar a formação

de gelo no interior do aparelho.

• Deve ser mantida uma distância de, pelo menos, 10 cm a toda a volta do aparelho, em

relação a paredes, móveis ou outros objectos.

• Durante o funcionamento do aparelho, as portas e as janelas devem manter-se fechadas,

para garantir a eficácia máxima do aparelho.

• O aparelho deve manter-se sempre na vertical.
• Antes de transportar ou limpar o aparelho (por exemplo, antes da limpeza), aguarde, com o

aparelho na vertical, durante, pelo menos, uma hora antes de o desligar da corrente.

• As entradas e saídas de ar (5, 10) devem ser mantidas sempre destapadas e desobstruídas.
• Ligue e desligue o aparelho apenas através do botão rotativo 

HUMIDISTAT OFF/MAX

(3), e

nunca através da ficha.

• Antes de mover o aparelho, desligue-o, retire a ficha da tomada e esvazie o colector de água.
• Nunca pulverize sprays ou outros produtos de limpeza inflamáveis sobre o aparelho.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Retire todos os materiais de embalagem.

• Limpe o aparelho conforme descrito em 

Limpeza e

cuidados

.

• Quando tiver de utilizar o filtro de carvão activo, retire o

colector de água (6) do aparelho, segurando pela pega
na face inferior do colector de água.

25

Pt

Pt

Pt

Pt

1 2 3

4

5

6

8

9

10

7

Supporte do filtro

Filtro

Filtro de carvão activo

Filtro

26

Summary of Contents for LE100

Page 1: ...RETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING LUFTENTFEUCHTER AIR DEHUMIDIFIER DÉSHUMIDIFICATEUR D AIR LEVEGŐ PÁRÁTLANÍTÓ DEUMIDIFICATORE DESHUMIDIFICADOR DE AIRE DESUMIDIFICADOR DE AR OSUSZACZ POWIETRZA LUCHTONTVOCHTIGER R ...

Page 2: ...ßen Gegenständen und offenen Flammen fernhalten Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen 1 2 D D D D Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigt...

Page 3: ...hen siehe Abbildung Den Filterhalter vom Filter abnehmen und den Aktiv Kohlefilter einsetzen Den Filterhalter wieder einsetzen dabei darauf achten dass alle Haltenasen den Filterhalter halten Den Filter soweit nach oben in das Gerät schieben bis er einrastet Den Wassertank 6 wieder einsetzen BEDIENUNG Das Gerät an einer möglichst zentralen Stelle oder gegebenenfalls an einer besonders feuchten Ste...

Page 4: ...n with a nominal release current of not more than 30 mA in the house installation Please consult your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone tugging on it inadvertently or tripping over it If an extension cable is used it must be suitable for the power otherwise it can cause overheating of the cable and or...

Page 5: ...leaning Filter cleaning The filter of the device must be cleaned regularly Remove the water tank and pull out the filter see Before opening Plastic filter Beat the plastic filter carefully or clean it with the vacuum cleaner In case the filter is very dirty wash the filter in warm water using a mild cleaning agent and dry it Reinsert the filter only when it is completely dry Active carbon filter T...

Page 6: ... appareil Il y a risque d électrocution Ne pas suspendre le fil électrique à un rebord coupant et le tenir éloigné des objets chauds et des flammes ouvertes Pour procéder au débranchement tirer uniquement au niveau de la fiche électrique L installation dans l habitation d un disjoncteur de sécurité d une intensité de déclenchement maximale de 30 mA apporte une protection supplémentaire Demandez co...

Page 7: ...ppareil à l aide d un tissu humide Ne pas utiliser de détergent agressif ou d ustensiles de nettoyage abrasifs Ne jamais utiliser d essence ou de solvant pour le nettoyage Nettoyage du filtre Le filtre de l appareil doit être nettoyé régulièrement Pour ce faire enlevez le réservoir et retirez le filtre voir Avant la première mise en marche Filtre plastique Tapoter doucement le filtre plastique ou ...

Page 8: ...artsuk távol a forró tárgyaktól és a nyílt lángtól A kábelt csak a dugasznál fogva szabad kihúzni az aljzatból További védelmet biztosít egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaáram védőberendezés beszerelése a házi hálózatba Kérje ki villanyszerelőjének tanácsát A kábelt valamint az esetleges szükséges hosszabbító kábelt úgy vezessük hogy vezessük hogy a véletlen megrántása illetv...

Page 9: ...t egy nedves törlőruhával Ne használjunk súroló tisztítószert vagy kemény tisztítóeszközt A tisztításhoz szigorúan tilos benzint vagy oldószert használni A szűrő megtisztítása A készülék szűrőjét rendszeresen tisztítani kell Ennek érdekében vegyük le a víztartályt és húzzuk ki a szűrőt lásd Az első használatbavétel előtt Műanyagszűrő A műanyagszűrőt óvatosan ütögessük ki vagy porszívóval porszívóz...

Page 10: ...da oggetti bollenti o da fiamme accese Estrarre dalla presa afferrando solo la spina elettrica Una protezione ulteriore è rappresentata dall incorporazione di un dispositivo apposito con corrente nominale non superiore a 30 mA nell impianto domestico Rivolgersi ad un elettricista qualificato per la consulenza Posizionare il cavo e l eventuale prolunga in modo da non tirarlo né calpestarlo inavvert...

Page 11: ...pulizia Per la pulizia non utilizzare mai benzina o solventi Pulizia del filtro Pulire regolarmente il filtro dell apparecchio Estrarre il serbatoio ed estrarre il filtro vedere la sezione Prima dell uso Filtro di plastica Sturare accuratamente il filtro o aspirare con un aspirapolvere Se il filtro è molto sporco lavarlo in acqua calda con un lieve detergente e asciugare Reinserire il filtro quand...

Page 12: ... las llamas Para desconectar el aparato tire sólo del enchufe La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplementaria para la instalación de su hogar Consulte a su electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente ...

Page 13: ... a colocar el porta filtros y asegurarse de que todas las pestañas de sujeción sostengan el porta filtros Mover el filtro hacia arriba es decir hacia el interior del aparato hasta que encaja Volver a colocar el tanque de agua 6 MANEJO Colocar el aparato en un lugar central o si procede en un lugar muy húmedo Conectar el enchufe 8 con una toma de corriente Colocar el regulador HUMIDISTAT OFF MAX 3 ...

Page 14: ...ue eléctrico Não deixe o cabo pendurado sobre cantos afiados e mantenha o afastado de objectos quentes e de lume aceso Retire a ficha da tomada puxando pela própria ficha Para protecção suplementar deverá ser montado um dispositivo de protecção de corrente de fuga com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem...

Page 15: ...nca utilize utensílios afiados ou produtos de limpeza agressivos Nunca utilize benzina ou solventes na limpeza Limpar o filtro O filtro do aparelho deve ser limpo regularmente Para tal retire o colector de água e puxe para fora o filtro ver Antes da primeira utilização Filtro de plástico Dê pancadas suaves no filtro de plástico ou limpe o com um aspirador Se o filtro estiver muito sujo lave o em á...

Page 16: ...prawiać aparatu samemu Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie wieszać przewodu zasilającego na ostrych krawędziach i trzymać z dala od gorących przedmiotów i ognia Wyciągać z gniazdka jedynie trzymając za wtyczkę Dodatkowe zabezpieczenie może stanowić wbudowany do domowej instalacji system ochrony przed prądem upływnościowym z bezpiecznikiem o czułości nie większej niż 30 mA W tym celu na...

Page 17: ...ilgotną szmatką Nie używać żadnych szorstkich środków czyszczących ani żadnych drapiących przedmiotów Do czyszczenia nie stosować nigdy benzyny ani środków rozpuszczających Czyszczenie filtra Filtr aparatu powinien być regularnie czyszczony W tym celu należy wyjąć zbiornik na wodę i wyciągnąć filtr zob Przed pierwszym użyciem Filtr plastykowy Filtr plastykowy należy ostrożnie wytrzepać lub odkurzy...

Page 18: ...den van hete voorwerpen en open vlammen Trek steeds aan de stekker zelf om het snoer uit het stopcontact te trekken en niet aan de draad De ingebouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging Vraag advies aan uw elektro installateur Leg het stroomsnoer en de eventuele verlengdraad zodanig dat men nie...

Page 19: ...ngsmiddelen gebruiken Voor de reiniging mag in geen geval benzine of een oplosmiddel gebruikt worden Filter reinigen De filter van het apparaat moet regelmatig gereinigd worden Verwijder hiervoor de watertank en haal de filter eruit zie Voor de eerste ingebruikneming Plastic filter De plastic filter voorzichtig uitkloppen of met een stofzuiger afzuigen Als de filter erg vervuild is de filter in wa...

Reviews: