Page 3
1000002160 (Rev. A- 11/14)
EZS8WSLVP EZS8WSSVP LZS8WSLVP LZS8WSSVP
C L
15
"
38
1
m
m
2
7/
8"
73
m
m
2" 51
m
m
28
1
3/
16
"
73
1
m
m
13
1
5/
16
"
35
4
m
m
2" 51
m
m
3
7/
8"
98
m
m
5
3/
4"
14
6
m
m
7" 17
8
m
m
7" 17
8
m
m
17
7
/1
6"
44
3
m
m
19
"
48
3
m
m
21
7
/8
"
55
6
m
m
28
1
3/
16
"
73
1
m
m
2" 51
m
m
51
9
/1
6"
13
10
m
m
6
3/
8"
16
2
m
m
6
3/
8"
16
2
m
m
7" 17
8
m
m
7" 17
8
m
m
3" 76
m
m
5
7/
8"
14
9
m
m
12
1
/2
"
31
8
m
m
27
"
68
6
m
m
AD
A
RE
Q
UI
RE
M
EN
T
31
5
/1
6"
79
6
m
m
RI
M
HE
IG
HT
32
7
/8
"
83
5
m
m
O
RI
FI
CE
HE
IG
HT
2" 51
m
m
19
"
48
2
m
m
3
1/
2"
90
m
m
19
"
48
3
m
m
7/
16
" X
3
/4
" (
11
m
m
X
1
9
m
m
)
O
BR
O
UN
D
HO
LE
S
(6
)
O
9
/3
2"
(7
m
m
)
HO
LE
S
(9
)
A
B
D
E
E
F
8
1/
16
"
20
5
m
m
C
HA
NG
ER
BR
AC
KE
T
W
AT
ER
FI
LT
ER
18
"
45
8
m
m
38
1
/2
"
97
9
m
m
AC
TI
VA
TI
O
N
SE
NS
O
R
FI
LT
ER
FI
NI
SH
ED
F
LO
OR
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED W
ATER SUPPL
Y LOCA
TION 3/8 O.D. UNPLA
TED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY
OTHERS) 3 IN.
(76
mm
) MAXIMUM OUT FROM W
ALL
La UBICACION 3/8 O RECOMENDADA
de
ABASTECIMIENT
O DE
AGUA. D. El
TUBO del COBRE de UNPLA
TED CONECT
A
TALONARIO CON
AP
AGO (POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA
DE P
ARED
L’O.D de 3/8 d’EMPLACEMENT
DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE
TUBE DE CUIVRE DE UNPLA
TED CONNECTE STUB
AVEC ETEINT
(P
AR LES
AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
B = RECOMMENDED LOCA
TION FOR W
ASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM W
ALL
UBICACIÓN RECOMENDADA
P
ARA
EL
DRENAJE DE SALIDA
DE
AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.
El
TALONARIO 2 FUERA
DE P
ARED
EMPLACEMENT
RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4” DE SOR
TIE D’EAU.
STUB 2 HORS DU MUR
C = 1-1/4” TRAP
NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1¼” NO PROPORCIONADO SIPHON 1-1/4” NON FOURNI
D = ELECTRICAL
SUPPL
Y (3) WIRE RECESSED BOX**
CAJA
RECESIV
A DE
ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENT
ATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
Fig. 2
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE D = ELECTRICAL
SUPPL
Y (3) WIRE RECESSED BOX**
CAJA
RECESIV
A DE
ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENT
ATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
E = INSURE PROPER VENTILA
TION BY
MAINT
AINING 6” (152
mm
) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS T
O W
ALL.
ASEGURE UNA
VENTILACIÓN
ADECUADA
MANTENIENDO UN ESP
ACIO E 6” (152
mm
) (MÍN.) DE HOLGURA
ENTRE LA
REJILLA
DE VENTILACIÓN DEL
MUEBLE
Y LA
P
ARED.
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILA
TION EN GARDANT
6” (152
mm
) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L
’ENCEINTE ET
LE MUR.
F = 7/16 BOL
T HOLES FOR F
ASTENING UNIT T
O W
ALL
AGUJEROS DE LAS
TUERCAS DE 7/16 P
ARA
SUJET
AR LA
UNIDAD
A LA
P
ARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L
’APP
AREIL
AU MUR
**NEW INST
ALLA
TIONS MUST USE GROUND F
AUL
T CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**
Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**
Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
REDUCE HEIGHT BY
3 INCHES FOR INST
ALLA
TION OF CHILDRENS
ADA
COOLER
Reducir la altura de 3 pulgadas para la instalación de childrens
ADA
del refrigerador
Réduire la hauteur de 3 pouces pour installation de childrens
ADA
refroidisseur
PISO
ACABADO SOL
FINI